English is not a Romanic language but it was influenced by Roman domination. The only direct son of Latin is Italian, similiar, but not completely are French, Spanish, Rumanian, Portoguese), I'm italian and latin is studied in high school like a normal language. Also in dialect (neapolitan), some words like... "lacerta" (lizard), cerasa (cherry, in latin CERASUS) and others have remained the same of 2000 years ago. I'm sorry for my english :)
@userFromChip English don't derive from latin. The Anglo people took some words to apply them to their vocabulary, but english wasn't never derived from the latin. Latin come from the italic group, of the italo-celtic macro-group. The original form of english was, if I'm not wrong, a dialect of the east germanic group, spoken by the anglo-saxon people. With the time, this dialect was influenced by the normandian viking people and with them and the catholic church the english took the latin words
The reason English has Latin influence is because we sacked their libraries!
Back then, Geography test lacked a clear grading system so the answers were often disputed, usually with an ax to the head.
But jokes aside, you're right bout that Germanic group. They were the Anglo-Saxons! & with Roman withdrawal from Britannia, they conquered the island. But what should they call this Engla land or Land ofAngles? You can probably see where this is going.
@userFromChip As Mrvort said, there are borrowed Latin words in English, just like in all the other languages in Europe, because they stand for something that in the original language would have to be described in many words. Or the Latin words just sound smarter and are more official. In Polish it's also "nawigacja", so what?
@TheProphet941 Begin to study it. It's easy if you are from any place where the romanic languages are spoken (spanish, french, portuguesse, italian, rumanian... mostly spanish and italian). In the english language there are various words that come from latin, but nothing more like study it from spanish or italian. The Carmina Burana Chants and the gregorian Chant are a great way to begin the study of latin language. If you speak in any romanic language, it's more easy.
@Aghastancred though i am not from a place where romanic languages are spoken i speak 2 roamnic langaues: french and english and in fact i am very talanted when it comes to languages. thanks a lot by the way for the info. hope to master latin soon LOL
@TheProphet941 Who told you English is a Romanic language? It's Germanic.
Actually Latin is more difficult than the Romanic languages and knowing a Romanic language only helps you, because some vocabulary is similar. My mother tongue is Polish and I don't speak any of the Romanic languages, but as I learn Latin at school, I don't think it's any harder to me than to my friends who speak French or Spanish.
@TheProphet941 English isn't a romanic language but germanic language. French is a romanic language, but it presents a particular fonologic system, because it's influenced by the germanic pronunciations of some letters, ls "r", "g" and various dipthongs.
of the position of Rome in the Catholic Church. It is great that people like you keep alive the interest in Latin, and this is a great song. And I didn't say that the pronunciation is wrong, it depends on the age, and the geographical location where latin was spoken. And I am a classical philologist too :-). Thumbs up, keep on. Auguri!.
Raffyka84, thank you for responding to my commentary. The Vulgar Latin you are talking about, is the popular language spoken by the people in contrast to the more cult classical Latin. This vulgar (vulgus: people, in the sense of commoners) latin was called "Sermo Vulgaris", and from this the romance languages evolved. The late medieval latin from which ecclesiastical latin evolved was called "sermo humilis". The Italian pronunciation of latin, was accepted because
Maybe the latin pronunciation of this song sin't the correct. But the really important thing here is this: this is the better medieval version of this song in rythm and voice comprension, because other works like this use music very "dominated" by the modern classical cannons or the latin pronunciation is stained with the natural accent of the singer, for example, french, german, anglo or even russian singers uses the properly pronunciation in their language for the latin... I can prove it...
In taberna quando sumus, non curamus quid sit humus, sed ad ludum properamus, cui semper insudamus. quid agatur in taberna ubi nummus est pincerna, hoc est opus ut quaeratur; si quid loquar, audiatur. Quidam ludunt, quidam bibunt, quidam indiscrete vivunt. sed in ludo qui morantur, ex his quidam denudantur, quidam ibi vestiuntur, quidam saccis induuntur; ibi nullus timet mortem, sed pro Baccho mittunt sortem.
