Profile
Name:
Disney Channel 台灣
Channel Views:
40,278
Total Upload Views:
839,648
Joined:
Jul 30, 2010
Latest Activity:
3 days ago
Subscribers:
1,532
Website:
Country:
Taiwan
Recent Activity
|
|
DisneyChannelTWN uploaded a new video
|
|
|
|
DisneyChannelTWN uploaded a new video
|
|
|
|
DisneyChannelTWN uploaded a new video
迪士尼頻道全新影集-天才學園,3月即將登
|
|
|
|
DisneyChannelTWN uploaded a new video
迪士尼頻道的【課間好時光一年二班】周一到
|
|
|
|
DisneyChannelTWN uploaded a new video
|
|
你最愛的偶像明星與精彩內容 盡在Disney Channel !!
課間好時光1年2 班 周一到四 晚間八點半
我愛夏莉全新第二季每周五晚間9點鐘.
爆笑魚樂圈 每周六日 17:30/21:00
和飛哥與小佛 每天都一起用力冒險!周一到周四 18:00
守護甜心!心跳! 周一到四 18:00、22:00
我愛夏莉全新第二季每周五晚間9點鐘.
爆笑魚樂圈 每周六日 17:30/21:00
和飛哥與小佛 每天都一起用力冒險!周一到周四 18:00
守護甜心!心跳! 周一到四 18:00、22:00
Subscribers
(1540)
Channel Comments













































![[達人一分半]請猜猜凱蒂絲對什麼過敏? Thumbnail](http://i1.ytimg.com/vi/XBTz3aT9Xko/default.jpg)




就像我之前說的,在美國迪士尼WIKIA網站裡面只要是台灣領先
還是會看迪士尼的中文配音耶~每集都看XD
中文配音的意義是 你不用只看字幕 可以更了解劇情 也可以用我們的語言更易懂
你知道嗎 同步 或 首播 前幾個禮拜幾個月就要開始 翻譯 字幕 配音
而且"泰" 對台灣來說 比"派" 更有親和力 "派"這個字 在台灣名稱說不常用
而且大陸翻譯"小佛" 叫"佛仔"耶...所以台灣翻譯...算優了
也不一定要和美版相同 不要差太多就好
飛哥的英文版發音更偏向小孩的那種聲音。中文版聽起來太成熟了。
翻譯錯誤是不是在欺騙小朋友嗎?
如果嫌麻煩,從最新的一集改咯。
我同意你說的至少他們配了配音 真的算好的了
你們可知道要先打字幕後配音
要一一更改嗎?
至少他們配了配音 真的算好的了
何況迪士尼節目主要年齡層還是兒童
一直更改 小朋友會搞不清吧?