Added: 4 years ago
From: Blondecaliguy
Views: 23,228
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (37)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • What's the title of the song in castilian ? How do they translate someday my prince will come ?

  • One thing is that the translations from Spain and Mexico are never the same

    SPAIN: Tal vez muy pronto ya, mi principe vendra ni jamas nos diremos adios y seremos felices los dos. Es primavera ya y suena su cancion por sentiran campanas que sonaran mi corazon. MEX: Me dice el corazon, mi principe vendra a llevarme a su castillo de amor a cantarme otra vez la cancion. Me dice el corazon que pronto volvera y los ruisenores trinaran feliz al ver nuestra reunion.

  • haha...listen at 1:28 it is like she is gasping!

  • well could someone explain to me is this a fourth apnish dub....or it is the only european spanish one...and the three others are latin??

  • Yes, this is the only european Spanish dub. It's quite recent, we used to have the Mexican original dub from 1938, the best one for me, since it's the one I grew up with.

  • oh yesss! i think this version..the castilian is bad....1938 is excellent ....an the 1964 one too...i think from argentina....very romantic!

  • @idonperg But wasnt the Castillian dubbing done somewhere in 2002 (as from what I have read in the Spanish Wikipedia).

  • @longman718

    I don;t know about that one.. XD I am tlking abot the latin ones

  • @idonperg Oh, the Latin American version, now I see.

  • no existe un romance como el que vivi tal vez muy pronto ya mi principe vendra ya jamas nos diremos adios y seremos felices los dos es primavera ya y suena su cancion todo sentiran con ganas estaran sonando en mi corazon

  • This is very pretty!

  • jamas habia escuchado el redoblaje de españa, pues soy mexicano, pero definitivamente, el redoblaje de españa, esta mejor que el de latinoamericana. aunque el de latinoamerica respeta las letras de Edmundo Santos, las voces son horribles. si quiera estas me gustan mas.

  • What's the title of this song in castellano?

  • para todos a mi me gusta mas el original que es el que conoci las voces estan casi igual pero la cancion original dice

    un dia encantado/r mi principe vendra... y no me acuerdo de mas

  • goodness this brings back memories....*tear*

    now when i watch snow white in english...its different :P

  • Is there any diference between Castilian and Spanish? I'm from Brazil. We speak Portuguese here in Brazil. it's a language that loocks like Spanish so much, but I couldn't see any diference between Castilian and spanish yet. Is there any one?

  • the only difference between Castilian Spanish and Latin Spanish is an accent

  • pretty much and they tend to use more of the "vosotros" pronoun *cringes*

  • well there is more of a difference yes the accent is different. The c and z are pronounced Th. also there are diferrent words and often is traslated differently. Like me i speak castilian spanish and i have some trouble understading latian americans speak. but on the whole we can understand each other.

  • I asked it because I heard that Castillian was a language and Spanish was another one. But it's not true, they are the same language, aren't they?

  • Yes they are... however we often call it castilian to differenciate between the two. There are alot of Latins where i live and it is very hard for me to understand because they use different slang and speak differently. But most of the time we can understand each other!

  • You can see the differneces in the ways that they are differnet. I have the Castilian part of your world with Subs and translation on my page and blondecaliguy has it in latian on his page.

  • Another reason that some people use the word "Castillian" in Spanish ("castellano") is to distinguish between Spanish as a language and Spanish as a nationality.

  • Yes they are the same, but the accent is different, and some of the vocabulary is different too, but it is the same language, its sort of like the difference between Brazilian and European Portuguese.

  • I'm pretty sure Castillian is a dialect of Spanish

  • yes it is sir.

  • @rockiwan , see my response to PoisonOnHisLips......

  • @PoisonOnHisLips , Castilian is the 'original' Old Spanish (name comes from the kingdom of Castilla [Castile] in central Spain)....to call Castilian a dialect of Spanish is like calling "British" a dialect of English!!!

  • @PoisonOnHisLips its kind of like spanish, only they speak it in spain and they pronounce the S "th" instead of "SSS"

  • Doesn't Blanca Nieves literally mean White Snowflakes? Lol

  • no...blanca=white nieves=snow

  • No that's not what it mean...

  • beautiful!!!!!!!!!! one thing, "Castilian" is wrong written, it is written "castellano", thanks!!

  • isnt thant only what spanish ppl call it?

  • Yes, Castilian is perfectly correct.

  • @Blondecaliguy Spanish people call it castellano. The word Castellano translates to Castilian in English. In America, they just call it Spanish. SO it was right

  • Well in English, it's written "Castilian" that's the way it's always been written, but yes in Spanish, it would be "castellano"

  • @florenciaCH u stupid whore. he had it right from the beginning, if this VIDEO was in English and he was writting titles in Spanish BLANCA NIEVES "ALGUN DIA MI PRINCIPE VENDRA" - (INGLES) AND YOU WERE A NAVTIVE ENGLISH SPEAKER would u say, one thing, Ingles is written wrong it is written English, thanks? NO! I don't think so.

  • FIRST COMMENT.

    Snow White has such a pretty voice. <3

    Thanks for uploading this.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more