The following content has been identified by the YouTube community as being potentially offensive or inappropriate. Viewer discretion is advised.
Please confirm that you wish to view this video.
This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as flagged by YouTube's user community.
Please confirm that you wish to view this video.
Charles Gounod Romeo et Juliette Juliette-Janine Micheau Romeo-Raoul Jobin Act2.Pt2-"Juliette:Helas! moi, le hair!...Ah! tu sais que la nu"...
more
Part5
Charles Gounod Romeo et Juliette Juliette-Janine Micheau Romeo-Raoul Jobin Act2.Pt2-"Juliette:Helas! moi, le hair!...Ah! tu sais que la nu"
pictured: Janine Micheau DEUXIÈME ACTE Le jardin de Juliette
Un jardin. À gauche le pavillon habité par Juliette. Au premier étage, une fenêtre avec un balcon. Au fond, une balustrade dominant d'autres jardins.
N°6 - Entr'acte et Chœur
Stéphano, appuyé contre la balustrade du font, tient une échelle de corde et aide Roméo à escalader la balustrade; puis il se retire en emportant l'échelle.
ROMÉO seul O nuit! sous tes ailes obscures Abrite-moi!
MERCUTIO appelant du dehors Roméo! Roméo!
ROMÉO C'est la voix de Mercutio! Celui-là se rit des blessures Qui n'en reçut jamais!
MERCUTIO, BENVOLIO ET LEURS AMIS Mystérieux et sombre, Roméo ne nous entend pas! L'amour se plaît dans l'ombre, Puisse l'amour guider ses pas!
Les voix s'éloignent.
N° 7 - Cavatine
ROMÉO L'amour! L'amour! Oui, son ardeur a troublé tout mon être! La fenêtre de Juliette s'éclaire. Mais quelle soudaine clarté Resplendit à cette fenêtre! C'est là que dans la nuit rayonne sa beauté!
Ah! lève-toi, soleil! fais pâlir les étoiles, Qui, dans l'azur sans voiles, Brillent aux firmament. Ah! lève-toi! parais! parais! Astre pur et charmant! Elle rêve! elle dénoue Une boucle de cheveux Qui vient caresse sa joue! Amour! Amour! porte-lui mes vœux! Elle parle! Qu'elle est belle! Ah! je n'ai rien entendu! Mais ses yeux parlent pour elle, Et mon cœur a répondu! Ah! lève-toi, soleil!, etc
less
Charles Gounod Romeo et Juliette Romeo-Raoul Jobin Juliette-Janine Micheau Gertrude-Odette Ricquier Gregorio-Andre Philippe National Opera Paris/Ar...
more
Part3
Charles Gounod Romeo et Juliette Romeo-Raoul Jobin Juliette-Janine Micheau Gertrude-Odette Ricquier Gregorio-Andre Philippe National Opera Paris/Arberto Erede
Gregorio paraît au fond et se remontre avec Roméo.
ROMÉO à Gregorio, en lui montrant Juliette Le nom de cette belle enfant?
GRÉGORIO Vous l'ignorez? C'est Gertrude.
GERTRUDE se retournant Plaît-il?
GRÉGORIO à Gertrude Très gracieuse dame! Pour les soins du souper Je crois qu'on vous réclame.
GERTRUDE avec impatience C'est bien! me voici!
JULIETTE Va!
Gertrude sort avec Grégorio. Roméo arrête Juliette au moment où elle va sortir.
ROMÉO De grâce, demeurez!
N° 4 - Madrigal à deux voix
ROMÉO Ange adorable, Ma main coupable Profane, en l'osant toucher, La main divine Dont j'imagine Que nul n'a droit d'approcher! Voilà, je pense, La pénitence Qu'il convient de m'imposer, C'est que j'efface L'indigne trace De ma main par un baiser!
JULIETTE Calmez vos craintes! À ces étreintes Du pélérin prosterné Les saintes même, Pourvu qu'il aime, Ont d'avance pardonné. Elle retire sa main. Mais à sa bouche La main qu'il touche Prudement doit refuser Cette caresse Enchanteresse Qu'il implore en un baiser!
ROMÉO Les saintes ont pourtant une bouche vermeille
JULIETTE Pour prier seulement!
ROMÉO N'entendent-elles pas la voix, qui leur conseille Un arrêt plus clément?
JULIETTE Aux prières d'amour leur cœur reste insensible, Même en les exauçant!
ROMÉO Exaucez donc mes vœux et gardez impassible Votre front rougissant! Il baise la main de Juliette.
JULIETTE souriant Ah! je n'ai pu m'en défendre! J'ai pris le péché pour moi!
ROMÉO Pour apaiser votre émoi! Vous plaît-il de me le rendre?
JULIETTE Non! je l'ai pris! laissez-moi!
ROMÉO Vous l'avez pris, rendez-le-moi!
N° 5 - Finale
ROMÉO Quelqu'un! Il remet son masque.
JULIETTE C'est mon cousin Tybalt!
ROMÉO Eh! quoi! vous êtes!
JULIETTE La fille du seigneur Capulet!
ROMÉO à part Dieu!
TYBALT s'avançant Pardon! Cousine, nos amis déserteront nos fêtes Si vous fuyez ainsi leurs regards! Venez donc! venez donc! doucement Quel est ce beau galant qui s'est masqué si vite En me voyant venir?
