an individual may agree or not, on this video, but the important is there are people who like it, and through the both negative and positive reactions or comments of everyone, the movie will be improved. for the sake of Filipinos, this video is nice, not only because it helps an uneducated man or individual understands it but also to the viewers who hate reading its subtitle because they couldn't understand what they are watching.
some people instead of appreciating the effort of dubbing the drama they keep on criticizing it as if they can do the dub better!!... what are they expecting?? of course the original will have the better emotion!
marami pa din naman ang nanood at nadala sa istorya ni aya kahit na di masyadong maganda ang pagkakadub ng kay aya. and kung hindi naman idadub sa FILIPINO, panu naman maiintindihan ng mga manonood sa PILIPINAS, kung ang gusto ng iba ehh, japanese version na may tagalog SUB, di rin mapopokus ang mga manononood sa palabas dahil nakapokus na sila sa kakabasa.di ba???
ehh di kayu na kayu na mag dub mukang magling kayu ee ...nd na lng kayu mag pasalmat dahil may dubber para mas maintindhan ang mggndang palabas ...lalu na toh dva...
@camilleblack27 eh ano gusto mo ung original version...japanese..nakkaIntindi b nman ng salitang hapon ang mga nanunuod ha??? Ka dami ka artehan eh...Pilipino Viewers natural Filipino language.salamat po sa upload!!!
@johnnygerald20 just to make my point clear... this particular dub of GMA ruins the mood and the real emotion being expressed by the japanese actors... mas gusto ko ung orig ver. pero ang pagkakadub ng GMA sa dramang ito ay hindi kagandahan. hindi naipakita masyado ng mga voice actors ang tamang emosyon lalo na sa gumanap kay Aya... hindi ito KAARTEHAN... OPINYON ko ito, walang tama o maling opinyon, at kung sasabihin mo man ang sa iyo, ngaun palang, sinasabi ko na, hindi ko ito hinihingi...
@camilleblack27 u want the original then go watch that one. your funny! you always have your choice; what's ur problem now? you're creating your own problem'
I DID watch the original... i'm just posting what's on my mind that's all... i'm not CREATING an issue or a problem here... YOU are... i am ENTITLED TO MY OWN OPINION... it is you who's creating the problem here... not me... i just commented, you OVER reacted... who's funny now? tssss..
:))
and ps. i'm not ungrateful... i do watch dubbed dramas... i just compared the quality of dubbing from one station to another, that's all... as i said, you just OVER REACTED.
@camilleblack27 they did a filipino dub so that we could understand it and then what you do is saying those words... you're ungrateful! just keep quiet, just a little respect, if u have'
@camilleblack27 they did a filipino dub so that we could understand it and then what you do is saying those words... you're ungrateful! just keep quiet, just for little respect, if u have'
astig nga eh, ung first time n napanuod q 2 nasa kampo aq, nagtyaga aqng basahin ung english sub para maintindihan q ung panapanuod q, so now my chance n aqng mapanuod 2 ng tag ver, slamat s nag dub....
I am Filipino too. But what the heck are you talking about that changing japanese sub to fil sub is a garbage?! Damn! Why don't you just be proud of it because filipino networks are giving you an opportunity to watch that kind of show. But if you don't like it, just shut the fuck up and don't watch it.
Damn! If you guys don't want what they did, then don't watch it! Instead of complaining. LMFAO.
@crazygelo are you sure? bat sa tingin mong kelngan nila idub yan? marame kseng filipino,lets admit it,na mangmang. its for them pra maintindihan.. and for me.. it can still make me cry.. ;)
@crazygelo coz your comment sounds like dimwitted one. "then if you're not asking anything from me then why did you even comment on my comment in the first place?" kelan ako nagsbing d ko tinatanung. dude mali sgot mo. try to read the previous comments please.
@crazygelo aba filipino tayu at tma lng ang gnwa dhil ms maiintindhan ntin yan naung gnwang filipino subbed yan! mas d tayo maiiyak kung me subtitle p sa baba dhil basa tayu n basa! AGREE???
