Added: 4 years ago
From: LdnQueen
Views: 427,367
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (198)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • fucking Carlà, the original and italian version is way better and way less boring

  • impossible to listen to more than 3 songs from Carla in a row. She is trying hard, good for her.

  • che ridere quando canta in italiano fa comunque l'accento francese ahahahah

  • @muflonemari si fa troppo ridere ahahah sta cretina! -.-

  • @muflonemari che pena davvero

  • this is a cover of an old italian song "Il cielo in una stanza "by mina e gino paoli

  • Comment removed

  • There are no words to describe how beautiful this is. Just stunning <3

  • POW.. conheci essa música na série Skins, SIMPLESMENTE LINDAAAA !! *-------*

  • @Pedrocvp

    a música é linda! é esta versão que suga! faz que você dorme!

    escuta o original "il cielo in una stanza-gino paoli e mina" confiança!! é outra coisa!

  • @ValeTifaNapoliTie Però Carla ha una bella voce... Forza Napoliiii!

  • @Purpetiello si, ottima per le ninne nanne!

  • questa canzone mi fa pensare a un amico che non c'è più ma che vive giorno per giorno in me... credo sia una delle poche volte in cui una cover supera un originale... ciao Clò <3

  • che palleeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee­eeeeeeeeeeeeeeeeeeeee!!!!

    minchia che stracciamento di coglioni questa versione!!!!

  • c'est une très vielle chanson italienne des annèes 60, "Il cielo in una stanza", chantèe par Mina

  • i cried.

  • Que música mais linda!!!

  • Ma ki l ha fatta cantare a questa???? Mi fa kag....

  • j'adore.

  • Her best song in my opinion :)

  • @fioree1234 this was sung by Mina...in ITALIAN!

  • @fioree1234 i know but i like her version better cause it's in french too :)

  • @fioree1234 infact it's not hers=)

  • @muflonemari i know it's a cover :) but still she sings it and it's in one of her albums. Therefore, i consider it a song of her (:

  • @littlelovelygirl it used to send her to sleep :D

  • I learnt this off by heart for my girlfriend because im moving into hers in 3 weeks. Im part french and she loves my accent, but this is the proposal song :')

  • @vampchick931 How sweet! Your girlfriend is lucky :)

  • You know, folks what TPV is in women; - it is an enigma; riddle; puzzle - i will tell you later!!

    This song is one of the best on Tube by her..... I just love it

  • very nice cover carla !!! but MINA is another level...u know that !!!

  • Carla should have a word or two with the prisoner in USA!!  - about how to behave towards women like her, for instance..

    Beautiful song

    I got many of them in my car; turning full power when being in the Berlusconi mood.

    New phrase by the way "Berlusconi mood"

    ed

  • Il y a beaucoup d'anti Carla mais elle chante super bien !

  • This is just so beautiful!

  • @BBCEREISS stop hating all that's french, we do have precious things that no one else does have

  • Incroyablement nul: cette pseudo chanteuse commet un contre-sens total en rendant la chanson complètement étriquée ! Ecoutez la version de Gino Paoli avec orchestre prise dans les années 60 !

  • @sandrodream1 Singed?

  • Cuando estás cerca de mí,

    Esta habitación no tiene paredes...

  • Cette chanson n'a été pas écrite par Carla Bruni, elle a été déja chantée par Mina.

    This song was not written by Carla Bruni, it was alredy sung by Mina.

  • Comment removed

  • Comment removed

  • The previous translation misses the poetry of the original.

    When you are here with me, the walls of this room disappear, leaving only trees, an infinity of trees. When you are here close to me, its as if this ceiling is no longer, and i see the sky hanging above our heads, remaining here, abandoned, as if there were nothing more in the world. I hear a harmonium plays, but it seems like a church organ singing for you and me, high above us, in the immensity of the heavens. For you and for me.

  • @xpecial557 is it a correct translation? who wrote this poem?

