Added: 2 years ago
From: Gimmeaflakeman
Views: 13,294
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • でもそんなの関係ねぇ

  • ore to kankenaidesu!

  • at the end of the practice question, she would add "to ka". What was the meaning of that & could you do an episode going over particles in general (ka, de, wo, yo, ne, ra, koto, etc... when & where to use them in sentence structure, thank you)

    Also, what program do you use or how do you write the kana & kanji?

  • Thank you! I have been wondering how to use this properly since I started studying Japanese. I hear 'Kankeinai darou' all the time, and Ive been wondering how to spell it :P 関係ないだろう!

  • Aw but I thought "Shitsureishimasu" meant "Excuse me" or something along those lines. I heard that you use it when yo're the first one to leave a conversation. Is that wrong?

  • @Phoenix0IIV

    It literally means you are being impolite. So when you leave a conversation first you are being impolite and so you should say that. You're not wrong, but I didn't contradict you either.

  • @Gimmeaflakeman Oh, okay. I understand completely now, yay! Thank you, Moron-Sama! ^_^

  • Omygosh.. i've finally learned that 'Toka' means in Japanese!

  • if someone came to me asking what color are my panties i'd say:

    hottoite kure janai to button asuzo. (this was from another youtuber) lol

  • @meanbluedevil167

    Little off there.

    It's more like

    Hottoite kurenai to buttobasu zo.

  • At first I thought he just had a terrible memory when he asked what hottoeite meant for the third time.... Then I realized that it was on loop

  • that was hilarious

  • thank you, it seems all your video really sense to me..it helps me a lot..more power

  • toka = etc?

    i thought its toieba? or both can be used?

  • 伯母さんは私を早く起きすぎると、「ほっといて」と言います。 冗談ですよ。 ^_^

  • arigatou

  • super interesting and the short, humours vids keep us learning without getting bored. nice!

  • excuse me , I have a question ,,

    i noticed that when you ask her about her name , she pronounced the word like : "konkei"

    and when she pronounced it in the polite way , she said : "kankei"

    so , which pronunciation should we use ??? ^___^

  • KANKEI. I don't hear a "konkei" sorry.

  • Thank you =)

  • in this situation, "kankei nai" means " I don't care."

  • 関係ないだろろ this feels to me like tough and serious

    関係ねーよ and this feels to me like, this isn't your business isn't it ? not polite but not serious as 関係ないだろろ

    wouldn't you say so ?

  • It means, "that has nothing to do with me."

  • In a culture well known for its furo or onsen, you may imagine more than 5 generations of families who are very/intimately familiar with each other since millenium. Your villages, cities, towns would be centered around furo or onsen. A concept such as "non of your business" would be very foreign. Even if one was not inquisitive, he/she will eventually learn or hear whatever it is or was that one was inquisitive about.

  • Ken Tanaka does this head tilt business accompanied by this deflating baloon sound made with your tongue & teeth. This equates to "kankei nai yo", or "kankei nai yon", said with cuteness.

  • this video is freaky with all the repeating :s

  • I've been using 関係ないよ with eikaiwa bandits who ask me "Where is your country" when I am changing at the gym.

  • yeah reading the symbols is easier. u just have to learn over 3000...each with different readings

  • Where the hell do you get all these people!?

  • At the local super. LOL!

    Hey, thanks for all the comments!

  • very informative, as always!!!

  • a friend of mine said that if you want to be extra rude you can add omaeni in front of kankei nai.

    I vaguely remember you already talking about omae before.

  • I think it's お前には 関係ない

    right?

  • is that your wife? shes pretty :3

  • shes my next girlfriend

  • the best part about your videos, is that even a dim wad such as myself, with attention deficit disorder, can learn something.

  • 所帯じみてちょっと疲れたようなこの女性

    生活臭がしてくるような感じが 伝わる

    お姑さんと巧く行ってないのですか?

    「関係ねーよ!」って

  • 素敵だと思うよ

    アンタからは滅入ってる感じが伝わるよ

  • Cercl.

  • 関係ねーよ、バーカ。が一番impoliteだと思う。w

  • I said they are.

  • maybe it`s none of my busines, but seriously, where do you find all those people for your videos?

  • I keep them locked up in a warehouse. A conveyor belt delivers sushi to them. They are quite happy.

  • no seriously, do you just talk to random strangers there? or do you know them or something? because I don`t think they would follow me if I`d ask them to

  • the guy says he's been living in japan for 18 years. he'll have made tons of friends during that time

  • I swear they are living in my closet.