@mehrdadako no. i understand this dub and they lack the emotion that makes people cry. for instance, the voices dont even match their faces. this is very unfortunate =p
edi wag mo panoorin naturang pilipino ka ganyan asal mo bat di kana lang nanood ng pang japanes pang pinoy movie nga eh tapos mag hahanap ka ng japanes sub.. ang engot mo nmn gosh......
I'm an American. I love this TV show. This is just amazing. I actually understand Japanesse thanks to a girl in High School that was a foriegn exchange student. Now We have one at my college too. This is so cool .I love this show.
@galaxybabecute hoi baka they're just ruining it. there's no emotion in the voice to bring emotion to the audience. once again us filipinos are wrecking another amazing drama, just how we always try to remake korean dramas, and just how we always sing nonfilipino songs at ASAP. our showbiz is lacking originality and you know it =p
@galaxybabecute i'll admit, i can't sing as well as many filipino singers but at least i actually take the time and sing my own songs. filipino artists are always constantly singing american songs even though they have their own. its a lack of originality. pretty soon no one will be makin any more flip songs =p
@crazygelo let it be in japanese language and then air it here in the philippines?? such a selfish suggestion!! you're just thinking bout yourself and not considering other people... so selfish
@jean64254 how is that selfish? keeping it in japanese preserves the quality and emotion the original show has. they should leave it in japanese and sub it in english or tagalog or whatever language. dubbing a non animated show/movie takes away from quality, emotion of character and sometimes just makes the show sound plain silly. the selfish ones are the people who wanna continue to wreck the show's quality by supporting the dub, fool.
@crazygelo let it be in japanese language and then air it here in the philippines?? such a selfish suggestion!! you're just thinking bout yourself and not considering other people... so selfish
Subukan nyo magaral ng nihongo tapos panoorin nyo to under their language, mapapansin nyo madami sa mga phrases na japanese language ang di maxadong nacover at natranslate ng kapareho sa supposed english at tagalog translations nito. At mas maganda ang boses ni Aya (Erika Sawajiri).
@jhouzh24 Cute ung talagang boses ni Aya tapos sobrang solid at buo ng boses ni Haruto compared to their voices dito, sobrang lumanay at lamig... at ang daming interesting facts na malalaman mo lang once pinanood mo na japanese language...
@dot109 honga iba talaga pag pnanod mo sa original dub. Pero meron kc tlagang mga words na mahirap or di kayang ma-express/translate lalo na iba rin ang kultura nila, 2lad ng expression na "itadakimasu" bago kumain. hnd ka lng dpat mag aral ng nihongo kelangan mo rin malaman ang kultura nila para ma-gets mo lahat ng cnsbi/gnagawa nila. ja, benkyo shitteruyo! ^^
who can summarize the story in tagalog, please. i watched the english version and i didn't know how to translate it in tagalog. we have a project, it is to write a real life story and make a drawing of it, i don't really know much of the tagalog language
an individual may agree or not, on this video, but the important is there are people who like it, and through the both negative and positive reactions or comments of everyone, the movie will be improved. for the sake of Filipinos, this video is nice, not only because it helps an uneducated man or individual understands it but also to the viewers who hate reading its subtitle because they couldn't understand what they are watching.
jameajie 2 weeks ago
kayo'y mag sitigil... bakit pa kayo nadito sa page na 2 kung ayaw nyo... edi dun kayo sa japanese ang salita...
mlni1996 1 month ago
some people instead of appreciating the effort of dubbing the drama they keep on criticizing it as if they can do the dub better!!... what are they expecting?? of course the original will have the better emotion!
jean64254 2 months ago in playlist 1 liter of tears
May Filipino version pala nito! GMA PA! ASTIIIIIIIIIG!
