Also nix gegen deinen spiele charakter aber irgendwie kling tdie frauen stimme nicht so nun ja gefährlich bzw. etwas härter,wenn ihr versteht was ich meine ;) kommt mir fast vor als würde sie gleich ihre HelloKitty Pistole zücken^^. aber nicht ernst nehmen was ich grad gesagt habe ist nur eine "amüsante" bemerkung :) trotzdem schönes video.
Die Stimme Sovereigns ist einfach toll. Ich freue mich darüber, dass ich dieses Gespräch verstehen kann. Es lohnte sich deutsche Unterrichten an der Uni zu nehmen :)
Einfach episch... aber so "unbegreiflich" scheinen die Beweggründe der Reaper nach Mass Effect 2 ja eigentlich garnicht! Mal sehen was der dritte Teil sich einfallen lässt ^^
das ist definitiv die geilste Stelle im Spiel, das Ende von ME1 fand ich persönlich nicht so der brüller, hatte da noch mehr erwartet vor allem nach dieser Szene
meine Meinung nach fehlt eine Abschlussszene, wär doch geil gewesen, wenn die Souvereign vor ihrer Zerstörung das letzte Mal ihren ganze Abneigung gegenüber organischem Leben präsentiert hätte.. sowas wie, "ihr Narren, glaubt ihr wirklich, dass ihr die Reaper besiegen könnt... "
Deutsche Sprache ist gut? Mass Effect ist im vergleich zum englischen Original einfach richtig, richtig furchtbar schlecht.
Bei FemShep möchte ich mir Schraubenzieher in die Ohre hauen! Boah, wie kann man in der heutigen Zeit noch so grauenvoll schlechte Synchro machen?
Würde man mir heute sowas vorsetzen, auch ohne den Original-Ton zu kennen, würd ich mir glaube ich gleich die Original-Version zulegen. Mann ist das schlecht! oO
@TacticalHunter1 Es geht... dich wird der Male Shepard erstmal sehr erschrecken. Komischerweise finden nicht-deutsch sprachler die Stimme wesentlich passender. Wir erschrecken uns nur, vor allem, wenn man den ersten Teil kennt und liebt. Man gewöhnt sich dann aber dran. Es fühlt sich anfangs aber so an, als ob sich der Chrackter ändert.
@BeingShotAt Only if you don't know any german. The choice of words is really akward. But sovereign has the advantage of having a completely flat voice. The other characters in the game are just really awful at speaking their lines in any way that would be appropriate.
@Yora21 I DO know some german, that doesn't make his voice sound less awesome, I'm talking about the way it sounds, not the way he phrases his sentences :)
Lol! We got a Nazi Reaper. I'm surprised Sovereign didn't say 'Heil Hitler" at the end of the conversation and have a swastika in the side of the ship.
@ZM7241994 It's getting old (and I fear annoying)... really. I assume we all get that we had a really -negative- past, there's no need to depict the stereotype over and over and over. Why don't you just let it go and enjoy (or not; I don't know why you'd watch this vid otherwise) this brilliant piece of conversation from a brilliant game? Cheers.
@myamoto92 I know alot about stereotypes. I'm from the southern United States and we've had a reputation of being racist slavers longer then Germans have had a reputation of being anti-Semitic. My comment was meant to be taken as a joke. I agree with you though that Mass Effect rocks.
Nachdem ich mir mal die Mühe gemacht hab hier alle Kommentare durchzulesen, muss ich sagen: Jeder Deutsch-Muttersprachler, der lieber die deutsche Version spielt und das sogar verteidigt, wird als Spam gecancelt - geil!!! Ignorantes Pack seid ihr alle (i.S.v. Meinungsfreiheit etc.) - vorallem hier, wenn sogar Englischsprechende diese Szene im Deutschen furchteinflößender empfinden. Und eben das soll Sovereign ja implizieren.
@DrumEagle was??? Das ist doch voll genial...Ich meine es wäre doch voll genial wenn es sowas irgendwie geben würde. Eine Macht die die Menschheit nach einem bestimmtem Zyklus immer wieder auslöscht....Find ich genial
@DrumEagle Also dann hast du das spiel leider nicht verstanden...denn genau das macht das ganze so genial das man weiß da ist etwas was einfach nur da ist zu zerstören und niemand kann es verstehen und wir werden es auch nie verstehen da es uns Menschen zu hoch ist.
@DrumEagle Nun ja. Die Tatsache dass nichts erklärt wird steigert aber irgendwie den Spaß am Spiel und vermittelt auch den Eindruck eines 'richtigen' RPG's. Außerdem ist die Zeile mit " Wir sind Legion " nur ein Klassiker weil der Satz " Mein Name ist Legion, denn wir sind viele. " genau so in der Bibel steht. Ansonsten würde niemand den Satz kennen.
@DrumEagle Das Mass Effect Universum ist eines der am ausgearbeitetesten Spiele Universen überhaupt. Setze dich mit dem transhumanistischen, posthumanistischen und Konzepten der technologischen Singularität. Wenn man sich damit auskennt ist der zweite Teil ein einziger "Singularity Circlejerk", aber alles sehr subtil. Das betrifft vor allem den Handlungsstrang mit Legion. BÄM. FUCKING BÄM (My name is legion for we are many - SO viel Sinn dahinter, hab den sogar hinten auf meinem Auto stehen :D )
Deutsch: Die Sprache, in der sogar galaktische Ausrottungszyklen in erhabenster Höflichkeit ausdiskutiert werden. :D Fehlt nur noch, dass Sovereign einen leichten Wiener Akzent hat, das wäre Ultradekadent.
