Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
Junia541 favorited a video
(1 week ago)
Sopra Espiríto Santo de Deus
|
|
| |
|
|
|
| |
|
Junia541 liked a video
(2 weeks ago)
|
|
| |
|

Descrição: Hino Cristão: Então se verá ( A volta do Filho do Homem ) Interpretação: Denise Cardoso - CD: Alento ( Download: www.4shared.com ) Imagens:...
more
Descrição: Hino Cristão: Então se verá ( A volta do Filho do Homem ) Interpretação: Denise Cardoso - CD: Alento ( Download: www.4shared.com ) Imagens: autoria desconhecida Idealização, formatação e edição: Berenice Leme Franco --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Referências Bíblicas - Biblical References Portuguese: E então verão vir o Filho do homem numa nuvem, com poder e grande glória. ( Lucas 21:27 ) Porque, assim como o relâmpago sai do oriente e se mostra até ao ocidente, assim será também a vinda do Filho do homem. ( Mateus 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Spanish: Y entonces verán al Hijo del hombre, que vendrá en una nube con potestad y majestad grande. ( Lucas 21:27 ) - Porque como el relâmpago que sale del oriente y se muestra hasta el occidente, así será también la venida del Hijo del hombre. ( Mateo 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Chinese: 那 時 ,他 們 要 看 見 人 子 有 能 力 ,有 大 榮 耀 駕 雲 降 臨 。( 路 加 福 音 21:27 ) - 閃 電 從 東 邊 發 出 ,直 照 到 西 邊 。人 子 降 臨 ,也 要 這 樣 。( 馬 太 福 音 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dutch: En dan zullen zij de Zoon des mensen zien komen op een wolk, met grote macht en heerlijkheid. ( Lucas 21:27 ) - Want gelijk de bliksem komt van het oosten en licht tot het westen, zo zal de komst van de Zoon des mensen zijn. ( Matteüs 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Turkish: O zaman İnsanoğlunun bulut içinde büyük güç ve görkemle geldiğini görecekler. ( Luka 21:27 ) - Çünkü İnsanoğlunun gelişi, doğuda çakıp batıya kadar her taraftan görülen şimşek gibi olacaktır. ( Matta 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Swedish: Och han begynte att genomgå Moses och alla profeterna och uttydde för dem vad som i alla skrifterna var sagt om honom. ( Lukas 24:27 ) - Ty såsom ljungelden, när den går ut från öster, synes ända till väster, så skall Människosonens tillkommelse vara. ( Matteus 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Shuar: Nuyß Winia, Aents Ajasu tutain, yuranminiam ti shiir ajasan winiai Wßitkiartatui. ( Luke 21:27 ) - N•nisan •umkan Tßchattajai. Peem pΘetuk ti Wßrik Ashφ nunkanam Wßinkiachminkiait. N•nisnak wi Aents Ajasuka winiakun paant wantinkiattajai. ( Matthew 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Romanian: Atunci vor vedea pe Fiul omului venind pe un nor cu putere şi slavă mare. ( Luca 21:27 ) - Căci, cum iese fulgerul dela răsărit şi se vede pînă la apus, aşa va fi şi venirea Fiului omului. ( Matei 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Polish: A tedy ujrzą Syna człowieczego, przychodzącego w obłoku z mocą i chwałą wielką. ( Ewangelia Łukasza 21:27 ) - Albowiem jako błyskawica wychodzi od wschodu słońca i ukazuje się aż na zachód, tak będzie i przyjście Syna człowieczego. ( Ewangelia Mateusza 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Norwegian: Og da skal de se Menneskesønnen komme i skyen med kraft og megen herlighet. ( Lukas 21:27 ) - For som lynet går ut fra øst og skinner like til vest, således skal Menneskesønnens komme være ( Matteus 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Japanese: その時,人々は,人の子が力と大いなる栄光を伴って雲のうちに来るのを見るだろう。( ルカによる福音書 21:27 ) いなずまが東から出て,西にまで輝きわたるように,人の子の来臨もそのようだからだ。(マタイによる福音書 24:27 ) --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- English: And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory. ( Luke 21:27 ) - For as the lightning cometh out of the east, and shineth even unto the west; so shall also the coming of the Son of man be. ( Matthew 24:27 ) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
less
|
|
| |
|
Junia541 liked a video
(2 weeks ago)
Kadosh kadosh kadosh Kadosh kadosh kadosh
Adonai Elohim tz'va'ot Adonai Elohim tz'va'ot
Asher hayah V'hoveh v'yavo Asher hayah V'hoveh v'yavo
Amen!
Video: m...
more
Kadosh kadosh kadosh Kadosh kadosh kadosh
Adonai Elohim tz'va'ot Adonai Elohim tz'va'ot
Asher hayah V'hoveh v'yavo Asher hayah V'hoveh v'yavo
Amen!
Video: made (synchronized) by ©Arendientje
less
|
|
Suas palavras me emocionaram muito e agradeço muito a Deus por este cântico ter tocado a sua vida também!
A Ele seja toda a honra, a glória e o louvor e a você, todas as bênçãos que só Ele pode nos dar!