SmashedClock 2 months ago
this video really made me cry :(
jccabbab25 5 months ago
nkomple2 mo 2?!
ciejhay08 5 months ago
marami pa din naman ang nanood at nadala sa istorya ni aya kahit na di masyadong maganda ang pagkakadub ng kay aya. and kung hindi naman idadub sa FILIPINO, panu naman maiintindihan ng mga manonood sa PILIPINAS, kung ang gusto ng iba ehh, japanese version na may tagalog SUB, di rin mapopokus ang mga manononood sa palabas dahil nakapokus na sila sa kakabasa.di ba???
vckychris 6 months ago 2
ehh di kayu na kayu na mag dub mukang magling kayu ee ...nd na lng kayu mag pasalmat dahil may dubber para mas maintindhan ang mggndang palabas ...lalu na toh dva...
yatchiko1116 6 months ago
grabe ..!!
r0bieliza 8 months ago
ireally love tis movie
jellymay0512 8 months ago
ayos ang gnda ng dub
joennelsSZ 9 months ago
tagalog dubs really sucks.. it ruins the original mood of the setting and what the actor/actress wants to portray....
camilleblack27 10 months ago
@camilleblack27 eh ano gusto mo ung original version...japanese..nakkaIntindi b nman ng salitang hapon ang mga nanunuod ha??? Ka dami ka artehan eh...Pilipino Viewers natural Filipino language.salamat po sa upload!!!
johnnygerald20 8 months ago
@johnnygerald20 just to make my point clear... this particular dub of GMA ruins the mood and the real emotion being expressed by the japanese actors... mas gusto ko ung orig ver. pero ang pagkakadub ng GMA sa dramang ito ay hindi kagandahan. hindi naipakita masyado ng mga voice actors ang tamang emosyon lalo na sa gumanap kay Aya... hindi ito KAARTEHAN... OPINYON ko ito, walang tama o maling opinyon, at kung sasabihin mo man ang sa iyo, ngaun palang, sinasabi ko na, hindi ko ito hinihingi...
camilleblack27 8 months ago
Comment removed
jean64254 2 months ago in playlist 1 liter of tears
This has been flagged as spam show
@camilleblack27 how bout u? have you ever asked if we're asking for your opinion before sharing it???
jean64254 2 months ago in playlist 1 liter of tears
This has been flagged as spam show
@camilleblack27 how bout u? have you ever asked if we're asking for your opinion before shar?ing it?? pity u
jean64254 2 months ago in playlist 1 liter of tears
@camilleblack27 u want the original then go watch that one. your funny! you always have your choice; what's ur problem now? you're creating your own problem'
jean64254 2 months ago in playlist 1 liter of tears
@jean64254
I DID watch the original... i'm just posting what's on my mind that's all... i'm not CREATING an issue or a problem here... YOU are... i am ENTITLED TO MY OWN OPINION... it is you who's creating the problem here... not me... i just commented, you OVER reacted... who's funny now? tssss..
:))
and ps. i'm not ungrateful... i do watch dubbed dramas... i just compared the quality of dubbing from one station to another, that's all... as i said, you just OVER REACTED.
camilleblack27 2 weeks ago
Comment removed
jean64254 2 months ago
This has been flagged as spam show
@camilleblack27 they did a filipino dub so that we could understand it and then what you do is saying those words... you're ungrateful! just keep quiet, just a little respect, if u have'
jean64254 2 months ago
This has been flagged as spam show
@camilleblack27 they did a filipino dub so that we could understand it and then what you do is saying those words... you're ungrateful! just keep quiet, just for little respect, if u have'
jean64254 2 months ago
astig nga eh, ung first time n napanuod q 2 nasa kampo aq, nagtyaga aqng basahin ung english sub para maintindihan q ung panapanuod q, so now my chance n aqng mapanuod 2 ng tag ver, slamat s nag dub....
aishitemasu28 10 months ago
@crazygelo
I am Filipino too. But what the heck are you talking about that changing japanese sub to fil sub is a garbage?! Damn! Why don't you just be proud of it because filipino networks are giving you an opportunity to watch that kind of show. But if you don't like it, just shut the fuck up and don't watch it.
