Added: 1 year ago
From: Pokepika5
Views: 139,811
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (92)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I never noticed the obnoxious laugh at the end of the song until I heard it 20 times

  • No, in the Italian version, the song isn't sung...and, in my (italian) opinion, I think it's better. Personally I hate those fucking kids yell "SPONGE.BOB SQUARE.PANTS!!!". really annoying. and this composition, without the lyrics, is great too. :)

  • el latino es mas cercano al ingles

  • ¿Qué hizo usted hizo a las lenguas de las (What Did You Made Those Languages For)

  • @88buttee I downloaded all theme videos in all languages :)

  • @Pokepika5 What Can I Download For Those Languages

  • @Pokepika5 Did You Change All The Languages For English So Hard

  • Ha olvidado de Inglés "que vive en una piña debajo del mar Bob Esponja" (You Forgot English From "Who Lives In A Pineapple Under The Sea SpongeBob SquarePants")

  • @88buttee Es verdad xD

  • @Pokepika5 Yo sé que es verdad, pero ha olvidado de Inglés ", que vive en una piña debajo del mar Bob Esponja" (I Know It's True But You Forgot English From "Who Lives In A Pineapple Under The Sea SpongeBob SquarePants")

  • Spanish: Gran English: Great French: La Grande German: Great Italian: Grande Japanese: Kaigai Portuguese: Grande

  • Felicidades y gracias por el video pokepika te lo has currao mazo y tiene su trabajito asi que de nuevo gracias asi podemos ver diferentes idiomas y diferenciarlos bien un saludo ;-)

  • @1Orien Muchas gracias

  • Comment removed

  • jajajaja que cosa? Al final dice: Sponge Bob! La vas a pagar! Sponge Bob! La vas a pagar!

    en que idioma es ese jajaja?

  • latino a emerica mexico es el ke suena mejor no es por nada los demas tambiene stan chingones

  • que padre video jajajajajajaja

  • Brazilian is not a language. Brazilian Portuguese is. u.u "Vocês estão prontas, crianças?" huhahuhaha

  • 1:05 parece una foca! jajajjaaj

  • esta muy bueno me gustaron mas la latina, la española y la italiana

  • 0:58 EPIC FUAAAAAAAAA!!!

  • cual es el idioma del minuto 0:19?

  • porque hay tres en español ?

  • @GDC93LP Porque uno es en español de la 1 temporada, otro es en español de la 2 temporada y el otro es en español latino.

  • Anybody kno what launguage is @ 1:49?

  • @Intheclouds123456789 i think is japanese :P

  • latino wins!

  • sera porke estoy acostumbrada pero prefiero la version latina ;3 igual las versiones son muy buenas cada una en su idioma y asi y lo importante es ke es bob esponja XD

  • la mejor es la latina.......

  • Que realmente se necesita algún tipo de organización no ...

    

  • UUuuuuu in french LOL

  • uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uu

    uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uu

    uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uu

    uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu­uu

  • and why is it mirrored?

  • tu pusiste el video al reves en algunas partes

  • porque sale la casa de calamardo al la derecha en algunos videos

  • 1:00 oooooooooooooooooooooooooooooo­oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooooooooooooooooo oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooooooo oooooooooooooooooooooooooooooo­ooooooooh 1:25

  • 0:26 ese sale aca en chile

  • if any one of you guys understand english you can read this ---> it's funny how the spongebob logo was backwards / mirrored XD

  • hahaha si, el de latino américa es el mejor c:

  • german is the best LOL

  • Recordad: comentarios racistas, comentarios eliminados. Podeis criticar si quereis pero no se pasen.

  • EL UNICO QUE NO ME AGRADA ES EL CASTELLANO, LOS MEJORES SON EL INGLES Y ESPAÑOL LATINO!

  • a mi me gustan todos xD jajajaj !!

  • Arabic?! and Ukrainian?! and Hungarian?! and Czech?! and Swedish?! and Finnish?! and Danish?!

  • Una pregunta: ¿español de qué país es el segundo audio?

  • Están list@s ANTI-Biebers?

    Si capitan estamos list@s!

    No l@s escuchoo!

    Si capitan estamos list@s!

