Halla Margrét - Hægt og hljótt (1987) Live at Eurovision Song Contest
starry2006 -
1,996 views
- 1 year ago
Icelandic eurovision entry from 1987, very nice ballad. Definitely in my top 2 for this year. Not presently available on youtube so I uploaded it. Thanks to Galiza for the video.
Lyrics translation
Slowly and quietly [Title]
The evening has fled all too fast
Outside the window night has come
The candles are burning low
The glasses have become much more than empty
The eyelids are heavy as lead
But no one pretends to understand
That time took it's top-hat
As the pianist struck the last note
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Once, once again
Left are chairs, benches, tables
Broken glasses, spoken and unspoken words
Silence at last has it's peace
Birds poeticise to the new day
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Slowly and quietly, we walk the street home
Slowly and quietly, through the warm night
Once, once again
Lyrics translation
Slowly and quietly [Title]
The evening has fled all too fast
Outside the window night has come
The candles are burning low
The glasses have become much more than empty
The eyelids are heavy as lead
But no one pretends to understand
That time took it's top-hat
As the pianist struck the last note
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Once, once again
Left are chairs, benches, tables
Broken glasses, spoken and unspoken words
Silence at last has it's peace
Birds poeticise to the new day
We disappear slowly and quietly, into the warm night
Slowly and quietly, we walk the street home
Slowly and quietly, we walk the street home
Slowly and quietly, through the warm night
Once, once again
0VIv1kJ6BLk



Um abraço.
João