JULIETTE Je ne sais!
TYBALT avec défiance On dirait qu'il m'évite!
ROMÉO Dieu vous garde, seigneur! Il sort.
TYBALT Ah! je le reconnais à sa voix, à ma haine! C'est lui! c'est Roméo!
JULIETTE avec effroi Roméo!
TYBALT Sur l'honneur! Je punirai le traître et sa mort est certaine! Il sort.
JULIETTE avec horreur C'était Roméo! absorbé et le regard fixe Ah! je l'ai vu trop tôt sans le connaître! La haine est le berceau de cet amour fatal! C'en est fait! si je ne puis être à lui, Que le cercueil soit mon lit nuptial!
Elle s'éloigne lentement: les invités reparaissent. Tybalt entre d'un côté avec Pâris. Roméo, Mercutio, Benvolio et leurs amis masqués entrent de l'autre.
TYBALT apercevant Roméo Le voici! le voici!
PÂRIS abordant Tybalt Qu'est-ce donc?
TYBALT lui montrant Roméo Roméo!
PÂRIS Roméo!
Tybalt va pour s'élancer vers le groupe; Capulet, d'un geste impérieux, lui impose silence.
ROMÉO à part Mon nom même Est un crime à ses yeux! Ô douleur! ô douleur! Capulet est son père et je l'aime!
MERCUTIO à Roméo Voyez! voyez de quel air furieux Tybalt nous regarde! Un orage est dans l'air . . .
TYBALT Je tremble de rage!
CAPULET à ses invités Quoi! partez-vous déjà? demeurez un instant! Un souper joyeux vous attend!
TYBALT Patience! patience! De cette mortelle offense Roméo, j'en fais serment, Suvira le châtiment!
MERCUTIO On nous observe, silence! Il faut user de prudence! N'attendons pas follement Un funeste évènnement.
CAPULET à ses invités Que la fête recommence! Que l'on boive et que l'on danse! Autrefois, j'en fais serment, Nous dansions plus vaillament!
CHŒUR Que la fête recommence! Que l'on boive et que l'on danse! Le plaisir n'a qu'un moment! Terminons la nuit gaîment!
TYBALT Il nous échappe! qui veut le suivre? Je le frappe de mon gant au visage!
CAPULET Et moi, je ne veux pas d'esclandre! tu m'entends? Laisse en paix ce jeune homme! Il me plaît d'ignorer de quel nom il se nomme! Je te défends de faire un pas! Allons! jeunes gens! Allons! belles dames! Aux plus diligents Ces yeux pleins de flammes! Nargue! nargue des censeurs, Qui grondent sans cesse! Fêtons la jeunesse, Et place aux danseurs!
CHŒUR Nargue! nargue des buveurs, Qui craignent l'ivresse! Fêtons la jeunesse, Et place aux danseurs!
Mercutio entraîne Roméo; ils sont suivis de Benvolio et de leurs amis.
less
One of Richard Strauss' best known songs, this work, a celebration of love, is inspired by the composer's feelings toward his wife, Pauline. The te...
more
One of Richard Strauss' best known songs, this work, a celebration of love, is inspired by the composer's feelings toward his wife, Pauline. The text is "Morgen," a poem by the German poet (of Scottish extraction), John Henry Morgan (1864-1933). The poem, which blends tranquil, reassuring images of nature with deep confidence in love, inspired a natural, flowing melody of extraordinary beauty. While the atmosphere of tranquillity remains fundamentally undisturbed, the smoothly ascending movement of the melody suggests feelings of deep, boundless joy, yearning to express its immensity. Providing discreet harmonic accompaniment and gentle melodic support, the piano part beautifully complements the solo. While Strauss is better known for his symphonic and operatic works, this work, composed in 1893-1894, identifies him as one of the great masters of the German Lied.
John McCormack was one of the greatest singers of the 20th century. A tenor of the bel canto school, he enjoyed an immensely successful career in opera, on the recital stage, and with the sale of his recordings. Born in Ireland in 1884 to working class parents, he early evinced a strong interest in a career as a singer, and in 1903 with very little formal training he won the gold medal as a tenor at the Irish National Music Festival, the Feis Ceoil. He studied briefly in Italy under Sabatini and returned to London in the autumn of 1906 seeking opportunities to sing professionally. It took him less than a year, for in the autumn of 1907 he made his debut at Covent Garden, at age 23 the youngest principal tenor ever to sing there. In less than three years he was singing opera in the United States too, as well as beginning a career on the recital stage that would make him one of the most successful singers of all time, both in the hearts of a virtually global public, and in the size of the financial reward he reaped from his concerts and recordings. In 1919 he became a citizen of the United States, his adopted country, and the one where his concert appeal had proven to be nearly universal and unrelenting. McCormack's active career lasted over forty years. He made his first recordings in 1904 and his last in 1942. He first sang professionally as early as 1902 and retired (in England) in 1938. One year after that farewell concert he was back singing for the Red Cross and in support of the war effort. He concertized, toured, broadcast, and recorded in this capacity until 1943, when failing health forced him to retire again. McCormack died in September 1945.
less
J.
thanks..
Tenga Ud., un excelente fin de semana!
Mine de México.