"Heerns. 's geht eich die grundsätzliche Konzeption eirer Existenz ob, ge. Ihr seids Madn, wir san Götter."
Oder auf hessisch.
"Hoischemol, Mädsche. Du hast gar kahni Ahnung uff wos de disch do aalässt."
In erhabenster Höflichkeit? Würd ich jetzt nich umbedingt sagen... Glaube, es ginge noch ne Ecke schlimmer, wenn der/die Übersetzer/-in es gewollt hätte^^ Aber es wurde dennoch ein ganz guter Job gemacht, was die Texte betrifft.
Nur Englisch klingt definitiv besser, authentischer...
@Landen1185 alles geschwätz. bei mass effect wird im kodex festgehalten, dass die universalwerkzeuge die kommunikation mit jeder kommunikationsfähigen spezies interagieren und übersetzen kann. das UW übersetzt in hochdeutsch, genauso wie in "hochenglisch" :)
Ich habe jetzt ME1 und 2 auf Deutsch und auf Englisch gespielt uns muss sagen, dass die Auswahl der deutschen Sprecher meines Erachtens wesentlich gelungener ist. Besser finde ich insbesondere: Shepard Tali Wrex Saren Legion Garrus Thane Jack Miranda Der Unbekannte/Illsusive Man Der Vorbote/Harbinger (Nicht unbedingt von dem was Sie sagen,sondern wie es klingt) Ich glaube es gibt wesentlich bessere Titel die man für seine schlechte deutsche Syncro heranziehen kann, als ausgerechnet Mass Effect.
@SCaitan ich würde Wrex als fremder auch nicht mit "Du" ansprechen oder wenn ich Wrex wäre die Sovereign mit "Du" und das "Ihr" nimmt sich nicht viel von "Sie"
@foxeh123 Grundsätzlich spricht doch niemand die Vertreter einer Zivilisation die er zu Vernichten droht mit" Sie " an, genauso wenig wie man seinen Todfeind mit "Sie" anpricht!
"Ausserdem sagt Sovereign einen der Sätze die ich am bedeutesten finde: Das alle Organischen Lebewesen unfälle sind und nur existieren, weil es der Zufall so wollte (Das wäre dann Mass Effect 1 - 0 Gott)"
hinter unserer entwicklung steht eiskalte selektion. klar steht am anfang jeder veränderung immer der zufall, aber das gesetz der großen zahlen lässt ein entsprechendes kalkül zu.
Das ganze deutsch englisch gelabbere ist doch hochgradig bescheuert.
Was für einen Sinn hätte es, wenn die englische Version schlechter wäre als die Deutsche. Es wurde ja auch wesentlich mehr Kohle in die Englische Sprachausgabe investiert. Das man deswegen die trozdem qualitativ hochwertige deutsche version total in den dreck zieht ist für mich unbegreiflich.
Die Stimme wenn man sie zum ersten mal hört und seine Erklärungen sind einfach nur Episch.
Prinzipiell sind die Reaper schon das was man als Gott bezeichnen könnte. Generell hat mich das Mass Effect Universum ziemlich in seinen Bann gezogen auch wenn das Spiel seine kleineren Schwächen hatte. Am Hintergrund und dessen Umsetzung gibt es jedenfalls wenig zu meckern - Filmreif!
I think a rather scary/foreign voice suits a Reaper as good as an "evil" voice. I think both, the english and german voice suits Sovereign very good...
Das ist die mit Abstand geilste Stimme die ich je in einem Spiel gehört habe. Das übertrifft die Borg und Darth Vader um Längen. Ok ich muss zugeben das ich als erstes Mass Effect 2 gespielt habe, aber weil ich wissen wollte was im 1er passiert ist und wer Sovereign ist hab ich den gekauft und dann kam die Stimme. Der Moment war einfach nur EPIC! MASS EFFECT RULT!!!!!!
@myosram bei manchen Übersetzungen lohnen die Details nicht. Oft wird falsch übersetzt (ich glaube in Avatar: "even with all the power in the world, you are still weak" --> "ich weiß zwar nicht, was das eben für eine Nummer war, aber du bist immernoch schwach" oder so).... manchmal einfach dämlich: "i know a person, who" --> "ich WEISS eine Person, die" statt "ich kenne" oder "there is a" --> "da ist ein(e)" statt "es gibt ein(e)". Manchmal wird versehendlich nicht übersetzt.
@Kuddelgott "Mich persönlich regts nur auf wenn jeder doch schon im vorfeld rumschreit "ich hols mir auf englisch, is eh viel besser"." Ging mir auch mal so :-)
Irgendwann wusste ich, warum :)
Und meistens bis immer stimmt es doch. Einmal daran gewöhnt, will man die deutschen Synchronsprecher fast nicht mehr hören. Es ging (ach, waren das noch Zeiten) 1994 mit TIE Fighter los: englisch überzeugend, deutsch völlig unprofessionell, grauenvoll.
Normalerweise hole ich mir die englische Version, weil ich persönlich die englische Sprache lieber mag als die deutsche.