  • Hahahaha!!

  • I have a Blue Snowball too, it's awesome

  • I like it too.

  • Very good :) Your assistant is awesome!

  • FINALLY~! I've been dying to know what the hell zen zen means! I've heard it a lot and was all confuzled.

  • It is intentionally silly, for we are morons!

  • Victor,

    Thanks a lot for your lessons. I enjoy them.

  • lol thats a really nice lady to do that for us thank you.

  • I like your lessons but I personally dont like when you loop a certain clip. I think its better to ask the person to repeat what they say as opposed to looping a clip.

  • First reaction: You get what you get and LIKE IT!

    2nd: Try not to listen to the loops.

    3rd: Complaint, complaints, complaints!

    You realize how long it takes to edit something like this?

    Actually asking a Japanese person who is NOT a real teacher to repeat things is painful. They can never seem to remember what they just said.

  • Haha sorry :P

  • This one is actually very helpful. And by this i mean being a lesson that is useful while also being something not commonly taught in formal classes.  (And these type of lessons are necessarily for morons ^_^)

  • Finally is not Yuki XD Hi Tomoko :)

  • Great video Victor! The ones with the assistants are great

  • hheeyyyyy.. if someone reversed the audio would all this Japanese talk be in English? Think I'll try...Cool way to learn Japanese.hehe

  • Awesome. Lesson.

  • That was good!

  • Your assistant is GREAT!!!

  • Ah this was good! Im sure I will sound very fluent in japanese if I say this to anything anyone asks in japanese! MUHAHAHAA! ... maybe not.

  • does kankei nai also mean it doesnt matter? just generally, not towards anyone?

  • Next lesson! :)

  • I thought everyone was Yuki. :o

  • this is funny with the repeats n stuff, kool lesson tho :P

  • Tomoko? Lies! Her name is Yuki :O

  • So's mine!

  • *Nuolimieli*

    The government feeds us LIES~!

  • tomoko, domo arigato gozaimashita! Great lesson! I'm surprised you actually used her name. Or are you replacing the yukis with tomokos? ^_^

  • Kankenai also means: It has nothing to do with...

    Example:

    Omae ni wa kankenai yo.

    It has nothing to do with you.

  • nice

  • yay! i would probably never say that cause it sounds mean, but thanks anyway. <3

  • mm...once again a video with a lot of diffrent ways of saying the same thing! That really good! Like the fact that one video explanies one sentense! Easier to find the right video that way!!

    But I would like to have a explanation of every part of a word. like masu ending and stuff like that... anyone else that feels the same need for this kind of information or am I the only one at this level of japanese..?

    MVHH

  • If you put some phat beatz to some of these looped phrases it might be pretty fly.

  • One of my favorite shoot backs: "Shiru ka?!"

  • I think you might be just a bit over-qualified to be mixing with us morons here. Mr ぺらぺら. :o)

  • Haha, are you kidding? I think I'm possibly the best proof you can find that morons can learn Japanese ;)

  • Maaan. Masculine Japanese sounds so much cooler than feminine Japanese.

  • LOL Bukkake

  • Wicked sweet. This I can really use a lot. Once again, Victor comes through.

  • Now, she was awesome. I like her because she wasn't shy at all in front of your camera. Some of the other "Yuki"s you've used act very shy. You said something about her being an actress?

  • I could use those phrases...Yeah.

  • Oh, and your assistant is an absolute star!

  • Somehow the thought of such formal politeness to fend off some pervy pick-up in a bar just makes me giggle! :o)

    I'm looking forward to the keigo version of

    ざけんなよ、 お願い致します 。

    Oh, how I love the Japanese language.

  • nice video!!!...muy bien Victor!!

  • Oooh I see, this is pretty useful. I don't know if gaijin gets harassed a lot, but I could see the usefulness of this phrase~

    Aww she's pretty nice to lend us her teaching wisdom tell her ありがとうございました from my behalf and everyone else~ (Also applies to the other assistant that you had (^ω^))

  • Now I can blow off girls in a different language, thanks vic!

  • hey gimmeanoneofyourbusiness man. great vid as always. I NEEDED THIS PHRASE....like to use 10 times a day.

  • i read this comment without seeing who wrote it and as soon as i saw gimmeablabla i knew it was you betamax!! LOLLLL

  • AHAHA! ahah awesome!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more