Added: 3 weeks ago
From: diejungs
Views: 106,971
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (2,393)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • original weil ich americaner bin

  • Schau so gut wie alles auf Deutsch und Englisch ! ^^

  • South park is beser im deutschen find ich ^^

  • Ich Schau two and a half Men aber auf deutsch

  • ne

  • Ich kann kein english also nehm ich die Deutschen Versionen ^^

  • Ich schau überhaupt keine Serie auf Deutsch obwohl ich 100%ig Deutsch bin, Schaue Animes auf Japanisch, hab es nur dafür gelernt und beherrsche es inzwischen Perfekt, und Serien wie How i met your Mother und Two and a Half Man, sind einfach besser auf Englisch da die Witze nicht abgewandelt werden.

    so Far~ Fly on!

  • also ich muss sagen ich guck viele animes also animierte Serien aus Japan und da ist es natürlich sehr schwer irgendwie da deutsche zu bekommen weil 80% der Serien die mich interessieren überhaupt gar nicht auf deutsch raus kommen und wenn dann nur mit deutschem Untertitel. ANTI ACTA!!!

    Falls folgen nicht in deutsch da sind guck ich sie halt mit enlish sub enlishe audiospuren gibs auch selten oder halt auch mal komplett auf japanisch weils anders eben nicht geht xD

  • Ich liiiiiebe Dr.House ...so schwer ist die Englische Fassung jetzt auch nicht... aber die deutschen Stimmen sind besser (: House´s Stimme ist in Deutsch i-wie zynischer ^^ Passt also besser

    Trotzdem ist Hugh Lauries Stimme Hammer !!!

    PS: Gilt es Spongebob auf Englisch zu gucken?! :D

    Da reicht mein Verstand geraaaaade noch so es zu verstehen XD

  • Comment removed

  • Comedy Sendungen auf Englisch| Rest ist abhaengig von der Synchronisation :)

  • Also zum Beispiel bei Band of Brothers da ändert sich sogar die Synchro. Das muss man fast auf Englisch anschauen, weil sich der Sinn ändert

  • Ahm, also die deutsche South Park Synchro ist ja mal um einiges besser als die Originalfassung. Die Stimmen passen einfach wie angegossen. Das ist aber die Ausnahme, ansonsten schau ich mir (ja, aus Prinzip) die Originalfassung an, denn es ist ja wie der Name schon sagt, das Original. Und wenns mal nicht English sondern wie bei Animes Japanisch ist, schaut mans halt mit Untertiteln.

  • southpark ist in englisch und in deutsch gut. und ich muss ehrlich sagen, das ich vampire diaries manchmal gucke, aber nur in englisch. die deutschen stimmen sind einfach nicht das selbe und bringen die stimmung und so nicht so gut rüber...

  • Ich finde die deutsche Synchro von SOUTH PARK durchaus sehr gut

  • Deutsch:How I Met Youre Mother

    English: Scrubs

    

  • Viele Animes und eigentlich jeden auf japanisch aber natürlich mit ger sub

  • Big Bang Theory ist auf Englisch n bischlll zu schwer! :) Ich kuck bei how i met your mother die neuen Staffeln auf ENglisch, weil die in deutsch noch gar nicht draußen sind, und ich dass aber so früh sehen MUSS!!! :D

  • Mit dieser rede hast du viele beindruckt og respekt!

  • Scrubs DEutsch

    Dexter Englisch is viel geiler

    

  • ... sagten, es wäre klüger, den Namen auf deutsch zu lassen und nicht auf englisch :) . Ach egal. South Park kann ich auf deutsch nicht mehr sehen, obwohl ich mit South Park auf deutsch aufgewachsen bin, als die Serie damals noch mitternächtlich auf RTL ausgestrahlt wurde, weil frühere Uhrzeiten für die Zuschauer nicht zuzumuten waren gg.

  • Alte Slapstickfilme wie die Bud Spencer Teile, Die Nackte Kanone, Loaded Weapon usw. finde ich auf deutsch zum Beispiel tausend mal besser als die Originale. Was weiß ich warum, aber was mir sehr aufgefallen ist, ist die lustige Wortwahl in den Sätzen. Gerade bei Bud Spencer, während die originalen Fassungen vergleichsweise Ziemlich platt daherkommen. Auch bei the green hornet gab es eine Szene, die ich auf deutsch lustiger fand und zwar die, als sie bei der Namensfindung von Green hornet...