    Uuuhhh.Vive en Atlanta y su vos es fatal, JUS.TIN.BIE.BER.♫

    Su cuerpo es aguado & lo quiero patear, JUS.TIN.BiE.BER.♫

    Es una copia y lo qiiero matar, JUS.TIN.BIE.BER.♫

    Y como es gay me hace gritar, JUS.TIN.BIE.BER♫

    JUS.TIN.BIE.BER. JUS.TIN.BIE.BER. JUS.TIN.BIE.BER

  • @Fisdewsar MUY BUENO HAHAHAHA

  • jaja digan lo que digan para defender sus países la verdad es que en ingles y en españo latino son las mejores versiones

  • 1:00-1:24 sounds like one to many puches in the balls

  • Y EN LATIN AMER, ESTAN CONFORME A PESAR DE TENER ACENTOS DISTINTOS, SON MAS DE 10 PAISES DIFERENTS, SI ESPAÑA DOBLARATAN BIEN, PODRIA DISPUTARSE EL DOBLJE PARA ESTOS PAISES,PERO NO. EN CAMBIO AQUI DAN DIBUS VIEJOS CON DOBLAJE EN LATINO, SCOOBY, TOM Y JERRY ETC, NO CREO QUE MAS DE 10 PAISES ESTEN EQUIVOCADOS CON UN SOLO PAIS, QUIE NO POR SER "DESARROLLADO" SE CREAN QUE TIENEN LA RAZON. TIENEN BUEN DOBLAJE EN ALGUNOS ANIME, PERO SON LOS MENOS, POR TENER POCO ACENTO Y ESO ESTA BIEN. PERO LO DEMAS..

  • PERO UN DATO EN ESPAÑA SE DOLBA TODO SI O SI, ON SIEMPRE LOS MISMOS COMO LA VOZ DE BARTY SIMPSON (ESPAÑA) ESTA EN CASI TODAS LAS SERIES O LA DE DR.HOUSE, POR ENDE A PESAR DE HABER MUCHOS EMPRESA DE DOBLAJE TODO EL DINERO SE LAS LLEVAN ELLOS POR SER FIJOS, POR ESO LES DA LOS MISMO COMO LES SALGA EL DOBLAJE, DIFERENCIA DE TODA LATINO AMER.. QUE EL DOBLAJE SE GANA Y SE DISPOTAN ENTRE PAISES, MEX, CHIL, ARG,PTO RIC, VENEZUE, COLOM, TOODS TIENEN ACENTO PERO LOS HACEN NEUTRO PARA LOS DEMAS PAISES

  • Si es VERDAD, PERO ESTO ES CASI, INTERMINABLE LA PELEAS VS ESPAÑA. SERE PARCIAL PERO EXPLICARE. PARA DOBLAR DEBES SER CON ACENTO NEUTRO Y ES ESO TODO, CUALKIER K K NO CUMPLA ES CRITICADO POR SER POCO PROFESIONAL Y ES VERDAD, POR ESO PASA CON ESPAÑA CON ZUZ ZONZONETES ZETAS MOLESTA (VIVO EN ESPAÑA), POR OTRO LADO A ELLOS LES MOLESTA POR LO DOBLADO EN MEXICO, PORKE SE LES NOTA EL ACENTO, PERO SON INCAPACES DE SABER CUANDO EL DOBLAJE NO ES D MEXICO PARA TODO ELLOS DICEN QUE ES DE MEXICO

  • juajuajua quier aclarar... que el final del video esta mal NO EXISTE EL IDIOMA BRASILERO!!! JUAJUAJUAJUAJUA

  • you forgot english for the first time we see spongebob.

    It was "Who lives in a pineapple under the sea?" "SPONGEBOB SQUAREPANTS!"

  • jaja se escucha re-cajeta la version española xD y ni sikiera rima, la francesa se escucha bien. me gusta mas la latina, es si rima y esta mejor entonada e.e

  • en japones ta mas wapo xD

  • la verdad el mejor es el español castellano tiene mas sentimiento y ritmo.

  • no es por nada pero mejor suena en el de latino america (:

  • ¡Pero si en portugués mola más!

  • El latino siempre está muy cutre se oyen mejor los demás idiomas

  • NoOoOo mams!!!!! hasta Idioma para mudos!!!! si se dan cuenta q hasta en lenguaje mudoOoOoOoOo namas tienes q leerle los labios al pez!!! genial!!!