Damn! If you guys don't want what they did, then don't watch it! Instead of complaining. LMFAO.
jhaxiel04 11 months ago 9
da besz ! APPRECiATED MUCH ! :))
wylmer27 1 year ago
i still cry alot even when it's in tagalog. not evryone is like you crazygelo.
zittyprincessable 1 year ago
@crazygelo are you sure? bat sa tingin mong kelngan nila idub yan? marame kseng filipino,lets admit it,na mangmang. its for them pra maintindihan.. and for me.. it can still make me cry.. ;)
mehrdadako 1 year ago
@mehrdadako then if you're not asking anything from me then why did you even comment on my comment in the first place? stupid girl
crazygelo 1 year ago
This has been flagged as spam show
@crazygelo coz your comment sounds like dimwitted one. "then if you're not asking anything from me then why did you even comment on my comment in the first place?" kelan ako nagsbing d ko tinatanung. dude mali sgot mo. try to read the previous comments please.
mehrdadako 9 months ago 2
@crazygelo aba filipino tayu at tma lng ang gnwa dhil ms maiintindhan ntin yan naung gnwang filipino subbed yan! mas d tayo maiiyak kung me subtitle p sa baba dhil basa tayu n basa! AGREE???
mehrdadako 1 year ago 3
@mehrdadako no. i understand this dub and they lack the emotion that makes people cry. for instance, the voices dont even match their faces. this is very unfortunate =p
crazygelo 1 year ago
edi wag mo panoorin naturang pilipino ka ganyan asal mo bat di kana lang nanood ng pang japanes pang pinoy movie nga eh tapos mag hahanap ka ng japanes sub.. ang engot mo nmn gosh......
chelzy0023 1 year ago
I'm an American. I love this TV show. This is just amazing. I actually understand Japanesse thanks to a girl in High School that was a foriegn exchange student. Now We have one at my college too. This is so cool .I love this show.
Koyko200 1 year ago
I feel sorry for Aya, but I admire her, despite of her condition, she remains hopeful. This story is really inspiring.
023khristine 1 year ago
I'm filipino but really... what kind of garbage is this? They should have just left it subbed in Japanese. How can anyone cry to this now.
crazygelo 1 year ago 15
@crazygelo ...ahahahha...parang nagbabasa ng libro ung mga dubber...gosh...
..esp ung doctor sa first...wahahahaha...i'd rather read the subs with the japanese dubs...
zhinshi 1 year ago
@crazygelo
And that kind of garbage is you. Kaya nga tinagalog kasi nasa Pinas eh!
galaxybabecute 1 year ago
@galaxybabecute hoi baka they're just ruining it. there's no emotion in the voice to bring emotion to the audience. once again us filipinos are wrecking another amazing drama, just how we always try to remake korean dramas, and just how we always sing nonfilipino songs at ASAP. our showbiz is lacking originality and you know it =p
crazygelo 1 year ago
@crazygelo
I dont care if they are singing nonfilipino songs..Pake ko ba?
Ikaw kaya mag boses sa mga ganyan.
galaxybabecute 1 year ago
@galaxybabecute i'll admit, i can't sing as well as many filipino singers but at least i actually take the time and sing my own songs. filipino artists are always constantly singing american songs even though they have their own. its a lack of originality. pretty soon no one will be makin any more flip songs =p
crazygelo 1 year ago
@crazygelo
I dont care if you sing your songs i didnt even asked it either..
galaxybabecute 1 year ago
@crazygelo
Im filipino too and this is a total shock... totally agree with you right there they should've just left it subbed >.<
Chemicgen1 11 months ago
@crazygelo Some people can't read english lol
ferhnino 5 months ago
@crazygelo let it be in japanese language and then air it here in the philippines?? such a selfish suggestion!! you're just thinking bout yourself and not considering other people... so selfish
jean64254 2 months ago
@jean64254 how is that selfish? keeping it in japanese preserves the quality and emotion the original show has. they should leave it in japanese and sub it in english or tagalog or whatever language. dubbing a non animated show/movie takes away from quality, emotion of character and sometimes just makes the show sound plain silly. the selfish ones are the people who wanna continue to wreck the show's quality by supporting the dub, fool.