  • ich schau eigendlich so gut wie alles in der originalfassung, außer big bang, weil man da wirklich 90% der begriffe nicht versteht. z.B. HIMYM ist in der originalfassung um einiges besser als sie in der deutschen fassung sowieso schon ist

  • Ich schau nur 2 Serien. und da schau ich beide in der Synchronisierten Fassung.

    - Knight Rider (Der Oldie ^^)

    - Ein Käfig voller Helden

  • Hin und wieder mal Englisch. Letztens was relativ Lustig war, lief in der Nacht Immer wieder Jim auf Comedy Central undzwar in Englisch und es hat mir sehr gut gefallen. Noch ein Positiver Aspekt ist bei Englischen Serien oft das man sein Englisch leicht verbessern kann. Eigentlich sollte man ja schon den großteil der Sätze verstehen aber dadurch lernt man nunmal auch neue Vokabeln dazu und dazu noch die Aussprache und die Zusammensetzung der Sätze.

    Deutsch +++++

    Englisch +++++

  • english:

    deutsch:alle

  • ALLE animes in originalsprache

  • @RoylesPika auch die koreanischen und japanischen ?? ^^

  • @TFdbr Gibt's denn auch andere als japanische Animes?

  • Deutsch:Die Jungs

    English:Y_TITTY

  • Deutsch: HIMYM, Scrubs, Simpsons, Two and a half Men

  • ich schaue south park how i met your mother und two and a half man simpsond auf deutsch

  • southpark ist das einzige das ich auf english schaue ^^

  • Ich schaue Serien nur auf Deutsch denn ich finde z.B. bei How i met your mother die stimmen merkwürdiger als im deutschen und ich verstehe nichts aber manche Spiele spiele ich gerne auf englisch anstatt auf deutsch

  • ich guck nur how i met your mother auf englisch :)

  • Saufpark ! :D

  • Englisch:Supernatural, Oc, Csi, Navy Cis, Southpark, How i met your mother, Scrubs

    Deutsch:Amrican Dad, One Tree Hill, Two anda half men:3

  • animes generell auf jap. mit englischen subs ausnahme DB, DBZ

    andre serien am liebsten auf englisch ausnahme dr. house ;)

  • Da ich seit einem Jahr in Neuseeland lebe alles auf Englisch ;)

  • ahaha sauf ark falsch geschrieben das schreibt man so south park

  • Ich schaue nur die neuen Serien an, die noch nicht auf Deutsch gibt.

  • alles auf deutsch...

  • Englisch: Scrubs, How I met your mother, Two and a hal men, Big bang theory

    Auf deutsch schau ich eig auch alle an. Am liebsten schau ich Scrubs auf englisch an!! :D

  • ich schau alles auf Deutsch an ..

  • also ich guck himym auf deutsch an :D

  • how i met natürlich in orginal. deutsche synchro is fürn arsch

    und the big bang versteht man so schwer auf englisch:D

  • animes wie rosario+ vampire auf japanisch und soul eater auf english udn dragonball dbz db gt auf deutsch :D

  • supernatural ist auf englisch echt viel besser aber man versteht es nicht immer zb wenn die iwas über biblische sachen reden

    the big bang theorie schau ich mir nur auf deutsch an

    und die anderen serien gemischt^^

  • Dragon ball auf japanisch und euch gibst nur auf deutsch

  • Ich schaue eigentlich nur noch auf Englisch und nicht aus Prinzip, oder weil ich cool sein will, oder so, sondern, weil ich es besser finde. Derzeit schaue ich: Criminal Minds Castle Grey's Anatomy Vampire Diaries The Secret Circle Game of Thrones HIMYM Desperate Housewives House MD Parenthood Royal Pains Once Upon a Time PanAm Alphas alles auf Englisch und ich verstehe eigentlich zwischen 90% und 95%. Allerdings verstehe ich medizinische Sachen sicher auch durch Latein besser.
  • How i met your mother schaue ich auf deutsch aber wenn ich die ALLERNEUSTE folge schauen will im internet dann auf englisch

  • ich schau desperate housewives, califronication und two and a half men auf englisch und versteh davon im durchschnitt 90% vorallem californication sollte man im original anschauen, obwohl der moody gern mal wörter verschluckt.

    ich finde die deutsche synchronisation oft zu künstlich und aufgesetzt, oft geht auch der witz verloren, der nur im englischen zu transportieren ist.