(Und ich lehne mich mal soweit aus dem Fenster, dass ich behaupte mein Englisch übersteigt das normale Schulenglisch doch ein ganz kleines bisschen, daher verstehe ich den Kram auch).
Aber hier muss ich sagen.. Sovereign kommt auf deutsch beinahe genauso rüber wie im englischen.
Die Stimmen von Shepard und Wrex finde ich persönlich allerdings ziemlich gruselig.
Wenn ihr tatsächlich nicht die offensichtlichen Qualitätsunterschiede beider Synchros erkennt (bspw. Aussprache, Betonung) tut ihr mir wirklich leid.
Die Sprachlokalisierung bei Video-/PC Spielen in [D] steckt im Gegensatz zur Filmindustrie leider immernoch in den Kinderschuhen - auch wenn sich schon einiges getan hat.
Letztendlich zwar schade aber zum Glück sind viele Titel multilingual oder lassen sich problemlos aus dem Ausland ordern.
Meine absolute Lieblingskonversation in ME1! Soveraign hört sich im Gegensatz zu den anderen zugegebenermaßen ziemlich anständig an (nich' so famos wie auf englisch ...) aber die Betonung und Emotionen kommen bei der englischen Synchro deutlich besser rüber. Und was soll dieses ständige "Sie" - wir sind doch hier nich' auf irgendeiner Benimmschule - kommt stocksteif rüber ~_~. "This exchange is over ..."
@foxeh123 Die Reaper spielen sich auf wie die Götter. Von daher wäre ein "Du" angebrachter. In den 10 Geboten heißt es auch nicht: "Sie sollen nicht", sondern "Du sollst nicht" - das "Sie" passt ganz und gar nicht. Auch wenn ich es im Grunde genommen ganz gerne wieder höre, weil ich schon ein paar Jahre in Spanien lebe, wo fast jeder jeden duzt.
@Nanatsusaya1984 Völlig richtig. Ich bin froh über das spanische Desinteresse an RPG, weswegen es trotz emotional überraschend zufriedenstellender Synchronisationen, nicht zu einer Übersetzung kam, die über Text hinausging. Diese Stelle ist im Vergleich zum peinlichen deutschen Saten z.B. recht gut gelungen, aber deutsche Syncs klingen in den letzten Jahren aufgesetzt und lustlos. Früher habe ich die, die "original" hörten als "möchtegerncool" bezeichnet... jetzt bin ich selbst so weit.
"So eine Art VI Schnittstelle?" .... GOTT!!! Ashley klingt auf Deutsch ABSOLUT GRAUENHAFT!!! Die weibliche Shepard ist ja ebenfalls mal richtig schlecht!
Sovereign hingegen klingt ganz gut. Aber dennoch, nicht so gut wie im Original.
Die Rassenbezeichnungen und die Namen (wie "Saren") auf Deutsch ausgesprochen zu hören ist ebenfalls.... gewöhnungsbedürftig.
@elgringoverde Ich fand blöd, dass sie in ME1 die Namen deutsch ausgesprochen und in ME2 dann auf einmal englisch ausgesprochen ham... sie hätten sich für eine Sache entscheiden sollen
@elgringoverde Naja, was die Namen angeht, es sind Außerirdische Namen, deswegen kann man sie wohl in jede Sprache einbetten. Einenglischen, eindeutschen, usw.
Well I expected worse, he sounds OK.
BlightedEye 2 weeks ago
Sovereing is not even scary in german....... he is more sothing i will call a fcking joke
Dade2tm 1 month ago
okay this fucking retarded uploaning Sovereing infcking german that noboby in this galaxy understands anyway
Dade2tm 1 month ago
@Dade2tm Yes, because the internet only exist in the English language, right? Jeez...
BlightedEye 2 weeks ago
Gibst das Gespräch auch ohne Musik?Könnte ich für ein Projekt gut gebrauchen*G*^^
DakotaStudioTV 2 months ago
Also nix gegen deinen spiele charakter aber irgendwie kling tdie frauen stimme nicht so nun ja gefährlich bzw. etwas härter,wenn ihr versteht was ich meine ;) kommt mir fast vor als würde sie gleich ihre HelloKitty Pistole zücken^^. aber nicht ernst nehmen was ich grad gesagt habe ist nur eine "amüsante" bemerkung :) trotzdem schönes video.
nexusmic 2 months ago
"wir sind legion"
joker64227 2 months ago
eine der besten konversationen in einem spiel die ich jemals gesehen und gehört habe!!!! mass effekt reihe= LEGENDEN !!!!!!!
joker64227 2 months ago
Die Stimme Sovereigns ist einfach toll. Ich freue mich darüber, dass ich dieses Gespräch verstehen kann. Es lohnte sich deutsche Unterrichten an der Uni zu nehmen :)
xYSarenArteriusxY 3 months ago
die deutsche Stimme von Shepard (weiblich) ist ja wohl mal voll zum kotzen :D
wobei ich nicht nur die Stimme meine sondern auch die ganze Betonung. Kein bisschen schauspielerisches Talent.
