Successfully removed.
Sorry, an error occurred.
|
"Чем бы, ссуки, по умней занялись, чем ТАКУЮ ЖУЙНЮ выкладывать. Пиар черн..."
more
"Чем бы, ссуки, по умней занялись, чем ТАКУЮ ЖУЙНЮ выкладывать. Пиар черный вам в жопу"
less
|
|
| |
|
1WHITEWIND liked a video
(1 month ago)
Сюжет из передачи "Военная тайна", посвященный шестидесятилети...
more
Сюжет из передачи "Военная тайна", посвященный шестидесятилетию ГРУ
less
|
|
| |
|
1WHITEWIND liked a video
(1 month ago)
Версия клипа на песню ЧИЖа - Фантом. Про американского летчика во Вьетна...
more
Версия клипа на песню ЧИЖа - Фантом. Про американского летчика во Вьетнаме. Текст написан солдатами СССР. Сделал я.
less
|
|
| |
|
1WHITEWIND liked a video
(1 month ago)

Эдит и Леонид Утесовы , Anne Shelton "Coming in on a Wing and a Pray...
more
Эдит и Леонид Утесовы , Anne Shelton "Coming in on a Wing and a Prayer" was censored in many broadcastings during WW II because of its almost blasphemous mix of religious words and a foxtrot melody One of our planes was missing Two hours overdue One of our planes was missing With all its gallant crew The radio sets were humming We waited for a word Then a noise broke Through the humming and this is what we heard
Comin' in on a wing and a prayer Comin' in on a wing and a prayer Though there's one motor gone We can still carry on Comin' in on a wing and a prayer
What a show, what a fight, boys We really hit our target for tonight How we sing as we limp through the air Look below, there's our field over there With just one motor gone We can still carry on Comin' in on a wing and a prayer Adamson and McHugh wrote several patriotic songs in World War II and were awarded the Presidential Certificate of Merit by President Harry Truman. The phrase hit a chord with the public and there are many references to it in US newspapers from 1943 onwards. It was taken up by Hollywood and a film - Wing and a Prayer - was released in 1944. The allusion to a strcken aircraft limping home was probably influenced by the earlier term 'winging it', which refers to actors struggling through parts that they have recently learned in the wings of a theatre. The phrase is sometimes given mistakenly as "on a whim and a prayer", or "on a wink and a prayer" .
less
|
|
| |
|
1WHITEWIND favorited a video
(1 month ago)

Это мелодия песенки "Мы летим, ...", исполнявшейся в военные г...
more
Это мелодия песенки "Мы летим, ...", исполнявшейся в военные годы Эдит и Леонидом Утесовыми в сопровождении Государственного джаз-оркестра РСФСР. В Америке эта песня появилась в 1943 году и называлась она "Comin' In On A Wing And A Prayer" (буквально - "Летим на крыле и молитве"). Слова написал Гарольд Адамсон (Harold Adamson, 1906-1980) - соавтор Макхью по многим работам. Песня запомнилась американцам, а президент Трумэн даже процитировал ее строки в одной из своих речей, посвященных окончанию войны. Существуют ее современные (в стиле "кантри") и сохраняются старые записи. В нашей стране песня пользовалась не меньшей популярностью. В те времена рассказ об американских бомбардировщиках воспринимался публикой с восторгом - не то, что сейчас. Успеху песни способствовала мелодия Джимми Макхью, аранжированная для утесовского оркестра Аркадием Островским, мастерство исполнителей и, не в последнюю очередь, замечательный русский текст. Его авторам - С.Болотину и Т.Сикорской - пришлось преодолеть большие трудности, в частности, исключить явное упоминание о молитве и вере в Господа - это не прошло бы в те непростые времена. Но песня получилась прекрасной
less
|
|