  • english: How I Met Your Mother, The Vampire Diaries...

    deutsch: Desperate Housewifes, auch deutsche serien halt :D...

  • naruto und one piece auf Japanisch und Amarican Dad, South Park, Big Bang blablabla eben auf Deutsch, find hald nur animes sind cooler auf Jap.

  • englisch: supernatural

    deutsch: the big bang theory

  • Der Witz in Southpark kommt sehr sehr häufig nur in englisch rüber.

  • Buffy: Englisch und Deutsch

    Desperate Housewives : Englisch, da die Witze inefach besser rüberkommen im Original

    Dafür schaue ich Grays Anatomy nur auf Deutsch, das ist auf englisch einfach auch zu kompliziert :)

  • Klar, ich guck Tatort in der Originalsprache :D

  • Supernatural auf englisch, ganz klar,die sprüche knallen auf deutsch einfach nicht :D

  • How I Met Your Mother find ich in Deutsch & Englisch eigentlich nicht schlecht. Schau ich beides. ...Bei Scrubs ist es manchmal im Englischen einfach besser rüberzubringen.. und Two And A Half Men ist in Englisch für mich deutlich besser!!

  • Scrubs im Original, How I met your Mother kommt drauf an, Big Bang Theory türlich in deutsch :) Und ich bin erst 11 -->oder was? :D:D:D

  • English : Supernatural

    Deutsch : American Dad

  • Bei den meisten sendungen sind halt die gags auf englisch geiler

  • der gfallt mir unheimlich :-)

  • ich mag die hintergrund musik :)

  • Wie schaust du How i met your mother??? Originalsprache oder auf deutsch??

  • Alle Animes (One Piece, Naruto, usw.) in jedem Fall in Japanisch mit deutschem/ englischem Untertitel, da die dann ungekürzt sind.

    Simpsons nur auf Englisch.

    Scrubs, The Big Bang Theory, How I Met Your Mother, und jegliche anderen Serien auf Deutsch, wenn's geht.

  • @DasTuefeli ja sheldons englische stimme ist echt mies

  • * es ist in etwa so wie in den kurzgeschichten von roald dahl lest lieber geschichten wie the landlady oder so in englisch ist viel besser ;)

  • naja so serien wie how i met your mother oder two and a half men sind in englisch viel besser da man diesen humor nicht gut ins deutsche übersetzen kann...

  • How I Met Your Mother: Englisch

    Scrubs: Deutsch

    Lie To Me: Deutsch

    Supernatural:English&Deutsch

    BoonDocks: Deutsch

  • Gute Französische Serien?

    Wir reden hier von Frankreich...

  • how i met your mother: englisch

    two and a half men: englisch

    scrubs: deutsch

    simpsons: deutsch

    south park: deutsch

  • Ich gucke eig. fast alles auf Englisch, weil die halt früher rauskommen :D Außer Supernatural komischerweise, hab mich so an die deutschen Stimmen gewöhnt xD Da is das aber auch nich so wichtig find ich, weil bei Comedy-Serien zB. kommen die Witze auf Englisch einfach geiler :D

  • Star Trek inzwischen nur in Englisch, den ganzen Rest Deutsch. ^^"

  • Vampire diaries: Englisch

    Supernatural: Englisch

    Dr. House: Englisch

    Two and a half men: Deutsch

    How i met your mother; Deutsch

  • ich schau south park auch auf englisch aber how i met your mother undso auf deutsch ;)

  • Ich gucke mir Scrubs auf deutsch weil die deutsche Stimme von Turk passender und lustiger ist als die originale englische Stimme. Und How I met your Mother eher auf Englisch

  • das einzigste was ich in der original fassung gucke is one piece aber mit subtitles und auch nur weil die in deutsch noch nich gibt =P

  • hattest du an den tag einen hangover hab gedacht jede sekunde fällst du vom sofa

  • ich schau nur American Horror Story und Vampire Diaries in Englisch ^^

  • anime immer japanisch mit untertitel, der rest eher deutsch weil ich englisch nicht so gut verstehe ^^

  • Das beste ist noch immer für deutsche oder andere nicht Türken Caillou auf türkisch ich lach mich da immer so schrott :D :D :D :D

  • naja ich kucke ab und zu etwas in franz. aber is halt ned grade einfach zu verstehen eig versteh ich garnix aber trozdem klingt lustig oder spongebob auf kroatisch xD einfach zum ablachen

  • South-Park, da meine ich die originalstimmen.