    

  • @bademka21 Noooooo it's an old

    italian song named "il cielo in una stanza" by mina ;-)

  • @xpecial557 great translation, you should post some translations also of De Andre' songs on Utube, I always try but I'm just crap at it...Don't want people think only about Pausini&Ramazzotti when it comes to Italian music...

  • ahhhh fredds y effie

  • da's heel mooi !

  • awesome but there's nothing like Mina.

  • ace recodar skins !! Effy y Freddie

  • Comment removed

  • Ho giusto l'età per aver vissuto questa canzone "sulla mattonella", nel 1960 ! Oggi, sono una Signora sul viale del tramonto ma ricordo di aver vissuto un'epoca indimenticabile.

    Coloro che si dicono "italiani" forse vogliono celiare. Un italiano, un vero italiano non si sarebbe mai permesso di usare espressioni triviali e menomanti nei confronti di Donna Carla, la quale ha dimostrato a piene mani come ci si comporta quando si è stati educati a difendere ogni donna.

    La canzone è bella. Manuela

  • belle belle vraiment!!! la vrai version est italien mais la vieille putt elle est genialle

  • She has been critical of Pope Benedict XVI on the controversial topic of religion and AIDS

  • Sono italiano e sinceramente non vedo la necessità di continuare a dire che Carla Bruni rovina la canzone... Le versioni di Paoli, Mina etc. rimangono lì dove sono... A me piace anche questa versione come le altre:)

  • 1 Questa canzone è italiana, scritta e cantata da Gino Paoli nel 1960, anche se è stata rifatta da: Mina,Battiato, Morgan, che sono ARTISTI e hanno fatto una loro versione, ognuno con il proprio stile; sono tutte belle e tutte diverse. 2 Questa versione qui è uno scimmiottamento delle altre e fa cacare, è cantata veramente da schifo; questo dimostra che non basta essere belli e ricchi ci vuole una cosa che pochi hanno: il TALENTO. This song is italian edit by Gino Paoli in 1960.

  • french are the best

  • @TheFrenchBoy1 entre nous on sait tous que c'est faux ;) Ya pas de "best"

  • @petithibou54 si nos chansons ont du sens, enfin bref

  • This song reminds me of Freddy and Effy and it makes me sad :/!

  • e poi è sbagliata la traduzione: NON è UN ORGANO CHE """CANTA"""! MA UN ORGANO CHE """VIBRA"""" ! ! ! come fa un organo a cantare! Mistero della fede!

  • Signori e Signori / Monsieur e Madame. This songs is by MINA. MINAAAAAA. Ve lo dice un Italiano! e soprattutto, questa versione è la bruttissima copia di quella ORIGINALE! Nessuno regge il confronto con la dea Mina.

  • i really liked this song, both in French and Italian, the best one on the album. I listened to it long before she married the dwarf. But now, each time i hear "when you're close to me", my mind can't hold back from imagining scary scenes ;-)

  • @MrWeekid haha, nicely said.

  • @zyrab155 Quel âge mental avez-vous?

  • kocham Ciebie moja Kaju

  • Tres bien joli femme francaise!

  • beautiful x...............yes i'm 1 of those ppl that heard it off skins :) xx (if u dn't no wat i'm talkin bout: Skins season 3 episode 5)

  • Questa squinzia di una italofrancese ha veramente esagerato con ste cover...

    dopo che una canzone è stata interpretata da MINA è impossibile far provare anche un decimo delle stesse emozioni

    questa è merda cara carlà hahahah pensa a Sarkò che si prenderà un bell'impeachment a breve!

  • Very emotional tune!

  • tappatele la bocca!

    ha cantato tante belle canzoni ma questa l'ha uccisa!!!!!!!

  • this is shit!!!....only GINO PAOLI and MINA can sing this song!!

  • Skins love. <3 This is stunning, as was that scene.