Primo pro nummata vini; ex hac bibunt libertini; semel bibunt pro captivis, post haec bibunt ter pro vivis, quater pro Christianis cunctis, quinquies pro fidelibus defunctis, sexies pro sororibus vanis, septies pro militibus silvanis. octies pro fratribus perversis, nonies pro monachis dispersis, decies pro navigantibus, undecies pro discordantibus, duodecies pro paenitentibus, tredecies pro iter agentibus.
I can play this on guitar and boy is it fun to play or WHAT!!!! BIBIT HERA, BIBIT HERUS, BIBIT MILES, BIBIT CLERUS, BIBIT ILLE, BIBIT ILLA, BIBIT SERVUS CUM ANCILLA!!!
The midleage can not be so dark epoch how the people say when the have a so happy music. This kind of music refute the theorie of the darkness midleage.
So finster kann das MIttlelalter doch gar nicht sein, wenn sie so eine fröhliche Muskik gespielt haben. Auf jeden Fall widerlegt diese Art von Musik die Theorie des finsteren Mittelalters.
Vielen Dank für die Musik aranzoltan, ein hoch auf die Freunde des schönen Mittelalters.
Bibit Hera bibit Herus,bibit miles bibit clerus,bibit illa bibit illo,bibit servis cum ancila,bibit velox bibit piger,bibit albus bibit niger..bibunt centum bibunt mille...
nekem is nagyon tetszik ez a változat, sőt, ez tetszett eddig a legjobban. és pont azért, mert vhogy nekem is ez idézi meg leginkább a középkor hangulatát...be is linkeltem a blogomba, ahol gasztrotörténeti dolgokkal foglalkozom, felüdülésként:)) [csombor.blog] szóval, csak így tovább, és még több ilyent:))
At least they got the meter right. Even though the Latin pronunciation is off for the period, I do very much enjoy hearing tunes like this in the original language. Most people don't know that Latin was actually the common exchange language at this time with its modern descendants coming much later so I like hearing this kind of stuff.
No, PieroxLord, this is not Roman latin, where the "c" is pronounced always as "k" and the "v" as "w". This is late medieval latin pronounced the way it evolved in the western rmance countries (c as s for instance). Another variant (not this one!) is church latin where the "c" in front of "i" and "e" is pronounced as "ch", same with "g" (as j).
@Mauvecin In Italian, the most direct heir to Latin, "c" is pronounced "k" when in front of "a", "o", "u" ("hard c"); "ch" when in front of ""e" and "i" ("soft c": it would be the equivalent of "Ч" in Russian). "Cs" equals "x" and doesnt come at all into this. It isn't always easy to transliterate perfectly from one language to another.The pronunciation of "g" can also be hard or soft (same rules). In Italian, "g" has nothing to do with "j" (or, at that, with the Russian "Ж").. Gheorghij
@Mauvecin you are wrong... this isn't late medieval latin becouse late medieval latin is called volgare (italian dialect+romance languages+latin), it's the ancient italian. In Europe people studies generally Roman Latin, but in Italy we study the Ecclesiastic latin aka Medieval Latin... we don't pronunce REGE/LEGE with hard G but with soft G... My teacher is a classical philologist, this is the first thing she teach us, reading it from De Vulgari Eloquentia...
@PieroxLord and exactly how do you know the difference? We don't even know how classical latin was pronounced but by the middle ages every territory was pronouncing it with it's own rules. We don't know how shakespeare's english was pronounced either but this does not stop the production of the plays.
@ellnic no archaic latin is different, it is a different latin than mideval or roman (dur) but didn't use the roman alphabet (i.e. letters a-z and the accents on them.)
@PieroxLord: Incorrect English word in your post; the word is not "uncorrect", the right word is "incorrect". There is no word, "uncorrect" in English.
