|
Rosaspina83 favorited a video
(15 hours ago)

Title: Un attimo ancora - One moment still
Dammi solo un minuto, un soff...
more
Title: Un attimo ancora - One moment still
Dammi solo un minuto, un soffio di fiato,un attimo ancora. Give me just one minute, one blow of breath, one moment still
Fa male dirselo, ora che venti avversi soffiano, It hurts to say it, the time that opposite winds're blowing
sulla nostra fiaccola si spengono, On our torchlight die
sogni in un cassetto, our dreams in the drawer
di un castello per noi diventato bettola, Of one castle for us to become dive
come una favola non si modifica. Like a fable you can't change
Persa lunltima lacrima, prima che il vento porti via con se lultima Lost the last tear, the first that came to take away with the last
briciola del nostro amore, Crumbs of our love
dove non cè più sole e laria e gelida; Where there isn't more sun and the air is freezing,
resto solo alla mia.. the remainder only on my..
.. tavola pensandoti, sento gia i brividi, adesso abbraciami, .. table thinking of you, I feel already the shiver, now embrace me
basta nascondersi dietro Stop hiding behind
parole a volte inutili, Idle words sometime useless
si è spento il fuoco che scaldava i nostri cuori, credici! Put out the fire that heated up our hearts, believe it!
Ho il tuo profumo sulla mia pelle, I have your perfume on my skin
non vedo più nel cielo le 2 stelle che brillavano, I dont see the 2 stars that used to shine anymore
non vedo più i tuoi occhi che risplendono, I dont see your eyes that use to shine anymore
quando con i miei si incrociano segnando lequivoco. When they cross with mine signing a misunderstand
Ricorda che dentro le tue lacrime nascondo lultimo fremito. Remember that inside your tears is hidden the last shudder
[Chorus]: Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora. Give me just one minute, one blow of breath, one moment still
Stare insieme è finito, labbiamo capito,ma a dirselo è dura. Being together is ended, we have to understand. but in saying that in enduring
Voglio spiegarmi e adesso dammi solo un minuto per levarmi I want to explain and give me just one minute for raising myself
questo sapore amaro dal palato, This bitter flavor of the palate
sapore di passato di un amore sciupato, Flavor of past, of a wasted love
di qualche cosa di perfetto che poi è cambiato. Of something perfect that then changed
Non so di che dei due può essere la colpa, I dont know of which two it was the fault
non mi importa, adesso ascolta, Its not important to me, now listen
ciò che conta è non bagnare con le lacrime una fiamma morta che si è gia spenta, This matter is not soaking with the tears of a dead flame that is already put out
potremmo piangere domani senza che laltro ci senta, e attenda, We could cry tomorrow without the other feeling ourselves, and waiting
questo non vuol dire che sia solo tu a soffrire, This does not mean that it is just you suffering
ma pensa che a star male adesso non possa servire, But think that feeling sick it's not useful to us
per poterci riunire, non è che voglia fuggire, to bring us together again, it is not you want to flee
ma preferisco non mentire, But I prefer not to lie
è tardi per capire, Its late to undersand
perché ad un tratto è arrivato il maledetto freddo why all of a sudden arrived the cursed cold
che col suo ghiaccio That with its freeze
ha coperto ciò che abbiamo fatto e detto it drowned that which we have done and said
e col suo viaggio si è portato il nostro caldo. And with its trip took away our warmth
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio. With you I was living in a dream, but now I'm awake
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo? Why your eyes are now crying?
Persa lultima lacrima prima che il vento porti via con sé lultima briciola. Lost the last tear first that the wind brought with the last crumb
Dimmi che era un sogno e ci stiamo svegliando!.. Tell me that it was a dream we're waking up!..
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio. With you I was living in a a dream, but now I'm awake up
[Chorus]..