  • Comment removed

  • C'est une belle chanson italienne que Carla a copié (le ciel dans une chambre-Gino Paoli). Elle dit qu'elle ne veut pas être italien, alors pourquoi l'Italie prend comme modèle? À mon avis, elle est en colère contre l'Italie car ici n'a pas réussi et ne le sera jamais!

    This is a beautiful Italian song that Carla has copied. She says she does not want to be Italian, so why Italy takes as a model? In my opinion she is angry with Italy because here was not successful and never will!

  • Comment removed

  • @Blasko0091 ahhahahahahahah! tu es folle! dall'Italia

  • @KK8387 ma nun m romp u cazz..! sta nguaiat carla bruni!

  • @Blasko0091 qualche complesso di inferioritá per innevosirsi?

  • @KK8387 i complessi di inferiorità ce li ha la Bruni nei confronti della sua nazione! Ricordo ke l'ex presidente della Repubblika italiana (mica cotica) francesco cossiga ha risposto alla bruni (quando disse di essere felice di essere francese) ke noi eravamo felici ke lei non fosse più italiana! ce l'ha con noi xk qui non ha avuto succeso con le sue canzonette tristi di merda!

  • @Blasko0091 : it appears they're not angry against each other : it seems they've sung it together on numerous occasions (> other vids on YT). Anyway, the "first lady" (pff pff) only sings songs others are writing for her. Gotta admit this one is not bad, though...

  • @MrWeekid The First Lady writes so many songs ,for her and for anothers singers. That well-known. She has much talent as a writter and has a so nice voice.

  • Freddie and Effy forever and ever.... :)

  • I LOVE this song, even if I don't know anything that she says. I only know that the title means Heaven in a Room. Lovely. <3 Five stars.

  • non bastano i cinesi a copiare tutto ciò che è italiano ora ci si mettono anche i francesi! Bah

  • @TheCola87 Carla Bruni è italiana :-I

  • Cala Bruni sings?!! i had no idea. She's like superwoman lol x

  • Personnellement, j'aime mieux la version française de cette chanson :)

  • I have a room with no walls when my belle comes by for what seems like infinity

  • nn fa finta...è in Francia da quando aveva 6 anni è normale che l'accento non sia + quello naturale...

  • ma perkè fa finta di nn saper pronunciare bene l'italiano?

  • what is this? ... a lullaby? Listen to " Mina la voce - il cielo in una stanza"... this is the original one!!!

  • @ettorex80 Pleasee it is just a different version. That is what versions of songs are for, to give a different style to nice lyrics. I just wanna know why the italians critisize Carla So much. Pleaseeee get a life! BTW, despise of my last name, I'm not italian.

  • @ettorex80

    nice shit this mina la voce :D

  • nice shit this french singer... now with all botox injected she looks like an avatar. Go sing on Pandora!!!

  • @Mil0105 who is Carla Bruni? An avatar filled with botox? Go sing on Pandora!

  • Yes, Freddy and Effy ...

  • This song is a cover of : Il cielo en una stanza

  • I love this song. <3

  • Comment removed

  • freddie & effy

  • @philofelinist I think that a lot of people knows this song thanks to this couple...don't you think so?

  • definitely, such a perfect scene and this is the perfect song choice for it :)

  • @philofelinist Oh Yeah! That's rigth!

  • Happiness!!! I bought this song without listening to the entire piece, and now I'm very glad I did.

  • superbe. great guitar, too. I know this from the American charts in the sixties...what was it called...always loved it. Merci

  • She has such a beautiful voice!

  • J'adore cet chanson :)

  • this is a cover of an old italian song "Il cielo in una stanza" .

  • She has a great voice!!!!

  • Chantée par elle, cette chanson est encore plus belle! Merci Carla!

  • Magnifique

  • thumbs up! I like it

  • Carla'  ton français et ton chanson sont vraiment bellissime .....ciao bella

  • Lol imma fuckin Skins freak :P

    This song remids me of Freddie n Effy :D

    Soo lovely ♥

  • Je suis en d'accord ;D

  • @XHeyrockoverX si!!! digo lo mismo

  • @XHeyrockoverX i know!!! ahaha im so sad i was so sad when i finished that generation but still from time to time i re watch those episodes, waiting for that movie so badly!