gekko88 4 months ago
Einfach episch... aber so "unbegreiflich" scheinen die Beweggründe der Reaper nach Mass Effect 2 ja eigentlich garnicht! Mal sehen was der dritte Teil sich einfallen lässt ^^
ANiGhtM4rE 4 months ago
alter, da bekomm ich ein Ohrgasmus
das ist definitiv die geilste Stelle im Spiel, das Ende von ME1 fand ich persönlich nicht so der brüller, hatte da noch mehr erwartet vor allem nach dieser Szene
meine Meinung nach fehlt eine Abschlussszene, wär doch geil gewesen, wenn die Souvereign vor ihrer Zerstörung das letzte Mal ihren ganze Abneigung gegenüber organischem Leben präsentiert hätte.. sowas wie, "ihr Narren, glaubt ihr wirklich, dass ihr die Reaper besiegen könnt... "
PhonierDeluxe 5 months ago
@PhonierDeluxe haha schon allein für "Ohrgasmus" bekommst du ein like von mir^^
DarthVraak 4 months ago
Deutsche Sprache ist gut? Mass Effect ist im vergleich zum englischen Original einfach richtig, richtig furchtbar schlecht.
Bei FemShep möchte ich mir Schraubenzieher in die Ohre hauen! Boah, wie kann man in der heutigen Zeit noch so grauenvoll schlechte Synchro machen?
Würde man mir heute sowas vorsetzen, auch ohne den Original-Ton zu kennen, würd ich mir glaube ich gleich die Original-Version zulegen. Mann ist das schlecht! oO
Yora21 5 months ago
The Reapers should speak German even in the English version of a game :)
Helios1138 5 months ago 3
Comment removed
Helios1138 5 months ago
THIS EXCHANGE IS OBERLEBEN
XxReaperZeroxX 5 months ago
Ich hoffe das in Mass Effect 2 die Synchros auch so super gemacht sind.
:`-(
TacticalHunter1 6 months ago
@TacticalHunter1 Warum weinst du, wenn du es toll findest?
TheSorrel 6 months ago
@TacticalHunter1 Es geht... dich wird der Male Shepard erstmal sehr erschrecken. Komischerweise finden nicht-deutsch sprachler die Stimme wesentlich passender. Wir erschrecken uns nur, vor allem, wenn man den ersten Teil kennt und liebt. Man gewöhnt sich dann aber dran. Es fühlt sich anfangs aber so an, als ob sich der Chrackter ändert.
hanslol 4 months ago
OMG this is Hitler if he was infused into a transformer.
rockworm503 6 months ago
german the future intergalatic language
Rawrght 7 months ago
Wow, Sovereign sounds as awesome in german as he does in english
BeingShotAt 7 months ago
@BeingShotAt Only if you don't know any german. The choice of words is really akward. But sovereign has the advantage of having a completely flat voice. The other characters in the game are just really awful at speaking their lines in any way that would be appropriate.
Yora21 5 months ago
@Yora21 Hows the choice of words awkward ?? Its just a better art of spelling not somekind of Slang that Highlightes the Reapers higher being.
foxeh123 5 months ago
@Yora21 I'm talking about the way it sounds, not the way the words are phrased
BeingShotAt 5 months ago
@Yora21 I DO know some german, that doesn't make his voice sound less awesome, I'm talking about the way it sounds, not the way he phrases his sentences :)
BeingShotAt 4 months ago
Lol! We got a Nazi Reaper. I'm surprised Sovereign didn't say 'Heil Hitler" at the end of the conversation and have a swastika in the side of the ship.
ZM7241994 7 months ago
@ZM7241994 lol you stole my comment!
moof911 7 months ago
@moof911 Sorry.lol. When I watched this video I just couldn't help to imagine Sovereign as anything but a Nazi.
ZM7241994 7 months ago
@ZM7241994 It's getting old (and I fear annoying)... really. I assume we all get that we had a really -negative- past, there's no need to depict the stereotype over and over and over. Why don't you just let it go and enjoy (or not; I don't know why you'd watch this vid otherwise) this brilliant piece of conversation from a brilliant game? Cheers.
myamoto92 7 months ago
@myamoto92 I know alot about stereotypes. I'm from the southern United States and we've had a reputation of being racist slavers longer then Germans have had a reputation of being anti-Semitic. My comment was meant to be taken as a joke. I agree with you though that Mass Effect rocks.
ZM7241994 7 months ago
Ist die deutsche FemShep Stimme die von Cortana aus Halo?
TheCrimsonFatalis 8 months ago
Die Stimme von Sovereign ist die einzige Syncronisationsstimme die genauso gut wie die Orginalstimme ist.
UndeathAngel 8 months ago
ich habe diesen schon lange durch und den 2ten auch und man wird woll erst im 3ten teil den rest über die reaper erfahren
LordMaddrax 9 months ago
german reapers poor poor german players they are gona get blitzed like fuck lol
failurbanik 10 months ago
die deutsche Synchro ist eine Folter für Ohren und Verstand.
der O-Ton ist Kinoreif; aber das hier... omg...
schon allen "Rieper" und "Protheaner"
es bringt mich zum weinen :/
Nephtys1 11 months ago
German krogan are fucking awesome.
infections 11 months ago
German sounds awesome in this game
maydarkruleoverlight 1 year ago
LOOLOLOLO I THINK I BROKE THE LIKE BUTTON HAHHAHAHAHAHA!!!!!
bvolcano723 1 year ago
the german voice for fem shepard makes me want to punch a wall. so annoying.
betterbestbested 1 year ago
als ich an der stelle war und plötzlich diese mords tiefe roboterische stimmt kam, des hat mir fast scho angst gemacht xD klingt voll brutal
Nippesmeister 1 year ago
Nachdem ich mir mal die Mühe gemacht hab hier alle Kommentare durchzulesen, muss ich sagen: Jeder Deutsch-Muttersprachler, der lieber die deutsche Version spielt und das sogar verteidigt, wird als Spam gecancelt - geil!!! Ignorantes Pack seid ihr alle (i.S.v. Meinungsfreiheit etc.) - vorallem hier, wenn sogar Englischsprechende diese Szene im Deutschen furchteinflößender empfinden. Und eben das soll Sovereign ja implizieren.
