No le encuentro nada de malo, a mi me apesta ver peliculas con doblaje Iberico, el Mexicano no molesta porque creo estamos mas acostumbrados por las novelas xDD. Para los españoles debe ser lo mismo, siendo igual español es muy lejano para ellos, Ademas cada cual elije la traduccion que quiere xD
@kanase7 que yo sepa no existe país en America Hispana que tenga el español Neutro o sea mas neutro. Todos son estándares y denotan lugares geograficos. El español Neutro se usa en el doblaje por eso no percibes el acento pero eso no quiere decir que un Mexicano cualquiera tenga ese acento, no t...
No le encuentro nada de malo, a mi me apesta ver peliculas con doblaje Iberico, el Mexicano no molesta porque creo estamos mas acostumbrados por las novelas xDD. Para los españoles debe ser lo mismo, siendo igual español es muy lejano para ellos, Ademas cada cual elije la traduccion que quiere xD