Videos
(25)
[TRANSLATED]
La Grande Ourse The Great Bear ...
[TRANSLATED]
La Grande Ourse The Great Bear (André Peyron)
A very lovely and poetic French chanson, composed and performed by André Peyron, i...
[TRANSLATED]
Le beau Robert (French folksong,...
[TRANSLATED]
Le beau Robert (French folksong, XVI century)
Le Beau Robert Handsome Robert (16th century French folksong, Jacques Douai, 1954...
[TRANSLATED]
Ma place dans le trafic -- My pl...
Francis Cabrel in top form, railing against the discomforts and indignities of mod...
[TRANSLATED]
20 Tons of TNT - Flanders and Swann
[TRANSLATED]
20 Tons of TNT - Flanders and Swann
A powerful 1960s antiwar song from an unlikely source. Michael Flanders and Donald...
[TRANSLATED]
J.S. Bach: Cantata BWV 39: choru...
This stirring opening chorus, 'Break thy bread for the Hungry', is from a relative...
[TRANSLATED]
Trockne Blümen -- Faded Flowers,...
[TRANSLATED]
Trockne Blümen -- Faded Flowers, Schubert
Great performance of this sad song about a suicide which moves from self-pity and ...
[TRANSLATED]
Madame c'est aujourd'hui -- Mada...
[TRANSLATED]
Madame c'est aujourd'hui -- Madam this is your day
This French folksong was once the title piece of a 1978 LP record of songs perform...
[TRANSLATED]
Gayan Zay.. In night and rain th...
[TRANSLATED]
Gayan Zay.. In night and rain they go
Tragic, deeply moving Yiddish ghetto lullaby; sung by a mother to her child and se...
Chanson_lyrics
File la laine(2d)
March 16, 2008, 10:10 AM
Old troubadour song in a modern setting.
Sad and beautiful. Hope this second attempt is an improvement!
Permalink
Rate this video
0 ratings
Favorites
(27)
[TRANSLATED]
Death in Art
[TRANSLATED]
Death in Art
Death in Art
Music:
Jean Sibelius - Valse Triste
Poem:
Ralph Waldo Emerson - G...
[TRANSLATED]
Marina Rossell - La presó de Lleida
[TRANSLATED]
Marina Rossell - La presó de Lleida
A la ciutat de Lleida
n'hi ha una presó;
de presos mai n'hi manquen,
petita bon...
[TRANSLATED]
Josep Tero - Els Contrabandistes
[TRANSLATED]
Josep Tero - Els Contrabandistes
Quina cançó cantarem
que tots la sapiguem?
La dels contrabandistes.
A Banyuls v...
[TRANSLATED]
Nureyev.Fonteyn .Dance of the Kn...
As above.Romeo and Juliet was one of their great triumphs.
This is mainly an ense...
[TRANSLATED]
Chava Alberstein - Words
[TRANSLATED]
Chava Alberstein - Words
song from 2005 album, Coconut.
Lyrics: Nadav Levitan
Music: Chava ALberstein
[TRANSLATED]
The Ladder - Chava Alberstein
[TRANSLATED]
The Ladder - Chava Alberstein
Live Performance, Berlin
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Шведская.
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Шведская.
Колыбельные мира. Шведская.
Поет Alice Babs
Художник-постановщик Вероника Федор...
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Русская.
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Русская.
Колыбельные мира. Русская.
Поет Арина Фридлянская
Художник-постановщик Глеб Кор...
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Идиш.
[TRANSLATED]
Колыбельные мира. Идиш.
Колыбельные мира. Идиш.
Поет Ефим Чoрный.
Художник-постановщик Елизавета Скворцо...
Friends
(2)
Channel Comments
(2)
|
Gr33nd0g
(2 months ago)
Merci de traduire Ferré, peace
|
|
|
granieanie
(1 year ago)
A timely piece mi dear. A timely piece.
May you never know how much so, and to do so. Thank you for digging this from resting. Wishing you a fruitful day in which to create, where ever you are. Tune in, okay? The band will go when the light is out. From your ever loving, granieanie |
Add to iGoogle
