@PieroxLord Your probably right(my latin and hearing is too poor to give me certitude) but remember that we have very little cognizance of medieval latin pronounciation
@PieroxLord As much as I know (the medieval) latin has no general pronunciation rules, it may differ significantly by nation. For example "Cicero" may be pronuced as "Kikero", as "Cicero" or as "Chichero" ("Csicsero").
So I'm not that sure the pronunciation is incorrect.
@Joskapistanyaad In Italian, the most direct heir to Latin, "c" is pronounced "k" when in front of "a", "o", "u" ("hard c"); "ch" when in front of ""e" and "i" ("soft c": it would be the equivalent of "Ч" in Russian). "Cs" equals "x" and doesnt come at all into this. It isn't always easy to transliterate perfectly from one language to another.Gheorghij
@PieroxLord and of course professor, you would actually have us believe there is such a category of Latin called medieval? It doesn't exist, its Classical Latin pronounced and written in varied or disparate ways with minor changes in grammar that reflect the formation of Romance dialects. I don't think you know very much about the history of Latin.
@PieroxLord Uncorrect? honestly? you're correcting the songs Latin but you are so bad at English you don't even know that it is actually incorrect. Good Job.
@DudesonNetworking The pronunciation is incorrect. If his English is bad, it's not your problem. For example: in this song "Rege" is pronucied with an hard G, but during the Middle Ages it was pronunced with a soft G, little differences! If you think it's not so, read "DE VULGARI ELOQUENTIA"
Arany, still loving your work sir! Great tunes, make a CD and i'd buy it (My group has expressed an interest in your music hehe) we have the largest medieval fayre in europe soon..your music would go down a treat. keep it up brother
@Max0Inq It's a Medieval European song of 1200 a.C. sang in latin.
It talks about people in "taberna" (latin for Pub) and says about people that drink a lot and don't care about world and have a lot of fun! Middle Age wasn't at all a Dark Age, someone had fun. =P
@Max0Inq It's a Medieval European song of 1200 a.C. sang in latin.
It talks about people in "taberna" (latin for Pub) and says about people that drink a lot and don't care about world and have a lot of fun! Middle Age wasn't at all a Dark Age, someone had fun. =P
@Max0Inq Medieval renditions of a mandrake root. Believed to have healing or magical properties and also believed to be male or female. They have a vague human shape much like a ginger root. It was believed that when they were pulled from the ground, they would scream...killing everyone within earshot. So the propper method of harvesting a mandrake was to tie it to a dog and let the animal pull it up. And so ends the middle age botany lesson.
I really love the music, and your voice. Mi only complain is that the sound is... weird (dont mean the music, the sond) it have static or echo, i dont. Even so, I love it!
bravo za ovaa pesna Arany Zoltan bravo its a good latin song dont try to tell this ignorat fools about your identity you are what you are and i respect and many other respect that too so dont worry about them ok
Zoltán gyönyörű ez a gyűjtemény amiket feltöltött. Nevet a lelkem mikor ezeket a zenéket hallgatom. Imádom, a rabja vagyok ennek a hangzásvilágnak. Köszönöm!
I wish that people could leave politics and religion out of this and just listen to this wonderful version of the Carmina Burana which Mr. Zoltan so kindly bestows upon us... Music should unite mankind, not divide us..
Well, nevermind... It is but a sigh of a middle aged man weary of this worlds bickering...
@Mendelbrak you're such an asshole.... ignorant and irritating. Are you even aware of what european civilization owes to arab culture? Of course not, you're only a government bullshit-filled american idiot with no culture at all. Go see your hollywood films and stay on your country for this world's sake (and keep quiet).
@bnrshdydvdrtrk Oh how clever (!).. First cretin, go read a history book. Maybe while you're at it, read a few pages on modern European demographics, the huge differences between Arab culture(s) and terrorism, the eastern origins of western culture, modern politics and anything on where early western music came from and what it was influenced by... Hopefully then your simple, simple mind would rethink your comment.