LG
coremaful 1 year ago 5
Comment removed
DrumEagle 1 year ago
@DrumEagle was??? Das ist doch voll genial...Ich meine es wäre doch voll genial wenn es sowas irgendwie geben würde. Eine Macht die die Menschheit nach einem bestimmtem Zyklus immer wieder auslöscht....Find ich genial
Ebeet0FAN 1 year ago
@DrumEagle Also dann hast du das spiel leider nicht verstanden...denn genau das macht das ganze so genial das man weiß da ist etwas was einfach nur da ist zu zerstören und niemand kann es verstehen und wir werden es auch nie verstehen da es uns Menschen zu hoch ist.
foxeh123 1 year ago 11
@DrumEagle Dein Verstand versteht nicht mal die Existenz dieses Videos.
TeamDX929 11 months ago
@DrumEagle Spiel erst mal zu Ende. Und "wir sind Legion" ist ein Bibelzitat, nicht mehr und nicht weniger.
sebs42 11 months ago
@DrumEagle Nun ja. Die Tatsache dass nichts erklärt wird steigert aber irgendwie den Spaß am Spiel und vermittelt auch den Eindruck eines 'richtigen' RPG's. Außerdem ist die Zeile mit " Wir sind Legion " nur ein Klassiker weil der Satz " Mein Name ist Legion, denn wir sind viele. " genau so in der Bibel steht. Ansonsten würde niemand den Satz kennen.
NW7227711 6 months ago
@DrumEagle Das Mass Effect Universum ist eines der am ausgearbeitetesten Spiele Universen überhaupt. Setze dich mit dem transhumanistischen, posthumanistischen und Konzepten der technologischen Singularität. Wenn man sich damit auskennt ist der zweite Teil ein einziger "Singularity Circlejerk", aber alles sehr subtil. Das betrifft vor allem den Handlungsstrang mit Legion. BÄM. FUCKING BÄM (My name is legion for we are many - SO viel Sinn dahinter, hab den sogar hinten auf meinem Auto stehen :D )
hanslol 4 months ago
Erstaunlich dass die englische und die deutsche Stimme der Sovereign sich so ähnlich sind
gekko88 1 year ago
This is weird it is in an language I don't know but I still understand everything said. Because I know everything soverien says already.
avmf8 1 year ago
Arnold Wrex lol... Sound just like him.
suokkis 1 year ago
FUCKING TERROR VOICE
OverlordLS 1 year ago
Sovereign is equally badass in German as in English! Bioware really did a good job with his voice.
... I wonder how a French Sovereign would sound.
Lassenissen 1 year ago 3
Deutsch: Die Sprache, in der sogar galaktische Ausrottungszyklen in erhabenster Höflichkeit ausdiskutiert werden. :D Fehlt nur noch, dass Sovereign einen leichten Wiener Akzent hat, das wäre Ultradekadent.
"Heerns. 's geht eich die grundsätzliche Konzeption eirer Existenz ob, ge. Ihr seids Madn, wir san Götter."
Oder auf hessisch.
"Hoischemol, Mädsche. Du hast gar kahni Ahnung uff wos de disch do aalässt."
Harr, ich sollte mal nen Dub machen.
Landen1185 1 year ago 29
@Landen1185 man sollte es ja nicht übertreiben XD
foxeh123 1 year ago
@foxeh123 i warat dafia^^
DarthVraak 5 days ago
@Landen1185
In erhabenster Höflichkeit? Würd ich jetzt nich umbedingt sagen... Glaube, es ginge noch ne Ecke schlimmer, wenn der/die Übersetzer/-in es gewollt hätte^^ Aber es wurde dennoch ein ganz guter Job gemacht, was die Texte betrifft.
Nur Englisch klingt definitiv besser, authentischer...
HEriNg90 1 year ago
@Landen1185
Jaaaa mach nen Dub!
Wienerisch!
/sticky :)
patteundercover 1 year ago
@Landen1185
Das ist die absolut geilste Idee die ich je gehört hab.
Wiener Dialekt....ich kann nichtmehr..... xD
"Ihr seids Madn, wir san Götter" xD scheiße wie geil xD
Robi921991 9 months ago
@Landen1185 das ist so übertrieben gut!!!!!!
TheZeremony 6 months ago
@Landen1185 alles geschwätz. bei mass effect wird im kodex festgehalten, dass die universalwerkzeuge die kommunikation mit jeder kommunikationsfähigen spezies interagieren und übersetzen kann. das UW übersetzt in hochdeutsch, genauso wie in "hochenglisch" :)
sandro0212 3 months ago
Sovereign sounds awesome in german. Badass.
AC101666 1 year ago
Sounds like if Kraftwerk´s robots had becom evil!!! I really love how it sounds in German.
am242 1 year ago
patteundercover 1 year ago
Sound of doom...