  • sensualissima e dolcissima,adora carla

  • Bravo pour cette magnifique interprétation de Carla en deux langues et cette voix si langoureuse et sensuelle.

  • Sin duda, Bruni no es una privilegiada en su voz. Esta version tiene conocidos exitos, elevados por cierto de los descubiertos en Carla B. Por otro lado, esta mujer eleva el nivel de sensualidad de un tema, que independientemente del idioma en que se escuche, es definitivamente sensual. Impregnado de sexualidad. Y esta cantante es -en su voz- muy pero muy sensual. Bravo !!

  • ke skifo il cielo in una stanza cantata da lei!!!!ma km ha potuto rovinarla!!!!

  • wow so simple still so beautiful melody

  • gino paoli the song writer recently has revealed he dedicated the song to a prostitute.

  • MAGNiFiQUUUUUUUUEEEEEEEE...

    cette voix si envoûtanteee (LL"

  • ......<3

  • the original song is italian and it was written by gino paoli..it has been sung many times by other singers...like mina...in italian is: IL CIELO IN UNA STANZA...and it's sung by carla too!

  • l♥v this

  • l♥v this

  • bcp merde carla bruni c'est une pute

  • est-ce que n'importe qui a pu signaler les textes a cette chanson en anglais?

  • When you are close to me, this room hasn't got any walls, but there are trees, an infinity of trees. And when you are so close to me, It seems like this ceiling here doesn't exist anymore, I see the sky leaning toward us...us who remain in this way, abandoned like there is nothing else, nothing else in this world. I hear the harmonica, it sounds like an organ, and it sings for you and for me, up there high in the infinite sky, for you and for me.
  • Merci pour une traduction si concise, kvazica, vous avez aidé à rendre cette vidéo un peu plus accessible au monde d'expression anglaise. (Qui comme me est devenu enamouré avec la mélodie mais naïf à la signification) REMERCIE :)

  • j´♥ cette chanson , ca fait bcp de temps k j l' ai cherché, et voila, merci!!!

  • one word: BEAUTIFUL. :D

  • I'm Italian but I love France and French in general. The song by Gino paoli it's obvious better but carla bruni has a good voice, it souds like an angel that sings a magnificent song :)

  • èmolto più bella cantata da lei.... ha una voce piùdelicata e soave

  • qu'est ce qu'elle chante en peu francaise en peu espagnole?

  • la plupart de la chanson est en français, l'autre partie est en italien

  • elle ne chante pas en espagnole mais en italien...comme la chansonne de gino paoli!

  • je suis un peu perdu en lisant les commentaires: est-ce que cette chanson est italienne?? et, est carli bruni lui-même Italienne aussi??

  • Oui pour les deux questions... La chanson fut ecrite par Gino Paoli en 1960 "Il cielo in una stanza" plusieurs versions existent. Mais selon moi, celleci est surement la plus douce et la plus aimee de toutes... Noublions pas que Carla Bruni est aussi madame Saechozy, epouse du president de la France...

  • Ormai carlà ha la pronuncia francese anche quando canta in italianoXD ma la stimo..scapperò anche io prima o poi. Carla...en français cette notre chanson est merveilleuse. je t'adore

  • ahah è vero,l'ho notato anch'io!!

  • for anyone who wants the lyrics in English, i've translated the song - check out my blogspot page :

    lyrics-paroles

    hope it's helpful :)

  • it's very helpful, thanks a lot! :)

  • J'aime beaucoup cette chanson!!! je ne pas compris tout, mais c'est très joli

    saludos desde chile

    au revoir

  • cette chanson n'est pas française....c'est une chanson ITALIENNE qui cante GINO PAOLI!

  • carla bruni vole les chansons italiennes...