@MrHalohalo85 I was referring to the great Arabic achievements in astronomy, chemistry, metallurgy,mathematics, law, literature, art and music that have so enriched our lives. What did you think I meant? I'm sorry for the misunderstanding; I must really be a cretin!
@bnrshdydvdrtrk i deeply apologize. The state of youtube nowadays, with people (idiots) feeling they need to show their racist ideas, prejudice, general ignorance and hatred on any video that lies outside their own culture, i questioned the intentions of your comment. It could've been taken as highly sarcastic, noting all the places you mentioned were all targeted by Alqaeda in the past (I'm from London, and was there on the 7/7 attack). Very sorry.
@aranzoltan I like this version more than the one that appears in Carmina Burana. Medieval instruments and medieval rhythms are more according to the lyrics of the song, because it's not a frightening song but a happy one. "When we are at tavern, we don't care what's happening in the Earth". Maybe this song nowadays would be more similar to hard rock music than to arabic songs. I think a rock group has adapted this song to rock music.
This sounds awfully similar to the Clemencic Consort Version (just faster and snazzier, perhaps) -- does anyone know the relation between this version and Clemencic's?
Actually I wondered if you were originally a member of Clemencic Consort! It's amazing that your version has a comparably rich sound even though it's only you creating the sounds. Do you have a CD out?
@novocain13 This is definitely more of a drinking song, and it is excellent. However, Orff's version is a masterpiece. It is hard to compare the two, as they both sound quite different.
I just tried to sing this song and summoned a Devil
DerMinez 2 weeks ago
In taberna quando sumus,
non curamus quid sit humus,
sed ad ludum properamus,
cui semper insudamus.
quid agatur in taberna
ubi nummus est pincerna,
hoc est opus ut quaeratur;
si quid loquar, audiatur...
kinomichilynx 3 weeks ago 2
English is not a Romanic language but it was influenced by Roman domination. The only direct son of Latin is Italian, similiar, but not completely are French, Spanish, Rumanian, Portoguese), I'm italian and latin is studied in high school like a normal language. Also in dialect (neapolitan), some words like... "lacerta" (lizard), cerasa (cherry, in latin CERASUS) and others have remained the same of 2000 years ago. I'm sorry for my english :)
MrIntrospectio 3 weeks ago
Bibit miles, bibit clerus.
Zaiorqlo 1 month ago
Míg kocsmában jól időzünk
föld bajával nem törődünk,
kockát, kártyát kevergetünk,
ugyan nekiveselkedünk.
Mit csinálunk a kocsmában?
pénz nyit pincét általában,
ez kérdésünk magva éppen,
hallgassátok, elbeszélem.
barniusz 1 month ago 3
Comment removed
barniusz 1 month ago
Comment removed
jpannonius 1 month ago
pulchra!!
MahrCheen 2 months ago
I can just image the song from the next album!
Quick! What's hangover in Latin?!
Forgefire5 3 months ago
Ergo bibamus!
wsobkowicz1 3 months ago
Shame you don't hear music like this on the radio.
Lambstf 4 months ago 11
In taberna non curo quid tan juxta mea mors est.
Aghastancred 4 months ago
@userFromChip English don't derive from latin. The Anglo people took some words to apply them to their vocabulary, but english wasn't never derived from the latin. Latin come from the italic group, of the italo-celtic macro-group. The original form of english was, if I'm not wrong, a dialect of the east germanic group, spoken by the anglo-saxon people. With the time, this dialect was influenced by the normandian viking people and with them and the catholic church the english took the latin words
Aghastancred 4 months ago
@Aghastancred
The reason English has Latin influence is because we sacked their libraries!
Back then, Geography test lacked a clear grading system so the answers were often disputed, usually with an ax to the head.
But jokes aside, you're right bout that Germanic group. They were the Anglo-Saxons! & with Roman withdrawal from Britannia, they conquered the island. But what should they call this Engla land or Land ofAngles? You can probably see where this is going.