ColonelVaris 1 year ago
...Damnit and I just watched these pants, too!
YourAverageJoey 1 year ago
Sovereign sounds even more badass auf Deutsch!
Also, German Wrex is full of win.
lollerfisk 1 year ago
Es ist ein Raper... Pronunciation of english words in other languages can make those words sound MUCH different... MUCH worse.
ninthfallen 1 year ago
@ninthfallen when ur german its cool. And to call the Reapers in german would be totally sound stupid.
foxeh123 1 year ago
This has been flagged as spam show
Als sagte Sovereign, "Wir sind einfach"... Ich habe mich fast gepisst. lol.
LightSpectra 1 year ago
Comment removed
LightSpectra 1 year ago
Sovereign hat die erschreckendste Stimme... SO KÜHL!! :D
LightSpectra 1 year ago
WOW that's scary!
D2jspOFFICIAL 1 year ago
Oh gott...
...zugegeben, die Stimme ist nicht schlecht.
Aber warum sagt er "Sie"? Und Wrex nennt Sovereign auch "Sie". Also tut mir leid aber "Du" und "Ihr" wäre besser gewesen.
SCaitan 1 year ago
@SCaitan ich würde Wrex als fremder auch nicht mit "Du" ansprechen oder wenn ich Wrex wäre die Sovereign mit "Du" und das "Ihr" nimmt sich nicht viel von "Sie"
foxeh123 1 year ago
@foxeh123 Grundsätzlich spricht doch niemand die Vertreter einer Zivilisation die er zu Vernichten droht mit" Sie " an, genauso wenig wie man seinen Todfeind mit "Sie" anpricht!
str3ss88 1 year ago
@foxeh123
Jaja, das gute "Sie-Du"-Problem der deutschen Sprache. Die Engländer habens da einfacher mit ihrem "you".
gekko88 1 year ago
die reaper sind meiner meinung da um ein gleichgewicht wahren wen eine spezies zu sehr über denn anderen ist tauchn sie auf
gasteinerboy 1 year ago
I had my doubts about reincarnation...but there is no doubt no more..
Hitler died and was reincarnated as a reaper.
WolfenDay 1 year ago 6
I was half expecting some Hitler like speech xD
MarioHc4L 1 year ago
@MarioHc4L ... yeah? thats what i heard? :o
Waliduz 1 year ago
German is the perfect badguy language ^.^
1Aranil2 1 year ago 2
creepy
MrDarkPrime 1 year ago
With Sovereign, this language sounds like Demons' language! O_O ANSHLAHH!
FallenAndRised 1 year ago
@FallenAndRised A angry German speaking genocidal machine, Hmmm sounds familiar to a certain someone. lol
TheOrentDevil 1 year ago
German translations are usually better... Now i finally know why PC games marked it down so much.
Sovereign is decent though, but he doesn't hold a candle to the original version.
ChromeBallz 1 year ago
Wrex talks fast in german...
Raptoridaner 1 year ago
He sounds like he's speaking in tongues O.o
tdenmon 1 year ago 5
"Ausserdem sagt Sovereign einen der Sätze die ich am bedeutesten finde: Das alle Organischen Lebewesen unfälle sind und nur existieren, weil es der Zufall so wollte (Das wäre dann Mass Effect 1 - 0 Gott)"
hinter unserer entwicklung steht eiskalte selektion. klar steht am anfang jeder veränderung immer der zufall, aber das gesetz der großen zahlen lässt ein entsprechendes kalkül zu.
Nachtmahr 1 year ago
That is the scariest fucking thing I've ever heard
Demonsith12345 1 year ago 2
Comment removed
chester9101 1 year ago
Das ganze deutsch englisch gelabbere ist doch hochgradig bescheuert.
Was für einen Sinn hätte es, wenn die englische Version schlechter wäre als die Deutsche. Es wurde ja auch wesentlich mehr Kohle in die Englische Sprachausgabe investiert. Das man deswegen die trozdem qualitativ hochwertige deutsche version total in den dreck zieht ist für mich unbegreiflich.
Habt Ihr nichts besseres zu tun?
Fazotronic 1 year ago
Wow. He sounds even more badass than in English!
789123Y 1 year ago 5
Heute zu ende gespielt, ich liebe diese Szene.
Die Stimme wenn man sie zum ersten mal hört und seine Erklärungen sind einfach nur Episch.
Prinzipiell sind die Reaper schon das was man als Gott bezeichnen könnte. Generell hat mich das Mass Effect Universum ziemlich in seinen Bann gezogen auch wenn das Spiel seine kleineren Schwächen hatte. Am Hintergrund und dessen Umsetzung gibt es jedenfalls wenig zu meckern - Filmreif!
IHaTeD2 1 year ago
Wow. Kommt sogar im deutschen richtig gut. Die anderen Stimmen scheinbar leider nicht so.
Mundilfari 1 year ago
Sogar Chuck Norris hat Angst vor Sovereign
StromausderSteckdose 1 year ago
Will nich sexistisch wirken, aber die deutsche synchro von der weiblichen Shepard is schlechter als die des männlichen.
Aber trotzdem hat das game eie der besten überhaupt
Gustrim7 1 year ago
German just doesn't make Sovereign sound evil, it makes him sound fucking scary.
NorthernBloodLust 1 year ago 52
@NorthernBloodLust Thats nearly the same thing
foxeh123 1 year ago
@foxeh123
I guess I meant he sounds more sinister.