  • muy linda cancion!

    saludos desde chile

  • J'aime cette chanson! Je ne le pas comprendre tout mais le son c'est tres..... agréable. Aussi, c'est un peu triste.

  • J'adore, cette une chanson tellement simple mais charmante a la fois.

  • je suis d'accord avec vous

    :-)

  • i love this song. it reminds me of when heather bratton passed :(

  • I was so happy to understand french when I was watching skins... They were so close to touchinggg :D

  • This song reminds me of a perfect summer day at dusk, just wasting time with the one you love :)

  • This is a gorgeous song. I like the simplicity.

  • j'adore <3 vivement skins! et vivement cette chanson,en français comme en italien :D c'est trop douce..

  • Et pour toi, et pour moi (L)

  • beautiful, it was in skins last night.

  • yeah im luvin the new series of skins this gr8 song fits so well with the scene its a simply beautiful scene

  • haha yeah, i totally agree !!. its a nice song, and fits exactlly really good in that scene.

  • yeaaah!! it was so cool...

    but go and hear mina's italina version: il cielo in una stanza

    muuuuch better

    *however, carla bruni is so cuuuute singing this XD*

  • beautiful!! * - *

  • SUB.lime!!! SUPER Carla Bruni anche l´imagine !!Brav@!!!

  • j'adore cette chanson

    c'etait en skins hier

  • Quan tu ets a prop meu Aquesta habitació deixa de tenir parets Però sí en canvi arbres, arbres infinits I quan tu ets de veritat a prop meu, Es com si aquest sostre, ja no existís, Veig el cel inclinat sobre nosaltres Que ens quedem així, deixats anar com si No hi hagués res, res ni ningú més al món Sento lharmònica...però em sembla un orgue Que canta per a tu i per a mi, Allà dalt al cel infinit, I per a tu, i per a mi. El mateix en italià
  • l'he escoltat ....i m'ha vingut al cap que aquesta es la primera cançó que em vas enviar ....la cançó que em va fer sentir ....que havia de continua endavant .....i veure que havia de passar! ....i cinc mesos després ....m'he adonat que va ser la millor decisió que he pres mai......ets uns amic genial!! Muak Romeo

  • esta version es simplemente Sublime, Carla hizo magia con esta cancion.

    Cette version est tout simplement sublime, Carla n'a magie avec cette chanson.

  • meraviglia

  • io ho 16 anni. Ascolto musica totalmente diversa. Eppure questa canzone mi commuove davvero. per quanto riguarda le versioni beh,la voce di Mina non ha paragoni ma anche Carla,è molto brava. E se sussurra è perchè lo necessita data la base,che è molto delicata penso che se avesse usato una tonalità diversa, non avrebbe avuto lo stesso risultato.<3
  • Una bella versione, brava Carla Bruni

  • Se vogliamo dire che la canzoe è orecchiabile sono d'accordo ma che la Bruni abbia una gran voce non è vero. Infatti non canta...sussurra. Mina è di un altro pianeta

  • X Gabrieleg78

    E' solo la tua opinione. A me sembra una cover bellissima a anche se Carla Bruni non ha una voce straordinaria la usa bene. A me la sua voce piace molto, è rilassante e malinconica.

  • Onestamente..la versione è obiettivamente bellina, ma penso anch'io che sussurri più che che cantare. Chiaramente Mina spacca. La Bruni..va beh fa quello che può.Il vero pregio della bruni è che è una grande Gnoccherella =)

    non abbiatene a male...

  • Vabeh, non penso si possa affermare che una cosa è bella o no dal momento che ci sarà sempre qualcuno che dirà il contrario di ciò che dicono gli altri. Comunque se ci volessimo affidare al criterio della maggioranza allora diremmo che Mina è una stella mentre la Bruni è limitata. In ogni caso a me non piace Mina, e preferisco di gran lunga quelle 2 o 3 canzoni di Carla Bruni che mi piacciono. E poi come dici tu è anche gnocca (e tutto fa brodo XD).

  • ...pour toi et pour moi... Sempre...