  • In South-Park klingen die Stimmen aber schlimmer. Wäre schön dumm, wenn ich Animes in Japansich anhöre (untertitel mal rausgenommen) obwohl ich kein japanisch kann. Auf Deutsch schaue ich es mir lieber an (Untertitel ist Müll) und unsere Synchronsprecher sind ja überwigend von Gut - Perfekt. Wer aus prinzip nur die Originalfassungen schat - tja, Freak - wie man so schön sagt. Anders ist es aber, wenn man die jene Originalsprache auch kann!

  • how i met your mother !!!!!

  • Gossip Girl auf englisch :) Die meisten auf Englisch.. die kommen früher xD

  • Japanisch:One Piece Naruto und Naruto Shippuden

    Englisch:Nicht so viel

    Deutsch:American dad South park family guy

  • Japanisch (mit Untertitel): Naruto Shippuuden

    Englisch: American Dad, South Park, Family Guy

    Deutsch: Alles andere. :)

  • Ich guck die meisten Serien auf Englisch, damals vor allem wegen den neuen Folgen, weil ... naja bis die übersetzte und vertont sind und dann irgendwo laufen dauerts eh immer. Noch dazu mag ich Englisch einfach, die verschiedenen Dialekte und auch die Stimmen von den Schauspielern, und versteh mitlerweile auch relativ viel, und es stört mich sogar, dass ich aktuelle Kinofilme nicht auf Englisch im Kino gucken kann, sowas gibts bei uns nicht. :/

  • ich sehe alle deutsch

    

  • "Lost" fand ich in der Orginalfassung um einiges besser.

  • Y-Titty = Deutsch

    Smosh = Englisch

  • nee aber wirklich nich

    

  • English:Southpark

    Deutsch: American Dad

  • hat wer lust nen bissl zu camen=!?

  • Deutsch: Two and a half men, The big bang theory, Scrubs, simpsons, family guy, king of queens, der prinz von bel air

    Englisch: /

  • Englisch: How I Met Yor Mother, Family Guy, South Park,

    Deutsch: The Big Bang Theory, Simpsons, Desperate Housewives.................

  • How I Met Your Mother, Breaking Bad(unbedingt gucken!), Two And A Half Men, A Game Of Thrones und The Sopranos guck ich immer im Original, da kommen einfach die Gags und Wortspiele viel besser rüber und es passt besser zur Atmosphäre.

    Bei Prison Break und Dr House stimme ich 100% zu.

  • ich gucke serien und filme in der originalen version...

    also ich gucke family guy, american dad... und ja eigentlich wenn es möglich ist alles in der originalfassung

    aber ich durfte mir auch schonmal in nem französischen kino la boum angucken... aber der film war nich so der renner... naja ich gucke auch so filme wie jurassic park oder halloween auf englisch da ich meistens finde dass die deutschen stimmen nicht zu den schauspielern passen... also eigentlich alles original^^

  • ich schaue Dragonball Z auf deutsch japanisch is kacke :D

  • @MW3zocker98

    Bitte!? Die deutschen Fassungen sämtlicher Animes sind die Krönung beschissener Snychronität... Klingen scheiße, passen nicht, alles Mist!

    Besonders bei Dragonball kann ich dir wärmstens die englische Fassung empfehlen, bringen meiner Meinung nach die Stimmen sogar noch besser rüber als im japanischen =)

    Ansonsten alle Animes auf japanisch..

  • southpark auf deutsch hört sich viel besser an

  • supernatural schau ich auf deutsch

    weil das auf englisch blöd ist wenn

    die zu lange am stück reden dann

    versteh ich nichts

  • alles original ev mit subs auser hellsing ultimate das ist in englisch am besten

  • ich schaue eig. alles nur auf deutsch weil es dann einfach alles leichter zu verstehen ist und außerdem will man ja alles verstehen wenn man nichts versteht ist das ja schon ziehmlich blöd oder? xD

  • ich schau new girl auf englisch mit deutschen untertitel muss bissl für mein LK üben ;D

    brauch die untertitel nich so oft :D

    und die stimmen hören sich da viel besser an im original bei new girl find ich :D

  • Ich schau How I Met Your Mother immer auf Deutsch, weil Barney im Deutschen eine VIEL, VIEL, VIEL coolere Stimme hat...

