Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (91)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • เพลงเก่าจินตหรา ครับ แต่ต้นฉบับในยูทูปถูกลบไปแล้ว อัมตะมาก สาวเสียงพิณ

  • @auspicious81, thank you for the information. 

  • Phwoar Tai,i`d like to make your rice sticky,know what i mean?!

  • @Worldwidedestiny, the song is indicating that only the rich can afford the silk that is woven. The poor, who make it, do not buy the silk. They only get a bit of money for their work, just enough to buy sticky rice.

  • Love it so sweett

  • bob can you please upload jintara's version of this song? both are excellent interpretations

  • @cliffworks4321, sorry, but youtube does not permit me to upload music anymore owing to copyright restrictions. 

  • ชอบเพลงนี้ที่สุดเลยขอบคุณครับ

  • Great voice i, listen a lot of her music

  • I never get tired of this song - and I listen to it a lot. Thanks for uploading.

  • @GomerfromIsaan, thanks. I feel the same way. It is a very meaningful song.

  • จินตหรา ร้องได้กินใจกว่า 

  • @0837138148, what you say is true, but this is Tai Oratai. Thanks.

  • @0837138148 จงมองในมุึมใหม่ครับ อย่ายิดติดเพียงเพราะว่าชอบ มองโลกในมุมมองใหม่บ้าง

  • @TheSirpong. thanks for your perspective on this song.

  • เมื่อสมัยเป็นเด็กอยู่ที่ขอนแก่­น ที่บ้านผมก็เคยเลี้ยงไหมแบบบ้าน­ๆ ยังจำได้ว่าเคยไปเก็บใบหม่อนกับ­แม่มาเลี้ยงตัวใหม (ภาษาอีสานเรียกว่า เลี้ยงม้อน เลี้ยงม้อน )

  • @TheSuphin, thanks for the very nice sharing of your Khon Kaen memories. This song seems to stir up nostalgia in a number of viewers. It is one of my favourite songs.

  • i see this mv again and again. i like this mv so much. i like Tai Oratai.

    and i like  Udonthani3750 too

  • @08074451, thanks for the kind remarks. This is one of those songs that a person plays over and over again. I am glad that you like it. Happy New Year!

  • man I miss home from this song..

  • @babyboy9565, thanks, many people feel that way...me too ! It really is a beautiful song.

  • this song confirm the production of silk was and always from lao knowledge in this region not from siam...... not like they want to show and advertise to the world. thank you Tai Orathai for your best performance. keep going. you are always in our heart your Lao cousins. you are accept in every lao community....

  • @viewsriras, thanks. Yes, it is great how Tai can bridge the two communities and be liked by all. I wonder if there was silk grown in the north of Thailand around Chiang Mai?

  • @Udonthani3750 YES. I AM PRETTY SURE THAT SILK CAN GROW IN XIENGMAY OR XIENGRAY. BECAUSE UP THERE POPULATION MAKE " PHA-SINH " FROM HAND MADE TOO AND THEY HAVE SILK PRODUCTION ALSO UP THERE.

    ONCE AGAIN THANKS FOR YOUR LOADING OF THIS SONG. WE LOVE TAI ORATAI. SHE IS ACCEPTED IN OUR LOA HEART. WE ARE YOUR BEST COUSINS EVER.......

  • @Udonthani3750 I FORGOT TO ASK : WHERE WAS TAI BORN. IS SHE FROM UDON OR KHORKAEN OR MAYBE UBOL RATJATHANEE...... THANKS FOR ANSWERING.

    WE REALLY WANT TO SEE TAI BECOME ACTRESS IN MOVIE FOR " LOORK ISANE " IT IS BETTER THAN CHOSING SOME GIRLS FROM BANGKOK AND CAN NOT SPEAK LOCAL LANGUAGE. WE NEED TAI TO REPRESENT AS ISANE GIRL IN THE MOVIE. WE WILL SEE IF WE CAN MAKE SOME MOVIE WITH OUR ISANE COUSINS....... NOUT VORANOUT IS ALSO GOOD FOR THE MOVIE BUT SHE CAN NOT

  • @Udonthani3750 TO CONTINUE..... NOUT VORANOUT IS ALSO GOOD FOR THE MOVIE BUT SHE CAN NOT SPEAK ISANE OR PURE LAO.

