About this user
(July 2008) My not-so-adequate translation of the poetry:
01 The drizzle wafts, a cool breeze swings
Bank on the foolish heart with its lingering passion
02 The dazzling snow falls, the muddy river stirs
Yield to the heartache of lost love
03 Lay down the sword in my hand, I'm willing
04 Recall the deepest sentiment, the sleeping fate
05 Why do you travel alone to the other side of the world?
06 Your deep passion, how can just a few words say it all, say it all ...
07 It's not greed to have only one wish
08 And I see your face, day and night, in the long long road of life
09 Every waking moment, I see it in your eyes, the tender feelings, soft like water
10 The destiny of this life, may it continue to the next
11 What is love, transcending life and death?
12 If you accompany me, I envy neither the yuan-yang [1] nor the fairies ...
(music)
13 The clear sky quakes, over the green hills
A sudden gust cuts through ten thousand miles of nimbus in a twinkle
14 Searching for my love, 'tis really hard on the sentiment.
The imperial sword cuts through the chaotic bustle.
15 Hovering there, in heaven's vault, is my restless heart
16 Everywhere, in a thousand years, the Great Wheel turns
17 Why do you prolong the loneliness? I am on this side of the world
18 My longing for you, a thousand words cannot express all of it, all of it ...
19 To get wildly drunk is my only hope
20 And I see your face, ever seeking and hoping to meet in dreams
21 Every waking moment, I see it in your eyes, our love vows hardened ten thousand fold
22 The destiny of this life, may it continue to the next
23 What is love, transcending life and death?
24 If you accompany me, I envy neither the yuan-yang [1] nor the fairies ...
[1] "Yuan-yang" (鸳鸯) is a pair of "love ducks" (Mandarin ducks).
July 2008. You are welcome to post these translated lyrics elsewhere, but please provide a link back to this channel front page as a courtesy to my work. All comments and suggestions for improvements are welcome with open arms.
~ ~ ~
Feline plays guitar, and has spent an unhealthy amount of time lately listening to and researching on Okinawan music. His favorite singer is currently 夏川りみ (Rimi Natsukawa).