NorthernBloodLust 1 year ago
@foxeh123 I disagree with you both. I think Sovereign sounds even more evil in German. And you can be scary, even if you are not evil.
789123Y 1 year ago
@foxeh123 I don't think so. You can be scary without being evil.
789123Y 1 year ago
@NorthernBloodLust Why do you assume, that Sovereign is evil?
I think a rather scary/foreign voice suits a Reaper as good as an "evil" voice. I think both, the english and german voice suits Sovereign very good...
SonicShenmue 1 year ago
@NorthernBloodLust A Reaper-Hitler.
Sguis90 10 months ago
@Sguis90
Oh god. "Mass Effect Hitler Parodies" :P
NorthernBloodLust 10 months ago
Das ist die mit Abstand geilste Stimme die ich je in einem Spiel gehört habe. Das übertrifft die Borg und Darth Vader um Längen. Ok ich muss zugeben das ich als erstes Mass Effect 2 gespielt habe, aber weil ich wissen wollte was im 1er passiert ist und wer Sovereign ist hab ich den gekauft und dann kam die Stimme. Der Moment war einfach nur EPIC! MASS EFFECT RULT!!!!!!
nippelwar 1 year ago
I wish I had payed more attention in german class... :X
Iyrsiiea 1 year ago
@myosram bei manchen Übersetzungen lohnen die Details nicht. Oft wird falsch übersetzt (ich glaube in Avatar: "even with all the power in the world, you are still weak" --> "ich weiß zwar nicht, was das eben für eine Nummer war, aber du bist immernoch schwach" oder so).... manchmal einfach dämlich: "i know a person, who" --> "ich WEISS eine Person, die" statt "ich kenne" oder "there is a" --> "da ist ein(e)" statt "es gibt ein(e)". Manchmal wird versehendlich nicht übersetzt.
cero815 1 year ago
Kann euch beiden nur zustimmen bei dem Spiel isses echt nice und sogar besser als im Englischen
foxeh123 2 years ago
This has been flagged as spam show
Aber es gibt auch einige deutsche sprecher die ihre englischen kollegen locker in den schatten stellen.
So finde ich z..B. die deutsche tali um welten besser als die englische.
Auch den weiblichen shepard, joker oder aktuell in teil 2 die stimme von edi wesentlich gelungener.
Aber gut, jedem das seine.
Geschmäcker sind nunmal unterschiedlich.
Aber das pauschale englisch ist besser geschwätz regt mich nun mal auf.
Besonders weil es meistens nicht stimmt!!
Kuddelgott 2 years ago
Mich persönlich regts nur auf wenn jeder doch schon im vorfeld rumschreit "ich hols mir auf englisch, is eh viel besser".
Das gleiche machen aber auch die Spielezeitschriften.
Wenn sie schreiben, gute deutsche synchro, aber fantastische englische synchro, wir raten das spiel auf englisch zu genießen ....blabla.
Dabei stimmt es meist überhaupt nicht.
Sicher ein paar sprecher bzw. ihre stimmen sind auf englisch besser.
Kuddelgott 2 years ago
@Kuddelgott "Mich persönlich regts nur auf wenn jeder doch schon im vorfeld rumschreit "ich hols mir auf englisch, is eh viel besser"." Ging mir auch mal so :-)
Irgendwann wusste ich, warum :)
Und meistens bis immer stimmt es doch. Einmal daran gewöhnt, will man die deutschen Synchronsprecher fast nicht mehr hören. Es ging (ach, waren das noch Zeiten) 1994 mit TIE Fighter los: englisch überzeugend, deutsch völlig unprofessionell, grauenvoll.
cero815 1 year ago
Jeder schreit doch er wills auf englisch haben, dabei verstehen die meisten mit ihrem schul englisch vielleicht gerade mal die hälfte.
Ist doch bei animes das gleiche, jeder freak schreit, yeah im original ists am geilsten.
Doch wahrscheinlich kann von denen keine sau japanisch.
Sicher gibts miese synchros wo ich auch lieber aufs original umschalte, aber bei mass effect kann man echt nichts sagen, ist echt gut.
Und sovereign hört sich auf englisch wirklich 1:1 gleich an!!
Kuddelgott 2 years ago
Normalerweise hole ich mir die englische Version, weil ich persönlich die englische Sprache lieber mag als die deutsche.
(Und ich lehne mich mal soweit aus dem Fenster, dass ich behaupte mein Englisch übersteigt das normale Schulenglisch doch ein ganz kleines bisschen, daher verstehe ich den Kram auch).
Aber hier muss ich sagen.. Sovereign kommt auf deutsch beinahe genauso rüber wie im englischen.
Die Stimmen von Shepard und Wrex finde ich persönlich allerdings ziemlich gruselig.
Ghostbear2k 2 years ago
klar, ist deine meinung.
wie gesagt, jedem das seine.
ich finde, dass deutsch klar die schönere sprache ist.
englisch ist ok, aber was absolut grässlich ist, ist dieser ami slang.
der klingt, als hätte der sprecher das maul voller kaugummi.
stimmen sind natürlich auch geschmackssache, aber die qualität der sprecher ist auf alle fälle sehr gut!