    HER FAMILY NAME IS : VONGSAVANH.  I ALWAUS WONDERED IS HER PARENTS ARE FROM LAOS OR NOT THE WAY HER FAMILY NAME IS.... BUT SHE ALSO IS ACCEPTED BY THE LAO COMMUNITIES. BUT TAI ORATAI IS IDOL FOR US. WE LOVE TAI........

  • @viewsriras, thanks for those very interesting comments about Tai Oratai and Nout Voranout. Tai was born in Ubon Ratchasima Province, and, as you say, she has many fans in Isaan and Laos. It would be nice to see Tai in the movie that you mentioned.

    Yes, I do believe that silk can be grown in north Thailand (Lanna) from Bo Sang, near Chiang Mai to the Chiang Rai/Chiang Saen area. Thanks again.

  • @Udonthani3750 SORRY :  DO YOU MEAN UBON RATCHATHANY ? AND FOR YOURSELF WHERE YOU WAS BORN? IN UDONTHANI?

    THANKS FOR YOUR REPLY.........

  • @viewsriras, Yes, it is your spelling of Ubon, although I use a different version. I was born in Toronto, Canada, which is where I live now. Thanks.

  • When the first time I listen to this song was the time I sat on backseat of Volvo’s car belong to rich guy in BKK, It's remind me about my Mom's Life in Isaan and my passed experience when I was growth up in isaan. My eyes were red and about to cry.....I like it so much…. Always back to listen too......

  • @ieyatsut, thanks for those heartfelt comments. I find this song has much meaning for a number of people from Isaan. The song really does capture the true nature of life in Isaan. Thanks again.

  • Thanks my lovely Udon Thani,,, this song is making me cry ,,,longing so much home to Isan,,,Krap khun mak mak na krap,,Charlie Lao,,,,,

  • @charlielao, thank you for your remarks. Yes, this song is great for it reminds people of their home in Isaan, and the way of life for the people.

  • tai orathai she is very beautyful and greatsinger she the one i like please keep going i love your lao cultural so very awsam tai do you know ?

  • @7777pokemonfan, great comment. Thanks. 

  • Thank so much for uploader. i like this mv so much

  • @08074451, thanks. Many people agree with you. I was lucky to see Tai perform live last week in Newmarket, Ontario.

  • ต่าย ร้องเพลงนี้ได้ไพเราะสุดๆ เกินคำอธิบาย

  • @YORAN2532, thanks for that nice comment. Yes, Tai is incomparable on this, one of the great songs of the world.

  • @YORAN2532 I agree with you

  • I listening all kind the song but I still coming back to listening this song again so interesting touching my heart so deeply I can listening all day no problem never get tire too,thanks bob , for posting very sweet heart music,

  • @tphetlakhone123, thank you for your very touching comment. It is one of my favourite songs too, and I love to hear it again and again. Tai is a real Isaan lady, and teaches us a lot about life there. I like the sound of the kaen too.

  • I'm farang but I can say Tai is probably the best Asian singer/performer I've heard. I don't know the language but I absolutely enjoy her singing/videos.

  • @boongsong1, thanks. Anyone can appreciate the singing and dancing qualities of Tai Oratai. She is such an amazing talent.

  • the people write or poetry this song that person ust have a lot feeling about isaan people amazing so touching heart thanks udonthani3750 beautiful song,

  • @tphetlakhone123, thanks Toni. You are so right about the songwriters. We often forget them but they provide the poetry for the singers, and the writer of this song really does have a good understanding of Isaan, and life for many people. 

  • Omg, Only Us Thai/Lao people would make songs such as this. That's what's up. Though it makes me giggle just a tad bit. Ha. She's so effing cute. Love her. Thanks for the English title. Awesome!

  • @nanglesbo, nice, and true, comment. Yes, Tai is an awesome talent!!!

  • @khonglao ,and yes isaan people at lunch time we cook and eat lunch in the farm turn on the music we happy and enjoy ,nomatter isaan people working hard still happy,I love isaan food too,tai my favourite singer,isaan people have feeling respect have a good heart,thanks khonglao ,

  • @khonglao, thank you for your sweet interesting comment ,look like you are the same thought with me, isaan people very tough boy adn girl worikng very hard ,yes I alway went to picked up baimorn for lieng mai, and also my mom alway teach me how to make cloth ,how to cook sticky rice,and how to cook for everybody in the house,I love tai music and bring a lot memorie,amazing whoever write the poetry that person must have a lot feeling about isaan,I know how to make kang nor mai too,I loveit

  • this song is not about making sticky rice..lol..it's about making the thai cloth..it's spun from silk worm.