// Hi, this video it's so horrible.. ^ ^" I'm sorry..
less
|
|
| |
|
Rosaspina83 liked a video
(15 hours ago)

Title: Un attimo ancora - One moment still
Dammi solo un minuto, un soff...
more
Title: Un attimo ancora - One moment still
Dammi solo un minuto, un soffio di fiato,un attimo ancora. Give me just one minute, one blow of breath, one moment still
Fa male dirselo, ora che venti avversi soffiano, It hurts to say it, the time that opposite winds're blowing
sulla nostra fiaccola si spengono, On our torchlight die
sogni in un cassetto, our dreams in the drawer
di un castello per noi diventato bettola, Of one castle for us to become dive
come una favola non si modifica. Like a fable you can't change
Persa lunltima lacrima, prima che il vento porti via con se lultima Lost the last tear, the first that came to take away with the last
briciola del nostro amore, Crumbs of our love
dove non cè più sole e laria e gelida; Where there isn't more sun and the air is freezing,
resto solo alla mia.. the remainder only on my..
.. tavola pensandoti, sento gia i brividi, adesso abbraciami, .. table thinking of you, I feel already the shiver, now embrace me
basta nascondersi dietro Stop hiding behind
parole a volte inutili, Idle words sometime useless
si è spento il fuoco che scaldava i nostri cuori, credici! Put out the fire that heated up our hearts, believe it!
Ho il tuo profumo sulla mia pelle, I have your perfume on my skin
non vedo più nel cielo le 2 stelle che brillavano, I dont see the 2 stars that used to shine anymore
non vedo più i tuoi occhi che risplendono, I dont see your eyes that use to shine anymore
quando con i miei si incrociano segnando lequivoco. When they cross with mine signing a misunderstand
Ricorda che dentro le tue lacrime nascondo lultimo fremito. Remember that inside your tears is hidden the last shudder
[Chorus]: Dammi solo un minuto, un soffio di fiato, un attimo ancora. Give me just one minute, one blow of breath, one moment still
Stare insieme è finito, labbiamo capito,ma a dirselo è dura. Being together is ended, we have to understand. but in saying that in enduring
Voglio spiegarmi e adesso dammi solo un minuto per levarmi I want to explain and give me just one minute for raising myself
questo sapore amaro dal palato, This bitter flavor of the palate
sapore di passato di un amore sciupato, Flavor of past, of a wasted love
di qualche cosa di perfetto che poi è cambiato. Of something perfect that then changed
Non so di che dei due può essere la colpa, I dont know of which two it was the fault
non mi importa, adesso ascolta, Its not important to me, now listen
ciò che conta è non bagnare con le lacrime una fiamma morta che si è gia spenta, This matter is not soaking with the tears of a dead flame that is already put out
potremmo piangere domani senza che laltro ci senta, e attenda, We could cry tomorrow without the other feeling ourselves, and waiting
questo non vuol dire che sia solo tu a soffrire, This does not mean that it is just you suffering
ma pensa che a star male adesso non possa servire, But think that feeling sick it's not useful to us
per poterci riunire, non è che voglia fuggire, to bring us together again, it is not you want to flee
ma preferisco non mentire, But I prefer not to lie
è tardi per capire, Its late to undersand
perché ad un tratto è arrivato il maledetto freddo why all of a sudden arrived the cursed cold
che col suo ghiaccio That with its freeze
ha coperto ciò che abbiamo fatto e detto it drowned that which we have done and said
e col suo viaggio si è portato il nostro caldo. And with its trip took away our warmth
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio. With you I was living in a dream, but now I'm awake
Come mai i tuoi occhi ora stanno piangendo? Why your eyes are now crying?
Persa lultima lacrima prima che il vento porti via con sé lultima briciola. Lost the last tear first that the wind brought with the last crumb
Dimmi che era un sogno e ci stiamo svegliando!.. Tell me that it was a dream we're waking up!..
Con te vivevo un sogno ma ora sono sveglio. With you I was living in a a dream, but now I'm awake up
[Chorus]..
// Hi, this video it's so horrible.. ^ ^" I'm sorry..
less
|
|
| |
|
"ma quant'è bella la voce di usagi-san? <3"
|
|
| |
|
Rosaspina83 liked a video
(1 day ago)
Terza parte del settimo episodio
|
|
| |
|
"meraviglioso... non ci sono parole..."
|
|