Konferencja "Milczący Cudzoziemcy Głusi - Język - Kultura"
deafkai -
6,041 views
- 1 year ago
Krótka relacja z konferencji dzięki uprzejmości telewizji Dolnośląskiej, która gościła na początku trwania konferencji. Konferencja odbyła się w dniach 25-27 maja 2007 roku.
http://www.mcgjk.yoyo.pl/
Wrocław, Telewizja Dolnośląska, 25 maja 2007
Studenckie Koło Naukowe Językoznawców Uniwersytetu Wrocławskiego zorganizowało konferencję poświęconą osobom głuchoniemym i językowi migowemu. Konferencja jest ważnym wydarzeniem zarówno w wymiarze społecznym jak i naukowym, ponieważ badania nad kulturową i językową odrębnością osób niesłyszących są w fazie początkowej. Do udziału i prelekcji zostali zaproszeni między innymi prekursorzy badań nad językiem i kulturą osób niesłyszących.
„Milczący cudzoziemcy?? Głusi -- Język -- Kultura" -- to tytuł trzydniowej konferencji jaka odbywa się w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Jest ona poświęcona Polskiemu Językowi Migowemu i kulturze społeczności Głuchych.
Mówi Marcin Jura z SKNJ -- IFP UWr:
Ich ogranicza język. Oni w kontakcie z nami, ze słyszącymi, czują się tak samo jak Anglik, Niemiec czy Francuz, który przyjeżdża tutaj i po prostu jedyną barierą jest bariera językowa. Głusi (przez wielkie 'G') nie są niepełnosprawni, nie są upośledzeni. Jedyna ich bariera to jest język i dlatego my też chcemy się uczyć tego języka. Im więcej osób będzie ten język znało, tym łatwiej będzie się porozumieć.
Uczestnikami są zarówno studenci, jak i pracownicy naukowi z ośrodków akademickich z całej Polski. Do udziału w dyskusji zaproszeni zostali prekursorzy badań nad językiem i kulturą Głuchych. Dziś, między innymi, odbywały się warsztaty języka migowego.
Mówi Justyna Kowal -- IFP UWr:
Polski Język Migowy, jak każdy język migowy, jest bardzo trudny dla słyszących do przyswojenia, bo posiada takie cechy gramatyczne, których nie spotykamy w znanych nam europejskich językach fonicznych. Ale przez to jest bardzo fascynujący, bo wykorzystuje również mowę ciała -- jest bardzo inspirujący.
Uczestnicy konferencji rozmawiali również o możliwości podejmowania studiów przez osoby głuchonieme na uczelniach wyższych. Pani Agnieszka jest studentką Dolnośląskiej Szkoły Wyższej Edukacji we Wrocławiu, ale część zajęć realizuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
Miga Agnieszka Wypchał-Siepkowska -- DSWE, IFP UWr:
Osoby Gluche napotykają na różnego rodzaju trudności, na przykład na uczelniach wyższych. Mimo tego, że chcieliby studiować, to nie są w stanie, ponieważ nie każda uczelnia zatrudnia tłumaczy języka migowego. Też nie każdy pracodawca chce przyjąć do pracy niesłyszącego, bo boi się, że ten nie poradzi sobie zwyczajnie.
Mówi Marcin Jura z SKNJ -- IFP UWr:
Ludzie Głusi są mniejszością językowo-kulturową -- to jest sprawa dość jeszcze kontrowersyjna w naszym kraju, a we wszystkich krajach europejskich to już jest stan normalny. W naszym kraju dopiero niedługo przejdzie ustawa, która zagwarantuje Głuchym prawa do nazywania się mniejszością językowo-kulturową i my chcemy, jako Koło Językoznawcze, przede wszystkim nauczyć się tego języka, badać ten język, a poprzez język także i kulturę, bo związki języka i kultury są przecież od dawna znane.
Konferencja w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego zakończy się w niedzielę (27 maja 2007). Patronat nad konferencją objęła Telewizja Dolnośląska.
http://www.mcgjk.yoyo.pl/
Wrocław, Telewizja Dolnośląska, 25 maja 2007
Studenckie Koło Naukowe Językoznawców Uniwersytetu Wrocławskiego zorganizowało konferencję poświęconą osobom głuchoniemym i językowi migowemu. Konferencja jest ważnym wydarzeniem zarówno w wymiarze społecznym jak i naukowym, ponieważ badania nad kulturową i językową odrębnością osób niesłyszących są w fazie początkowej. Do udziału i prelekcji zostali zaproszeni między innymi prekursorzy badań nad językiem i kulturą osób niesłyszących.
„Milczący cudzoziemcy?? Głusi -- Język -- Kultura" -- to tytuł trzydniowej konferencji jaka odbywa się w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego. Jest ona poświęcona Polskiemu Językowi Migowemu i kulturze społeczności Głuchych.
Mówi Marcin Jura z SKNJ -- IFP UWr:
Ich ogranicza język. Oni w kontakcie z nami, ze słyszącymi, czują się tak samo jak Anglik, Niemiec czy Francuz, który przyjeżdża tutaj i po prostu jedyną barierą jest bariera językowa. Głusi (przez wielkie 'G') nie są niepełnosprawni, nie są upośledzeni. Jedyna ich bariera to jest język i dlatego my też chcemy się uczyć tego języka. Im więcej osób będzie ten język znało, tym łatwiej będzie się porozumieć.
Uczestnikami są zarówno studenci, jak i pracownicy naukowi z ośrodków akademickich z całej Polski. Do udziału w dyskusji zaproszeni zostali prekursorzy badań nad językiem i kulturą Głuchych. Dziś, między innymi, odbywały się warsztaty języka migowego.
Mówi Justyna Kowal -- IFP UWr:
Polski Język Migowy, jak każdy język migowy, jest bardzo trudny dla słyszących do przyswojenia, bo posiada takie cechy gramatyczne, których nie spotykamy w znanych nam europejskich językach fonicznych. Ale przez to jest bardzo fascynujący, bo wykorzystuje również mowę ciała -- jest bardzo inspirujący.
Uczestnicy konferencji rozmawiali również o możliwości podejmowania studiów przez osoby głuchonieme na uczelniach wyższych. Pani Agnieszka jest studentką Dolnośląskiej Szkoły Wyższej Edukacji we Wrocławiu, ale część zajęć realizuje w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego.
Miga Agnieszka Wypchał-Siepkowska -- DSWE, IFP UWr:
Osoby Gluche napotykają na różnego rodzaju trudności, na przykład na uczelniach wyższych. Mimo tego, że chcieliby studiować, to nie są w stanie, ponieważ nie każda uczelnia zatrudnia tłumaczy języka migowego. Też nie każdy pracodawca chce przyjąć do pracy niesłyszącego, bo boi się, że ten nie poradzi sobie zwyczajnie.
Mówi Marcin Jura z SKNJ -- IFP UWr:
Ludzie Głusi są mniejszością językowo-kulturową -- to jest sprawa dość jeszcze kontrowersyjna w naszym kraju, a we wszystkich krajach europejskich to już jest stan normalny. W naszym kraju dopiero niedługo przejdzie ustawa, która zagwarantuje Głuchym prawa do nazywania się mniejszością językowo-kulturową i my chcemy, jako Koło Językoznawcze, przede wszystkim nauczyć się tego języka, badać ten język, a poprzez język także i kulturę, bo związki języka i kultury są przecież od dawna znane.
Konferencja w Instytucie Filologii Polskiej Uniwersytetu Wrocławskiego zakończy się w niedzielę (27 maja 2007). Patronat nad konferencją objęła Telewizja Dolnośląska.
aFJV3NRKETU