  • @clishav, thanks. I knew about that; however, I thought the meaning was they had to work hard like this to be able to afford rice. The title to the song sure includes the words for sticky rice.

  • @clishav after having listened for many times, I partially agree with you this song is not about making a sticky rice as it is titled, but the thematic analogy is about how hard it is to earn some money before you can afford a sticky rice.

  • I love Thailand! Kitten baan!!!

  • @playpee, thanks for your enthusiastic response. This song does evoke nice memories of rural Thailand.

  • @Udonthani3750

    Exactly, reflect  to the rural or in the farm. So, enjoy listening and watch.

  • @paexou, thanks.

  • I got homesick listening or watching this video, my tear droping a lot a lot of time .this it number one song .

  • I remember I pick baimorn lieng mai help my mom on that time .have fun a lot , the first time I very scare because it look like caterpillar , after I touc and help my mom every day I m not scare no more. isaan people make the own cloth to ware. it so beautiful . this song excellent . one of the favourite song. thanks again.

  • @ToniDoll63 yes, this song restores my vivid familial reminiscence when we were toiling in our silk farm that I assisted my grand mother and father to pick baimorn lieng mai. During lunch time, my grandmother usually cooked sticky rice and cooked a bamboo shoot soup mixed with fish caught from rice field. Yes, we are the sons and daughters of the sticky rice and Padaek. Can you please give a solid advice how can I survive if there are no sticky rice and Padaek sold in Asian grocery stores.

  • this song so sweet make me cry a lot I thinking of isaan on that time I m live in ubol I do the same she do. from begining to the end spend time all day long.. but I love to do that all isaan girl do the same thing. I watching this song all day still not enough for me. love you tai you my favourite isaan singer.. thanks again for this song. bring my memorie back.

  • I think it is great that you worked like Tai spinning cloth. You both help people by making clothes for them. One nice point about Tai is that she remembers her past, and is proud of her culture and the fact that she can be traditional and modern together. Tai is a very talented and thoughtful lady. Thanks ToniDoll.

  • @Udonthani3750 Ms. Tai Oratai, this song I assign you with A+++++. It is so good. Every time when I listen this song, I almost feel like crying for being homesick. Your song restores my vivid familial reminiscence when we were toiling in the rice field and silk farm. We usually had sticky rice, Padaek (fermented fish), bamboo shoot soup mixed with fish caught from rice field. I really admire your composer who has brought the linguistic recognition of our paternal and maternal great grand parents

  • @khonglao, this is a great comment, thanks. It is one of my favourites by Tai Oratai too even though I do not have the same background experience that you and others have. You also made a key point about the composer of the song and music who did a terrific job by providing the words and tune for Tai to sing. Thanks.

  • it a good song by tai she got very good voice, and her song touch the heart of everyone

  • olay999, thanks for your comment. I think you are correct. Tai's song does reach most everyone who listens. In particular, this is a very good song to get an idea about Isaan.

  • I tell you guy tai she every thing for me.you right bring tear to my face too. thanks for share this song amazing music.

  • Thanks Toni Doll, Tai is a wonderful performer, and this song is special to me because it reminds me of the villages in Thailand. I went to one village like this on the border of Sakhon Nakhon and Nakhon Phanom provinces last summer (2009), and I saw looms like this one Tai is using.

  • in her song she said son of sticky rice whome did all the silk right? r the real thai they eat sticky rice?

  • Yes, you are correct.. In northern Thailand (Lampang to the Burmese/Lao border) the people eat sticky rice. They also eat it in Isaan (northeast Thailand) and Laos, and the Shan States of Burma. They probably eat sticky rice in the Sip-song-panna region of China too (Dai). The central and southern Thais eat plain rice. I should add that many of the Isaan people living in urban areas eat plain rice too.

    Thanks.

  • Thanks for the video, Tai music bring tears to my face, I use to see my grandmother and my people knitting cloth and rugs back in the late 60's under the house just like this video, Tai music is touching my soul. Thanks again for the videos.

