Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
45nasonex added new videos to of me.
(4 days ago)
|
|
| |
|
45nasonex liked a video
(4 days ago)
And if I only could, Make a deal with God, And get him to swap our places, Be running up that road, Be running up that hill, Be running up that building...
more
And if I only could, Make a deal with God, And get him to swap our places, Be running up that road, Be running up that hill, Be running up that building. If I only could, oh... [Not the offical video][Directed by H. Saygılı][Starring Y. Goven]
less
|
|
| |
|
45nasonex liked a video
(4 days ago)
|
|
| |
|
45nasonex liked a video
(1 week ago)
Rod Stewart - I don't want to talk about it lyrics I can tell by your eyes that youve probbly been cryin forever, And the stars in the sky don't mean...
more
Rod Stewart - I don't want to talk about it lyrics I can tell by your eyes that youve probbly been cryin forever, And the stars in the sky don't mean nothin to you, they're a mirror. I don't want to talk about it, how you broke my heart. If I stay here just a little bit longer, If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart?
If I stand all alone, will the shadow hide the color of my heart; Blue for the tears, black for the nights fears. The star in the sky don't mean nothin to you, they're a mirror. I don't want to talk about it, how you broke my heart. If I stay here just a little bit longer, If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart? I don't want to talk about it, how you broke this ol heart.
If I stay here just a little bit longer, If I stay here, wont you listen to my heart, whoa, heart? My heart, whoa, heart.
less
|
|
| |
|
45nasonex favorited a video
(3 weeks ago)

แพ้ใจ (Defeated Heart) - Punch (พั้นซ์) [MV][HD] (Eng Sub) โหลดเพลงนี้ที่ประเทศไทย โทร *1230509 To download this song in Thailand, dial *1230509
Arti...
more
แพ้ใจ (Defeated Heart) - Punch (พั้นซ์) [MV][HD] (Eng Sub) โหลดเพลงนี้ที่ประเทศไทย โทร *1230509 To download this song in Thailand, dial *1230509
Artist: พั้นซ์ วรกาญจน์ (Punch Worakarn) Title: แพ้ใจ (pae-jai) English Title: Defeated Heart Album: Album: 25ปี นิติพงษ์ ห่อนาค (25 pee nitipong honark) English Album Title: Left and Right The Celebration Album* Date: 29 พฤษภาคม 2550 (29 May 2007) Video Translation and English Subtitles: Bobby http://www.youtube.com/user/playngtha... (bobtucker2)
* This album was released by GMM Grammy. It celebrates 25 years of songwriting by the famous Thai songwriter Nitipong Honark. The Thai title translates as, "25 Years of Nitipong Nonark."
Lyrics:
I kept my heart in a drawer. I couldn't find real love gep-jai wai nai lin-chuk kong mai jer laew ruk-tae เก็บใจไว้ในลิ้นชัก คงไม่เจอแล้วรักแท้
I was fed up with uncertainty. I didn't care and I didn't hope beua gup kwaam-bpruan-bprae mun mai kae lae mai wung เบื่อกับความปรวนแปร มันไม่แคร์และไม่หวัง
Like an indifferent person, I didn't see, didn't hear. mun meuan kon chin-chaa mai mong mai fung มันเหมือนคนชินชา ไม่มองไม่ฟัง
And then you walked in... lae laeo-gaw mee ter dern kao maa และแล้วก็มีเธอเดินเข้ามา
You came and looked in the drawer... kao-maa kon nai lin-chuk เข้ามาค้นในลิ้นชัก
that was closed by broken love tee bpit-dtai praw ruk rao ที่ปิดตายเพราะรักร้าว
You forgave my blacked-out heart hai-a-pai jai mao mao ให้อภัยใจเมาเมา
You came and took away my fatigue maa baeng-bao tee chun laa มาแบ่งเบาที่ฉันล้า
You came to care about me, a person with no value maa son-jai yai dee kon tee mai mee kaa มาสนใจใยดี คนที่ไม่มีค่า
You made me see I'm still important hai-roo waa dtua-eng sum-kun ให้รู้ว่าตัวเองยังสำคัญ * How are you so good... geng-maa jaak nai เก่งมาจากไหน
that I am lost to a heart like yours gaw pae hua-jai yaang teur ก็แพ้หัวใจอย่างเธอ
When I imagine, I still think you're in a dream meua-rai tee pleur yung neuk-waa teur yoo nai fun เมื่อไหร่ที่เผลอ ยังนึกว่าเธออยู่ในฝัน
Is there still more to this love I've searched for so long? yung mee eek reu ruk-tae tee-koey saw-haa maa-naan ยังมีอีกหรือ รักแท้ที่เคยเสาะหามานาน
Today, no matter what happens, I'll love you wun-nee bpen-ngai-bpen-gun ja ruk teur วันนี้เป็นไงเป็นกันจะรักเธอ ** Now you know that I love you, so don't charm me meau teur roo-waa chun ruk gaw yaa tam-hai chun long เมื่อเธอรู้ว่าฉันรัก ก็อย่าทำให้ฉันหลง
Tell me truthfully, is this real or am I just imagining? bauk-maa leuy dtaam-dtrong nee reuang jing reu chun peu บอกมาเลยตามตรง นี่เรื่องจริงหรือฉันเพ้อ
Now I could still accept... dtaun-nee yung paw tum-jai ตอนนี้ยังพอทำใจ
that this could be a dream or just wishful thinking taa sing tee dai jeur keu fun keu la-meur lae mai jing ถ้าสิ่งที่ได้เจอ คือฝันคือละเมอและไม่จริง
ซ้ำ (repeat) * ซ้ำ (repeat) **
But today my love for you is the real thing wun-nee chun ruk teur keu reuang-jing วันนี้ฉันรักเธอ คือเรื่องจริง
less
|
|