Then came the French ) :<
Forgefire5 3 months ago
@userFromChip As Mrvort said, there are borrowed Latin words in English, just like in all the other languages in Europe, because they stand for something that in the original language would have to be described in many words. Or the Latin words just sound smarter and are more official. In Polish it's also "nawigacja", so what?
maskaradka 4 months ago
@userFromChip English is mostly derived from the Angle-German dialect. We borrow a lot of Latin words, but it is not derived from it.
Mrvort 4 months ago
very nice song i like the latin very much. hope to start studying it soon:)
TheProphet941 4 months ago
@TheProphet941 Begin to study it. It's easy if you are from any place where the romanic languages are spoken (spanish, french, portuguesse, italian, rumanian... mostly spanish and italian). In the english language there are various words that come from latin, but nothing more like study it from spanish or italian. The Carmina Burana Chants and the gregorian Chant are a great way to begin the study of latin language. If you speak in any romanic language, it's more easy.
See you!
Aghastancred 4 months ago
@Aghastancred though i am not from a place where romanic languages are spoken i speak 2 roamnic langaues: french and english and in fact i am very talanted when it comes to languages. thanks a lot by the way for the info. hope to master latin soon LOL
have a great day
TheProphet941 4 months ago
@TheProphet941 Who told you English is a Romanic language? It's Germanic.
Actually Latin is more difficult than the Romanic languages and knowing a Romanic language only helps you, because some vocabulary is similar. My mother tongue is Polish and I don't speak any of the Romanic languages, but as I learn Latin at school, I don't think it's any harder to me than to my friends who speak French or Spanish.
maskaradka 4 months ago
@TheProphet941 English isn't a romanic language but germanic language. French is a romanic language, but it presents a particular fonologic system, because it's influenced by the germanic pronunciations of some letters, ls "r", "g" and various dipthongs.
Take care with the languages clasification LOL
See you!
Aghastancred 4 months ago
of the position of Rome in the Catholic Church. It is great that people like you keep alive the interest in Latin, and this is a great song. And I didn't say that the pronunciation is wrong, it depends on the age, and the geographical location where latin was spoken. And I am a classical philologist too :-). Thumbs up, keep on. Auguri!.
Mauvecin 4 months ago
Raffyka84, thank you for responding to my commentary. The Vulgar Latin you are talking about, is the popular language spoken by the people in contrast to the more cult classical Latin. This vulgar (vulgus: people, in the sense of commoners) latin was called "Sermo Vulgaris", and from this the romance languages evolved. The late medieval latin from which ecclesiastical latin evolved was called "sermo humilis". The Italian pronunciation of latin, was accepted because
Mauvecin 4 months ago
what are the illustrations from 1:30 ?
Deviantmoon666 4 months ago
@Deviantmoon666 All the pics between 1:14-1:43 are from the same Italian 14th century manuscript of Dante's Divine Comedy.
dblk 4 months ago
@dblk Thank you!
Deviantmoon666 4 months ago
Maybe the latin pronunciation of this song sin't the correct. But the really important thing here is this: this is the better medieval version of this song in rythm and voice comprension, because other works like this use music very "dominated" by the modern classical cannons or the latin pronunciation is stained with the natural accent of the singer, for example, french, german, anglo or even russian singers uses the properly pronunciation in their language for the latin... I can prove it...
Aghastancred 4 months ago
nice version!
sonapipian 4 months ago
so cool!!!! it's a pitty that this kind of music dont exist in swedish
Msvampiredarkness 5 months ago
Iovianus 5 months ago
Iovianus 5 months ago
Iovianus 5 months ago
Parum sescentae nummatae
durant cum immoderate
bibunt omnes sine meta,
quamvis bibant mente laeta;
sic nos rodunt omnes gentes,
et sic erimus egentes.
qui nos rodunt confundantur
et cum iustis non scribantur.
