Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
Lulka75 favorited a video
(1 hour ago)
Jadwiga Teresa Stępień - mezzosoprano Cantigas d' Amigo (Martín Codax) Spain XIII c. Early Instrument's Ensemble Ars Nova Jacek Urbaniak - leader, ...
more
Jadwiga Teresa Stępień - mezzosoprano Cantigas d' Amigo (Martín Codax) Spain XIII c. Early Instrument's Ensemble Ars Nova Jacek Urbaniak - leader, arrangement, glass Marcin Zalewski - Moroccan out Tadeusz Czechak - Moroccan out
less
|
|
| |
|
Lulka75 favorited a video
(2 days ago)

In Existence is an album by English New Age musician Phil Sawyer under the artistic name Beautiful World. Song performed swahili language
Machu Picc...
more
In Existence is an album by English New Age musician Phil Sawyer under the artistic name Beautiful World. Song performed swahili language
Machu Picchu is a pre-Columbian 15th-century Inca site located 2,430 metres (7,970 ft) above sea level. Machu Picchu is located in the Cusco Region of Peru, South America. It is situated on a mountain ridge above the Urubamba Valley in Peru, which is 80 kilometres (50 mi) northwest of Cusco and through which the Urubamba River flows. Most archaeologists believe that Machu Picchu was built as an estate for the Inca emperor Pachacuti (1438--1472). Often referred to as the "Lost City of the Incas", it is perhaps the most familiar icon of the Inca World. Hiram Bingham theorized that the complex was the traditional birthplace of the Incan "Virgins of the Suns". More recent research by scholars such as John Howland Rowe and Richard Burger, has convinced most archaeologists that Machu Picchu was an estate of the Inca emperor Pachacuti. In addition, Johan Reinhard presented evidence that the site was selected because of its position relative to sacred landscape features such as its mountains, which are purported to be in alignment with key astronomical events important to the Incas.
In Existence, es un álbum New Age del músico inglés Phil Sawyer, quien utiliza el nombre artístico Beautiful World. La canción está interpretada en idioma swahili.
Machu Picchu (del quechua sureño machu pikchu, "Montaña Vieja") es el nombre contemporáneo que se da a una llaqta (antiguo poblado andino inca) de piedra construida principalmente a mediados del siglo XV en el promontorio rocoso que une las montañas Machu Picchu y Huayna Picchu en la vertiente oriental de los Andes Centrales, al sur del Perú. Su nombre original habría sido Picchu o Picho. Machu Picchu habría sido una de las residencias de descanso de Pachacútec (primer emperador inca, 1438-1470). Sin embargo, algunas de sus mejores construcciones y el evidente carácter ceremonial de la principal vía de acceso demostrarían que ésta fue usada como santuario religioso. El 7 de julio de 2007 Machu Picchu fue declarada como una de las nuevas siete maravillas del mundo moderno.
Lirycs in english:
Stay With Me Tonight Lay Your Head Upon My Pillow Dance Under The Moonlight All Cares Drift Away Everything's Alright
Love Me Tonight Hold Me Close Dont Let Me Go Run Your Fingers Through My Hair All Worries Drift Away Everything Will Always Be Alright
Don't Think About Tomorrow Who Knows Ahat I Can Bring Lets Live For The Moment Touching Eternity
All Worries Drift Away Every Thing Always Alright.
less
|
|
| |
|
Lulka75 favorited a video
(1 week ago)

Pośród milczenia sen zmorzył słońce Raz jedyny w obliczu stulecia. Skąpane w czerwieni wody tęskniące Śpiącemu czułe czynią dotknięcia.
Dla moich marze...
more
Pośród milczenia sen zmorzył słońce Raz jedyny w obliczu stulecia. Skąpane w czerwieni wody tęskniące Śpiącemu czułe czynią dotknięcia.
Dla moich marzeń tocze swe życie Dla pragnień nocy wypatruje Prawde leżąca, gdzie czasu granice Utratę wiary zbrodnią mianuje
Chciałabym by mi noc ta Do końca już trwała. Ta ciemność dookoła Wybrzeża słońca mórz Ach, jak bym chciała upaść ze słońcem wraz, Śpiąc Płacząc Z Tobą
W rozpaczy serce człowiecze tonące Kiedyś swojego opuści Boga Płynęłam poprzez księżycy tysiące Nigdy nie wiedząc, którędy droga
Dwieście dwadzieścia dwa dni świetliste Będą dla nocy źródłem pragnienia Ułamek czasu dano artyście Dopóki jest coś do powiedzenia
Chciałabym by mi noc ta...
Chciałabym by mi noc ta...
The sun is sleeping quietly Once upon a century Wistful oceans calm and red Ardent caresses laid to rest For my dreams I hold my life For wishes I behold my nights A truth at the end of time Losing faith makes a crime
I wish for this night-time to last for a life-time The darkness around me Shores of a solar sea Oh how I wish to go down with the sun Sleeping Weeping With you
Sorrow has a human heart From my God it will depart I'd sail before a thousand moons Never finding where to go 222 days of light Will be desired by a night A moment for the poet's play Until there's nothing left to say
less
|
|
| |
|
Lulka75 favorited a video
(1 week ago)
Utwór (nasz ulubiony) dedykuję przyjaciołom od szlemów, szlemików i pików:)) Tłumaczenie piosenki zaczerpnęłam z serwisu "tekstowo" - http:...
more
Utwór (nasz ulubiony) dedykuję przyjaciołom od szlemów, szlemików i pików:)) Tłumaczenie piosenki zaczerpnęłam z serwisu "tekstowo" - http://www.tekstowo.pl/piosenka,night...
less
|
|
| |
|
Lulka75 favorited a video
(1 week ago)
Edyta Górniak - The power of love - Tak to leciało - Cover Celine Dion - 09.10.2011
|
|
Pozdrawiam serdecznie :)