Kuddelgott 2 years ago
@myosram, Kuddelgott
Wenn ihr tatsächlich nicht die offensichtlichen Qualitätsunterschiede beider Synchros erkennt (bspw. Aussprache, Betonung) tut ihr mir wirklich leid.
Die Sprachlokalisierung bei Video-/PC Spielen in [D] steckt im Gegensatz zur Filmindustrie leider immernoch in den Kinderschuhen - auch wenn sich schon einiges getan hat.
Letztendlich zwar schade aber zum Glück sind viele Titel multilingual oder lassen sich problemlos aus dem Ausland ordern.
Nanatsusaya1984 2 years ago 7
Ich hoffe ihr versteht die andeutung :-)
Kuddelgott 2 years ago
Tut mir leid zu wiedersprechen Nanatsusaya, aber es hört sich absolut gleich auf englisch an.
Da sieht man mal wieder, dass das geschwätz "auf englisch ist es besser" rein subjektiv ist.
Objektiv gesehen ist es auf deutsch absolut gleich gut.
Aber für viele ist englisch ja so coool.
Deutsch ist ja langweilig weil wir es jeden tag sprechen, also alltagssprache!
Tja englisch fanboys da hat euch das angloamerikanische imperium ganz schön INDOKTRINIERT !! lol
Kuddelgott 2 years ago
@Kuddelgott ganz klar :)
foxeh123 2 years ago
Meine absolute Lieblingskonversation in ME1! Soveraign hört sich im Gegensatz zu den anderen zugegebenermaßen ziemlich anständig an (nich' so famos wie auf englisch ...) aber die Betonung und Emotionen kommen bei der englischen Synchro deutlich besser rüber. Und was soll dieses ständige "Sie" - wir sind doch hier nich' auf irgendeiner Benimmschule - kommt stocksteif rüber ~_~. "This exchange is over ..."
Nanatsusaya1984 2 years ago 13
@Nanatsusaya1984 ich finde das viel geiler wenn der so redet das macht die Rasse der Reaper noch überlegender
foxeh123 2 years ago
@foxeh123 Die Reaper spielen sich auf wie die Götter. Von daher wäre ein "Du" angebrachter. In den 10 Geboten heißt es auch nicht: "Sie sollen nicht", sondern "Du sollst nicht" - das "Sie" passt ganz und gar nicht. Auch wenn ich es im Grunde genommen ganz gerne wieder höre, weil ich schon ein paar Jahre in Spanien lebe, wo fast jeder jeden duzt.
cero815 1 year ago
@Nanatsusaya1984 Völlig richtig. Ich bin froh über das spanische Desinteresse an RPG, weswegen es trotz emotional überraschend zufriedenstellender Synchronisationen, nicht zu einer Übersetzung kam, die über Text hinausging. Diese Stelle ist im Vergleich zum peinlichen deutschen Saten z.B. recht gut gelungen, aber deutsche Syncs klingen in den letzten Jahren aufgesetzt und lustlos. Früher habe ich die, die "original" hörten als "möchtegerncool" bezeichnet... jetzt bin ich selbst so weit.
cero815 1 year ago
Comment removed
Nanatsusaya1984 2 years ago
Sovereign in a another language, freakin scary!!!
Scooterdrew1 2 years ago
This has been flagged as spam show
Also ich finde die deutsche synchro besser.
Ich weiss ehrlich gesagt nicht, was alle so geil an diesem englisch gebrabbel finden!
Finde diese krankhafte englische betonung von namen eher lächerlich.
Ist jetzt im 2. teil besonders schlimm.
Sären, sörberus, läsärus oder gärrus....voll behindert!
Besonders weil cerberus oder lazarus lateinisch sind und in wirklichkeit "deutsch" ausgesprochen werden.
Scheiß denglish!!
Kuddelgott 2 years ago
@Kuddelgott kann ich dir nur zustimmen
foxeh123 2 years ago
I honestly didn't think Sovereign could be any scarier.
HyaenusDominae 2 years ago
"So eine Art VI Schnittstelle?" .... GOTT!!! Ashley klingt auf Deutsch ABSOLUT GRAUENHAFT!!! Die weibliche Shepard ist ja ebenfalls mal richtig schlecht!
Sovereign hingegen klingt ganz gut. Aber dennoch, nicht so gut wie im Original.
Die Rassenbezeichnungen und die Namen (wie "Saren") auf Deutsch ausgesprochen zu hören ist ebenfalls.... gewöhnungsbedürftig.
elgringoverde 2 years ago 18
@elgringoverde Also grauenhaft wäre wenn die einen Sächsischen akzent hätten...schlecht ist es allemale nicht
foxeh123 2 years ago
@elgringoverde Ich fand blöd, dass sie in ME1 die Namen deutsch ausgesprochen und in ME2 dann auf einmal englisch ausgesprochen ham... sie hätten sich für eine Sache entscheiden sollen
Dott10 1 year ago
@elgringoverde Naja, was die Namen angeht, es sind Außerirdische Namen, deswegen kann man sie wohl in jede Sprache einbetten. Einenglischen, eindeutschen, usw.
ist dann eh alles falsch xD.
Robi921991 9 months ago
das ist meine lieblingsdialog-szene überhaupt!
Fazotronic 2 years ago 7
Die Synchro ist ziemlich gut, das stimmt! Aber dennoch ist dieses Gespräch 1000 mal geiler auf englisch!
"I am the vanguard of your destruction!"
ExpandedFilms 2 years ago 11