The following content has been identified by the YouTube community as being potentially offensive or inappropriate. Viewer discretion is advised.
Please confirm that you wish to view this video.
This video or group may contain content that is inappropriate for some users, as flagged by YouTube's user community.
Please confirm that you wish to view this video.
disclaimer: El vídeo y canción son propiedad de sus creadores, yo solamente traduje de un fansub en ingles al español
Hajimete no Koi ga Owaru toki
E...
more
disclaimer: El vídeo y canción son propiedad de sus creadores, yo solamente traduje de un fansub en ingles al español
Hajimete no Koi ga Owaru toki
El primer beso me supo a lágrimas
Como el amor en los dramas Como si este esperara el tiempo preciso, la campana de partida sonó
Un viento helado limpia mis mejillas Con un pequeño soplo, froto mis dos manos La ciudad es alumbrada por una iluminación, como si fuese un hechizo lanzado Los arboles del bulevar centellan Yo simplemente no podía decirlo Mis sentimientos están controlados Esto es lo que he decidido, entonces Está bien No daré marcha atrás Gracias y adiós Un agridulce amor no correspondido Si dejo de moverme ahora, podría recordar nuestro pasado Gracias y adiós No llorare en absoluto..Para que.. En el momento que pensé eso, suavemente Nieve comenzó a caer fluidamente Cuando la toque, se disolvió y desapareció
El bulevar que llega a la estación Una pareja que esta muy cerca, parecen alegres Hey mira, es la primera nevada de la temporada Quería que tú y yo nos pareciéramos a ellos
Realice por primera vez Una bufanda hecha a mano ¿Que debería haber hecho para poder entregártela? Una cobarde, simplemente estaba asustada Si esto se convertirá en memorias ¿Podre sobrellevar esto? ¿Eso será verdad? Gracias y adiós Algún día un tiempo como este llegara Yo lo se ¿verdad? Gracias y adiós Mi cuerpo esta temblando Cuando el tren no tarda mas de un minuto Es ahora Me preocupa Yo quería que nos conectáramos Cuanto desee eso Y mi mano esta vacía Hey, ¿a esto es a lo que llamamos un adiós? Tengo que irme Yo lo se Se que eres muy dulce también Entonces Deja mi mano partir Feliz soy de haberte conocido Te amo Gracias y adiós No puedo decir ni una sola palabra Solo por un momento, quiero valor para poder hablar Hey..uum Los labios que estaban a punto de hablar La distancia entre tu y yo era de 0 ¿Puedo llorar, solo por este momento? Ya no hay necesidad de palabras Por favor, sujétame fuertemente
Por esta época, el siguiente año ¿Cómo seré yo? ¿Cómo serás tu?..yo me pregunto
less
disclaimer: El vídeo y canción son propiedad de sus creadores, yo solamente traduje de un fansub en ingles al español
Hajimete no Koi ga Owaru toki
E...
more
disclaimer: El vídeo y canción son propiedad de sus creadores, yo solamente traduje de un fansub en ingles al español
Hajimete no Koi ga Owaru toki
El primer beso me supo a lágrimas
Como el amor en los dramas Como si este esperara el tiempo preciso, la campana de partida sonó
Un viento helado limpia mis mejillas Con un pequeño soplo, froto mis dos manos La ciudad es alumbrada por una iluminación, como si fuese un hechizo lanzado Los arboles del bulevar centellan Yo simplemente no podía decirlo Mis sentimientos están controlados Esto es lo que he decidido, entonces Está bien No daré marcha atrás Gracias y adiós Un agridulce amor no correspondido Si dejo de moverme ahora, podría recordar nuestro pasado Gracias y adiós No llorare en absoluto..Para que.. En el momento que pensé eso, suavemente Nieve comenzó a caer fluidamente Cuando la toque, se disolvió y desapareció
El bulevar que llega a la estación Una pareja que esta muy cerca, parecen alegres Hey mira, es la primera nevada de la temporada Quería que tú y yo nos pareciéramos a ellos
Realice por primera vez Una bufanda hecha a mano ¿Que debería haber hecho para poder entregártela? Una cobarde, simplemente estaba asustada Si esto se convertirá en memorias ¿Podre sobrellevar esto? ¿Eso será verdad? Gracias y adiós Algún día un tiempo como este llegara Yo lo se ¿verdad? Gracias y adiós Mi cuerpo esta temblando Cuando el tren no tarda mas de un minuto Es ahora Me preocupa Yo quería que nos conectáramos Cuanto desee eso Y mi mano esta vacía Hey, ¿a esto es a lo que llamamos un adiós? Tengo que irme Yo lo se Se que eres muy dulce también Entonces Deja mi mano partir Feliz soy de haberte conocido Te amo Gracias y adiós No puedo decir ni una sola palabra Solo por un momento, quiero valor para poder hablar Hey..uum Los labios que estaban a punto de hablar La distancia entre tu y yo era de 0 ¿Puedo llorar, solo por este momento? Ya no hay necesidad de palabras Por favor, sujétame fuertemente
Por esta época, el siguiente año ¿Cómo seré yo? ¿Cómo serás tu?..yo me pregunto
less
Como dice el titulo este PV se trata del jugo de verduras y ... en serio q la vercion de "Kaito el grajero" es muy chistosa, pero tiene mu...
more
Como dice el titulo este PV se trata del jugo de verduras y ... en serio q la vercion de "Kaito el grajero" es muy chistosa, pero tiene mucho estilo xD
Como dice el titulo este PV se trata del jugo de verduras y ... en serio q la vercion de "Kaito el grajero" es muy chistosa, pero tiene mu...
more
Como dice el titulo este PV se trata del jugo de verduras y ... en serio q la vercion de "Kaito el grajero" es muy chistosa, pero tiene mucho estilo xD
HOLA por que no subtitulan al español la serie de : vampire princess Miyu desde el capitulo 7 ylos de mas que son 25 es que estan en SUB EN INGLES SI NO ES MUCHA MOLESTIA SI PUEDEN NO
mixa~
SRF Webmiss
que tienes
y gracias por la serie!