Added: 4 years ago
From: Oitanoma8
Views: 30,390
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (47)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • guitarra y el canto - de una belleza perfecta. pozdrowienia z Polski

  • hermosa

  • very good music :)

  • definitivamente la guitarra adina suena mejor. al menos para este tipo de música. y además, no tiene tanto rollo. derechito al corazón nomás.

  • Desgraciadamente no se mucho del idioma de mis padres pero se siente en el corazón al oir nuestro idioma nativo, despierta recuerdos de nuestro pasado lindo i hermoso que viva nuestra música andina......SOMOS MAYORIA

  • saywa eres lo maximo junto a este buen guitarrista han hehco una buena interpretacion de un clasico de la musica andina Elme... una mas para mi mp4 ^^... grande maestro en la guitarra

  • Un verdadero orgullo tener esa extraordinaria guitarra de Cesar Paucar y la siempre dulce Saywa, la musica de ese duo toca los mas profundos sentimientos de mi alma

  • i need to know the name of peru's traditional music

  • @14994a there is a lot, seriuosly a lot of kinds of pur's traditional music. This one is "huayno", and is a best example of this kind, tragic and sad melody.

  • how do i make my comments be in the front page

  • i am doing a project and need to know perus traditional music name please help

  • @14994a Huayno, Huaylas, negroide, musica criolla andmuch more............

  • Helme, recuerdo haber escuchado este tema a los 15 años y por su hsitora por su tragedía me quedé conmovida y sorprendida de tanta belelza en nuestra música popular

  • i am searching peru for my project

  • victoria tan valiente como canto

  • Tremenda cancion, de la epoca de mis padres, mi madre lo cantaba tanto... wow me parece ver a mi madre cuando estaba muy joven. Recordar es vivir, y mas hermoso con nuestra linda musica. You are the best Saywa!

  • Saywa y Cesar felicitaciones hacen un duo maravilloso , que linda musica, saludos desde Roma.

  • esto es musica deberian matar ala tigresa del oriente jaja ke dina pucar ni grupo cinco puras sonseras ke linda guitarra y chevere voz

  • Bravo from Africa

  • Saywa!! Que gusto verte actuar en persona! La primera vez que te oi cantar se me lleno el alma de ternura pues tu voz acarrea el sentimiento mas profundo q' nuestra musica Ayacuchana posee, acompanada con la guitarra, es un pedacito de cielo que traes a esta tierra!

    Sigo escuchando tus Cds. me traen recuerdos sentimentales de mi padre quien tambien tocaba la guitarra! Mil gracias por mantener viva nuestra musica autentica Peruana al nivel que lo haces! (K)

  • Nice song!Thanks.

  • es un tema bandera",himno " del folklore ayacuchano...

  • Buen tema, éste es el Folk peruano de calidad, viste que da gusto escucharla, Saywa es una de las mejores representantes del Perú. El punteo con la guitarra extraordinario

  • super

    thanks

  • I keep returning to this song again and again to listen to it. I would certainly go to a performance of this duet the next time I visit Perú. :)

  • buenaza, ayacucho mis respetos carajo, ""peru""

  • Have gotten several emails requesting the English translation to "Helme." Here it is.

    A little background on the story: Helme is the lover of a girl named Rosa, who was forced to marry José Santos. During her husband's travels, the two lovers meet at her house. One night Santos returns early from a trip, knocks on the door, kicks it down and brutally murders Helme and Rosa. The song is Rosa's lament just before the tragedy.

  • "Up the street a dog is howling,

    Down the street a dog is howling.

    Run little girl, go see who it is.

    If it is a passerby out there, there is still remedy.

    If it is my shadow (husband) out there, there is no remedy.

    (guitar harmonics = church bell tolls. At the same time there is knocking on the door.)

  • Wait please, my loved one.

    My little shoes I have to put on,

    My skirt I have to tie on first.

    Last night, in my dreams,

    A river of blood, its current was taking me away.

    Wake up Helme, are you still sleeping?

    The slumber of death is overtaking you.

    Wake up Helme, get up Helme."

  • Saywa junto a otros pocos -Montoya, Portales, Portocarrero, etc- lleva el huayno peruano a un primerìsimo nivel. Excelente.

  • so what language is it exactly? inka?

  • Yes, it is called Quechua or Runa Simi, the language of the Incas before the arrival of the Spaniards, although today some Spanish words have been incorporated to it.

  • thanks

  • the reason of the switches of guitars is the tuning, it's not Fender or whatever, the first guitar is in tuning called "B minor" or "harp" is 6.D 5.A 4.D 3.F# 2.B 1.D, then the second guitar is called in "F" because the 6 string is in F the others strings are in standard tuning. and one thing in the record of this song and i think in this video both guitars use the "capo" .Try it playing of this way.

  • Hermoso!

  • Muy linda musica

    Gracias a vosotros

    Patrice

  • HELME

    Jawan callipi alljulla aullachcan

    urai callipi alljulla aullachcan

    correy ya niñacha jawaycamuqtiy(2)

    Turayllay caqtinqa, sí hay remedio(2)

    yanayllay caqtinqa, ya no hay remedio(2)

    (hablado y luego cantado)

    Suyaycullaway kuyasqa yanallay(2)

    zapatuchaytaraq churacuycusaq

    fustanchaytaraq watacuycusaq

  • Chisi tutallan sueñoychallaypi(2)

    yawarmayullañan apallawachcasqa(2)

    Riqchariy Helme puñunkiraqchu(2)

    wañuy puñuychu japillasunki(2)

    Riqcariy Helme, jatariy Helme(2)

  • (traducción)

    Afuera en la calle un perro está aullando

    abajo en la calle un perro está aullando

    corre mujer ve averigua quién es

    Si fuera mi hermano, sí hay remedio

    si fuera mi amado , ya no hay remedio

    (hablado y luego cantado)

    Por favor espérame amado mío

    voy a ponerme antes mis zapatos

    voy a sujetarme antes mi fustán

  • Anoche en mis sueños

    un río de sangre me llevaba

    Despierta Helme, ¿aun sigues durmiendo?

    ¿Acaso te dio un sueño de muerte?

    Despierta Helme, levántate Helme

  • Excelente interpretación de este tema tradicional ayacuchano por esta extraordinaria mujer,Saywa. Vean tambien esta canción interpretada instrumentalmente por el maestro García Zárate en donde antes explica el argumento del tema. (pongan en el buscador - video 11 raul garcia zarate -

  • Yes and again yes, it would be nice if these wonderfull artists were well known throughout the whole world. I love this Quechuan song from PERU.

  • love it

    we should have more of this artist performing worlwide

  • Yeah u are roght.... Try this peruvian artist: Manuelcha Prado , he is suck a goor artist and well regarded all over south America!

  • Yes u are right! Try this peruvian artist too: Maneulcha Prado he is such a good musician, ....

  • Wow. Ahora mismo he aprendido MUCHO por escuchar esta canción. Qué bella y tranquilo.... triste también...

    Quisiera ver la letra!

    ¡Bravo!

    --Espectador de Chicagoland.

  • Ahí va la letra(ver mi comentarios).Un saludo

  • Muchísimas gracias, amigo/a!

  • it's very beautiful and peaceful. Many thanks for putting it up.

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more