  • Comedy-Serien wie How I met your mother oder Two and a half men sind in der Originalfassung VIEL lustiger!!!

  • Gilmore Girls auf Englisch sonst gehen die Wortwitze verloren. Ist aber eigentlich bei allemso.

  • also ich schaue eigentlich nur detektiv conan. due folgen nach 333 muss ich in orginal schauen weil es die in deutschland nicht gibt und ansonsten die folgen auf deutsch

  • Ich schau Glee immer auf englisch :)

  • FAIL SAUF PARK HAHAHAHA

    HAHAHA SOUTH PARK IHR DEPPEN

  • @Shooter38xD Das war als kleiner Witz zu verstehen, natürlich wissen die, wie man South Park schreibt.

  • abwechselnd :D

    filme jetzt meistens nachdem ich sie verstanden hab in english nochmal und serien eig nur deutsch ich weiss gar nich wie ich die auf englisch guckn soll, also wo? :D

    jo aber how i met your mother in englisch wär geil! ;D

  • @Jipson96 Dvd's

    ^^

  • Ich guck alle Serien auf Deutsch! Nur manche die noch nicht in Deutsch rausgekommen ist auf German Sub! :D

  • Vampire Diaries auf Deutsch.!!!

    Und Scrubs Englisch.!!!

    How i met your mother Englisch.!!!

  • bin schon horny

  • vampire diaries meistens auf englisch :D

  • alter ich kuke aus prinzip die sachen auf deutsch ! nur die neusten folgen einer serie kuk ich bei kinox german subbed

  • - How I Met Your Mother & The Big Bang Theory auf Englisch, die Deutsche synchro ist eig. auch ok, aber kommt einfach am besten auf Englisch rüber

    - Melcolm Mitten Drin & Scrubs auf Deutsch... schon seit ich klein bin geschaut und auf Englisch kommts mir persönlich nicht so gut rüber

    - 5/2 Men auch auf Deutsch, find die Enflische Version nicht gut!

  • Ich Hab How I met Your Mother auf deutsch geschaut und bei der 7. staffel auf englisch angefangen...mein english ist eigenlich ganz gut, doch manchmal hab ich auch so meine probleme und außerdem finde ich how I met your mother ganz ordentlich synchronisiert und die stimmen passen auch zu den original stimmen

    Beides gut! :3

    Meine Meinung dazu

    lg Cara ♥

  • Meistens auf deutsch weils einfacher zu verstehen ist

  • Gossip Girl auf Englisch weil wir in D ne ganze Staffel hinterherhängen.

    Bones das selbe.

  • Alles auf deutsch ;)

  • ich schau how i met your mother auf english weil die stimmen und gegs besser sind aber dr. hous und bbt auf deutsch ist zu schwer bin erst 13

  • Pornos immer in originalfassung....

  • Comment removed

  • Ich schau zwar keine Serien aber dafür Anime :)

    Und Anime sind meiner Meinung nach IMMER auf Japanisch am besten weil die deutsche synchro immer so furchtbar und Japanisch meine Lieblingssprache ist xD Und die besten Anime gibts eh nur auf Japanisch xDD

  • @xXTerukiXx anime is ne serie

  • Also das hängt sehr von der jeweiligen Serie oder eher von der Syncro ab. Manche sind echt gut, wobei es mittlereweile viele unterirdisch schlechte Übersetztungen gibt. Ich persönlich schaue ja Serien am Liebsten in Original mit deutschem Untertitel (auch Dr. House ect) das hat den Vorteil, dass man alles versteht aber auch die meisten Witze und Wortspiele mitbekommt. Allerdings sollte man, wenn man vor hat irgentwann die deutsche Version zu gucken, sollte man die Serie auch damit beginnen...

  • Als ich kucke meine animes alle auf japanich weil das dann nicht so zensiert ist

    z.B one piece. Naruto bleach

  • Comment removed

  • wo kommt og her ?