  • estan listos niñoooos? no los escuchoooo me encanta mas la version latina si tiene tonito ja ja ja si señor capitano xd

  • estan listos niñoooos? no los escuchoooo

  • Excelent :)

  • NO LOS ESCUUUUUUUUUCHOOOOO

    SORDO CULIaO CHUPa EL PICO! (8) jajajajajajajaj perdon... la creatividad de los chilenos jjijiijjjij chilenos los amo wi jaja(L)

  • @iesitax joajaoaajaajajajaajaaj xDDD

  • cual lenguaje es el q no dicen nada? es raro xD

  • @javiasdffdsa instrumental

  • VIVA LATINOAMÉRICA, ESPAÑOLES BRRRUUUTOOSSS

  • jajaja todas estan buenas pero me gustaron mas la latina (obio soy mexicano y es la que mas escucho XD), en ingles de europa, ingles normal , el italiano y un poco la española ( digo un poco porque suena muy grave la bos del que canta) bob esponja manda no emporta el idioma XD!!!!

  • @RaRGna es cierto, dicen casi lo mismo, pero los latinos cantan con sentimiento y me parece que los españoles al hacer doblaje hablan como si no los tuvieran. Ademas, los latinos tenemos mas jergas y formas de hablar que hacen las escenas mas graciosas.

  • @blonikcool Lo que no entiendo es, como, pueden salir tan tarde las temporadas de Bob Esponja en España. Por ejemplo la temporada 7 salio hace 1 año en latinoamerica y nosotros no la hemos estrenado, es por la puta television española que repite las temporadas un millon de veces

  • @Pokepika5 agregando... no se supone que las series de EUA llegan primero al resto de america que en europa? al igual que los videojuegos. pero yo no diria que los españoles copian a los latinos sino que ellos aveces toman los dialogos y canciones originales de las series que lo tratan de trasladar totalmente al español/castellano que aveces le quita el sentido o el chiste a las cosas y los latinos lo interpretan, ya que, como diria mi maestra de ingles, no es lo mismo interpretar que traducir

  • @Pokepika5 porque vosotros estais al lado de estados unidos y españa en el otro lado del océano

  • Comment removed

  • @RaRGna yo soy mexicana y me gusta como lo cantamos por ke siempre con sentimiento y mucho sabor para ke de gracia mientras ke ustedes aunke no digo ke sea malo pero deberian tener mas ritmo y no aser tanto openings por ke no tiene sentido casi dice lo mismo asi perdon si te alla ofendido por ke no soy racista ni nada por el estilo por ke siempre apoyare a su pais viva bob esponja ehhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh

  • @RaRGna LA DE ESPAÑA ES UNA MIERDA ABURRIDA. la latina tiene más energía

  • @DementhorJuanes bueno todas las canciones estan buenas ya ke kada pais tiene su entendimiento y su humos como los ingleses su humor es muy negro o los estadunidense su humor es un poco raro y a veses muy pesado pero no es por ofender tu dialogo pero no deberias ser un pelado por eso los españoles nos odian como nosotrs los odiamos

  • @RaRGna si dicen "casi lo mismo" y en LATINO sale antes que en la version gallega y ademas que la LATINA se escucha en mas paises que la version española, lo logico seria que la version LATINA tambien se escuche en españa, no?

  • @RaRGna ashh, clasico español pendejo que ofende a los demas, si a trolear vamos, en gallego no rima, estes bien pendejo

  • Es buenisimo el italiano, aunque el latino sobra

  • @AdellFoxit el italiano es el q no tiene sonido despues del cacpitan xD

  • @Pokepika5 jajajaja!!! que buena vuelta de respuesta!! duhhhh!!!!!! jajajaja!!!!!!!

  • i love this video, i love bob sponge, i love calamardo , i love patrick !!

  • Me parece muy bueno este video, ya que sin duda todas las versiones tienen un toque distintivo de cada país. En lo personal las más apegadas a la version original que es en ingles son las versiones español latino y francés, porque siguen la tonalidad y ritmo. La que para mi suena peor es la version castellana. Que bien que un fan de Bob se haya dado a esta tarea. Felicidades por este aporte, ojalá más personas lo vean

  • @hilumix Cual del castellano es la que mas te parece peor, la de la 1ª temporada (la que dice: Estais listos, no os oigo, quien vive..., absorbe de todoo... o la de la 2ª temporada ? la que dice: Estais listos chicos, mas fuerte, el vive ... su cuerpo amarillo absorbe sin más... 1ª temporada o 2ª temporada ?

  • @Pokepika5 los dos ;)

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more