crazygelo 1 month ago
This has been flagged as spam show
@crazygelo let it be in japanese language and then air it here in the philippines?? such a selfish suggestion!! you're just thinking bout yourself and not considering other people... so selfish
jean64254 2 months ago
mag 1 1 year na rin ang nakalipas .. mahal ko pa din si aya .. T.T
dramawords 1 year ago
paano madownload ito?plz help kasi kailangan namin panoorin ito eh kasama sa exam namin itong sakit na ito thanks
MsEnyahs 1 year ago
kaiyak talaga 'to ! :'|
shanelabenahs 1 year ago
paano mo po narecord ito from tv?
bither26 1 year ago
@bither26
Mukhang kinuha po ata sa site.
galaxybabecute 1 year ago
raming salamat josefa27tv sa pag upload...
b3nedict987 1 year ago
thanks for uploading..keep on supporting 1 liter of tears:))
ryodette1 1 year ago
Subukan nyo magaral ng nihongo tapos panoorin nyo to under their language, mapapansin nyo madami sa mga phrases na japanese language ang di maxadong nacover at natranslate ng kapareho sa supposed english at tagalog translations nito. At mas maganda ang boses ni Aya (Erika Sawajiri).
dot109 1 year ago
@dot109 tlaga?... prang maganda yan...
jhouzh24 1 year ago
@jhouzh24 Cute ung talagang boses ni Aya tapos sobrang solid at buo ng boses ni Haruto compared to their voices dito, sobrang lumanay at lamig... at ang daming interesting facts na malalaman mo lang once pinanood mo na japanese language...
dot109 1 year ago
@dot109 honga iba talaga pag pnanod mo sa original dub. Pero meron kc tlagang mga words na mahirap or di kayang ma-express/translate lalo na iba rin ang kultura nila, 2lad ng expression na "itadakimasu" bago kumain. hnd ka lng dpat mag aral ng nihongo kelangan mo rin malaman ang kultura nila para ma-gets mo lahat ng cnsbi/gnagawa nila. ja, benkyo shitteruyo! ^^
NuttyErika 1 year ago
salamat sa pag uuplod !!!
j809m 1 year ago
.. kakaiyak tlaga 2.. dpat tlaga nsa hauz k lng manood nito.. kakahiya sa mga ktabi q,, umiiyak na aq sa internet shop.. hehehehe
torqz918 1 year ago
@torqz918 ou nga....kahiya!
zittyprincessable 1 year ago
dapat ibalik sa GMA ung mga jdrama ee:>
TheArashilove 1 year ago
nakakaiyak tlga to...pag boring ako d2 sa brunei ito lang pinapanood ko...da best
bro10714 2 years ago
miss kunah si aya sana ipalabas ulit ito sa channel 7!!!!
Darthamian 2 years ago
naiiyak na naman ako ngayun ehhhhh
tenya13 2 years ago
nakakaiyak nga itong palabas nah ito.nadala din ako sana mapanod koh ulit.
dJTHAnztah 2 years ago
who can summarize the story in tagalog, please. i watched the english version and i didn't know how to translate it in tagalog. we have a project, it is to write a real life story and make a drawing of it, i don't really know much of the tagalog language
miewolfram 2 years ago
,,love ko tlga tong drama n to,, d nakaksawang ulitin..
pinklovers26 2 years ago
ang ganda talaga ng ichi rittoru no namida!!
AsahinaSharmaine 2 years ago
ganda sana,...basag lang ung sound..pero naappreciate ko..fan din ako ng series...kakaiyak..
ChrisSamson03 2 years ago
gusto ko yung intro na to kaysa sa orginal na Ichi Ritterou no Namida! xDDD mas touching!
astigxfantasticx 2 years ago
i have seen the other version..but the actress of this video is pretty..thanks for uploading..
midnightblue113 2 years ago
kawaii^^ thanks sa pag upload^^
22iloveanime 2 years ago
ung sound basag amp!!!
fransjay01 2 years ago
maka pangilabut ya galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng galeng
2kbah 2 years ago
josefa27tv hulog ka ng langit... Salamat! Salamat! Salamat! upload lang nang upload frend...
Jambrossio 2 years ago 3
thnx sa pag upload!pls continue mo lang pag upload mo ha..thnx talaga
jerrpclamn08 2 years ago 9
i love u i love u i love u
AruaRoseP 2 years ago