  • naja normal auf deutsch, animes wie z.B naruto auf japanisch xD

  • Comment removed

  • Comment removed

  • also ich bin absoluter family guy fan und es ist einfach auf english unglablich besser als auf deutsch ... wer sich die mühe nicht machen will kann es aber auch getrost auf deutsch schauen es ist auch sehr gut ... aber english bei der serie einfach ultra ^^

  • Bei supernatural in der deutschen Fassung sagen sie immer: "Du elender Mistkerl" und in der Originalfassung: "You son of a bitch" ... total falsch übersetzt :D

  • Fringe - Englisch

    Supernatural - Englisch

    Eureka - Deutsch :P

    How I met your mother - Deutsch

    Big bang theory - Deutsch

  • Heroes- Englisch

    Supernatural - Englisch (muss einfach sein !)

    Vampire Diaries - Englisch

    Secret Circle - Englisch

    Greys Anatomie - Deutsch

    New Girl - Deutsch

    Smallville - Deutsch

    Schrubs - Deutsch

    Two and a half men - Deutsch

  • NE !! Französische Serien gibt es nicht ! Die Franzosen schauen doch garkein fernsehen :D

  • ich guck mir lieber das deutsche an, da versteh ich wenigstens alles:D

  • prison break !!!!

    yeah

    =)

  • Wie er gut mit guter steigert

  • Scrubs / How I Met Your Mother / Big Bang Theory

    alles auf Englisch :-)

  • Dexter muss man auf englisch gucken diese psychostimme kommt einfach so gut, in deutsch ist das auch keine schlecht stimme aber viel zu lieb und die anderen stimmen sind einfach fail debras deutsche stimme tut richtig weh

  • Tbbt, dexter und breakin Bad auf englisch so epic. Tbbt geht auch auf deutsch aber der englische Sheldon ist einfach perfekt. Spartacus blut und Sand fand ich auch in deutsch gut, aber die meisten Serien sind halt in englisch besser

  • Grey's Anatomy auf englisch und deutsch :)

  • langeeeweile :/ hat nich jemand lust zu camen?

  • Kommt drauf an meistens sind die orginal stimmen besser und da bleib ich dabei wobei gerade bei dr.house mir sein dt. Sycrostimme gut gefällt . Cartoons wie South Park, Family Guy , American Dad und Simpsons schau ich nur noch auf englisch , erstens machen die Witze mehr Sinn und gerade bei South Park ist die Sycro gerade in den letzten Jahren immer schlechter geworden. Außerdem ist Homer Simpsons englische Stimme total Süß! Muss jeder selbst entscheiden.

  • Scrubs = Deutsch

    How i met your Mother = Deutsch

  • ich kucke nur deutsche serien in originalsprache! deutsche serien gibts des berhaubt? ; )

  • Scrubs, HimyM, 2&1/2Men, the big bang theory,new girl,dr house auf Deutsch - ganz klar

    Desperate Houswives auf Deutsch u Englisch

    monk sowohl als auch (;

  • South Park/Family Guy/American Dad schau ich, wenn möglich auf englisch, die Witze sind einfach viel besser. Im Deutschen kann man englische Wortwitze nicht so rüberbringen, die werden dann wörtlich übersetzt und sind mal überhaupt ned lustig.

  • Scrubs = JD wirkt auf englisch nicht ganz so schwul, aber die medizinischen Fachbegriffe sind schon im Deutschen schwer in den Zusammenhang zu bringen.

    Desperate Housewives = definitiv auf Englisch besser.

    Himym= Sowohl als auch :D

    Meist sind aber Wortspiele im Englischen besser. Im Deutschen wurde einfach krampfhaft versucht, es genau so zu übernehmen, sodass es am Ende überhaupt keinen sinn mehr gibt :D

  • 0:01-0:03 Sprach fail

    og von die jungs :DD

  • @EyIlOv

    was isn daran sprachfail, der zweite kanal heißt nunmal "die jungs" und den muss og nich zwingend in nen fall setzen ;) ist ein eigenname

    EyllOv vor 3 Stunden: klugscheißfail

  • @SteffHeNni haha:D so siehts aus^^

  • @EyIlOv

    war kein Sprachfehler, da der Account "diejungs" heißt ^^

  • alles deutsch und manschmal auch die simpsons auf französich weil mansche gags einfach besser im fr sind

  • How i met your mother und two And a half men in englisch da Sünde die Witze besser :-)

    Big bang theory is hin und wieder je nach folge auch mit fachbegriffen aus der Physik gespickt da dann lieber deutsch