  • Tai's music is truly wonderful, isn't it? Like you say, she can reach out and touch our soul, and remind us of important events and things in our lives. I saw a few elderly ladies making clothes like this in a small village in Nakhon Phanom Province this past summer. Thanks again for your kind words.

  • J.Crawfurd(ທຸດອັງກີດໃນ ສຍາມ ສວ ທີ່ 19)ດ່າຣັຖບານສຍາມວ່າເປັນ ຣັຖບານ ທີ່ ມີແຕ່ຄວາມ ໂລບມາກໂລພາຊັ່ວຊ້າເລວຊາມ

    ບໍ່ມີຈີດໄຈເປັນທັມ ອາໄສຄວາມລະໂມບເປັນທີ່ຕັ້ງ

  • Sorry, I do not read Lao at all, but I have heard of a J. Crawfurd who was a British administrator/historian. Is this the man you mentioned? Thanks.

  • Beautiful song. I knew some inlaws and many in the village who raised and spun silk. You're right - they rarely got to wear silk or see a hotel that sells it. The profit margin is not much for all the work that goes into it, especially mutmee.

  • Thanks for that interesting comment. The song is really beautiful, as you say, and it conveys a very poignant meaning.

  • thank

  • You are most welcome, I am glad that you like this song.

  • I was born in Laos and merried a Lao woman who has root in Uborn Rajathani. She confirm to me that this song is very true. She remembered her grandma rainsing silkworm, but had no silk fabric of her own.

  • Thanks for that information, which is very interesting. I met an Isaan family just across the border from Sakhon Nakhon in Nakhon Phanom province. The older woman in the family still made clothes this way.

    I like Tai Oratai in that she can sing about the life of Isaan/Lao people in a meaningful way.

  • i love this song.

    i'm a thai kid that grew up in the US. my parents always tell me i have to speak isaan because i have to remember where i came from.

    there's a line in this song that i love. it talks about how people who make silk usually dont even have silk to wear. it reminded me of my grandma who always giving me silk and i didnt realized how significant that is til my mom told me that silk is all grandma have in her procession and she gave it to me. the song makes me miss my grandma.

  • There are many points in your comments that are interesting to me. First, I agree with your parents that it is important that you remember your language as that is part of your heritage. Second, it is significant that this song has helped you remember the life of your grandmother and the sacrifices she has made over the years. Third, it is clear that you are proud of your culture and want to embrace it. I am glad Tai Oratai has helped contribute to all of this for you. Thanks so much.

  • by listening and watching this video, it sounds sad and also brings old memories from the past for some peeps

  • Yes, and it is also very much a song of the present too. You can see this type of life in much of Isaan, and all over Thailand. I like the way Tai has not forgotten her past, and brings this life to many people.

  • I been through them all..how to make Pa Mai.....:)

  • I was in a village in Nakhon Phanom province a few days ago in which an elderly lady was using one of these machines to make clothes. It was very interesting to me.

  • Labor Sticky Rice.....

  • I know this song by Jintara...and now Tai've make on version ....nice so. I love both singer any way...:)

  • me too, tai and jintara they beauty nature Don,t need to put alot makeup,

  • I think so. Three natural beautiful ladies. 55555

    Mostly, I like the fact that you, Jintara and Tai do not forget the village. You may have moved away but the village will always be a part of your life and nothing can change that. It means you have a good heart and do not forget your roots(former life in Isaan).

  • and you waer go to temple .everything in this song I know all. I miss my mom. I holp I go back very soon.

  • Thank you for your comments my friend. I really hope that you go back to see your family soon.

    This is a very good song because it talks about the everyday struggle of Isaan people to survive. Life is not easy when you are poor. Still, the women can smile when they work. By the way, I like to eat sticky rice more than plain rice.

    Yes, I want to visit the That Phanom very much and tam boon.

  • you know I know how to make pa mai too,I know how to make all that, my mom teach me, and I still have all that too, all pa mai I have alot, when they have new year or boun bong fai all that, I waer them,

  • Wow, Toni Doll, you are really great! You can make those beautiful clothes like that, and you have kept them too. Oh, you should be very proud of yourself. You can cook well too.

    I think it must take you a long time to make the clothes. I think Tai must have made clothes like that before she became a singer.

    I like the way Tai and Jintara sing about Isaan life.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more