Iovianus 5 months ago
generally, medieval latin differed in pronunciation from ancient latin and was probably pronounced closely to how ecclesiastical latin is today.
phr4nk3rd00d13 5 months ago
I can play this on guitar and boy is it fun to play or WHAT!!!! BIBIT HERA, BIBIT HERUS, BIBIT MILES, BIBIT CLERUS, BIBIT ILLE, BIBIT ILLA, BIBIT SERVUS CUM ANCILLA!!!
Kevinsufacation 6 months ago
Don't understand a word of it, but pretty cool
LOAblue 6 months ago
in taberna bibit vinum cum ancella.
MrDabronx2010 6 months ago
I can see a techno remake of this its got a nice grove to it
HighSchoolGirl456 6 months ago in playlist PlayList
Could i have a transript? I'd love to teach some of my history friends this!!!
DCdabest 6 months ago
Should enter this for the Eurovision Song Contest. Wouldn't win of course... too good!
11111tina 6 months ago
Comment removed
SarMoriquendi 7 months ago
PieroxLord: you too uncorrect. Latin is only latin. Not roman, not medieval
cielocoperto 7 months ago
The midleage can not be so dark epoch how the people say when the have a so happy music. This kind of music refute the theorie of the darkness midleage.
Thank you for this music aranzoltan,
Cheers to the friends of the beautiful midleage!
Best wishes from turkey!
sphaeric 7 months ago
So finster kann das MIttlelalter doch gar nicht sein, wenn sie so eine fröhliche Muskik gespielt haben. Auf jeden Fall widerlegt diese Art von Musik die Theorie des finsteren Mittelalters.
Vielen Dank für die Musik aranzoltan, ein hoch auf die Freunde des schönen Mittelalters.
sphaeric 7 months ago
Talk about "You all meet in an inn." XD
FurikoMaru 7 months ago
Can someone get me the lyrics for this wonderfull piece? And also, where has this song been taken from?
nyckelwound 7 months ago
Top 10 material
CoolColJ 7 months ago
I love medieval ages.
HasharinPL 8 months ago
I am liking this.
PanthaSan 8 months ago in playlist ClassicalMusicMix
bellissima stupenda!
elisachisanahoshi 9 months ago
lol ooks like punk music some times!
MrAlsaco 9 months ago
Bibit Hera bibit Herus,bibit miles bibit clerus,bibit illa bibit illo,bibit servis cum ancila,bibit velox bibit piger,bibit albus bibit niger..bibunt centum bibunt mille...
everybody is drinkig..and i am siting at home 8(
lol 8)
FaberOSK 10 months ago 2
such a tune
bumbaatje 10 months ago
best version of this song i've heard thus far great job!
47rieper 11 months ago
Damn, this is great for the technology of that time!! What did they use back then, ADAT, reel-to-reel?
CoachG1000 11 months ago
I can't stop listening to this version... It's mesmerazing!
MarcoMartini81 11 months ago
Intoxicating poetry and sobering music ;3)
pawsoned 11 months ago
In taberna ego semper multum bibo
GattoProud 11 months ago 40
@GattoProud Ego etiam! :))
aranzoltan 11 months ago 18
@aranzoltan
Sed ego quidem coffeum magis amo!
Diaphanus 10 months ago
@aranzoltan Omnes etiam )))
tibaramov 9 months ago
13 people doesnt drink in taberna
MaeseAxiv 1 year ago 2
It makes you DRINK! :D
ClassicalGuitarRulez 1 year ago
nekem is nagyon tetszik ez a változat, sőt, ez tetszett eddig a legjobban. és pont azért, mert vhogy nekem is ez idézi meg leginkább a középkor hangulatát...be is linkeltem a blogomba, ahol gasztrotörténeti dolgokkal foglalkozom, felüdülésként:)) [csombor.blog] szóval, csak így tovább, és még több ilyent:))
olanzsahlef 1 year ago
Gloria Deo!
Were can I buy this on CD?
Combat242 1 year ago
@Combat242 Gloria non solum Deo, sed vino! ))
tibaramov 10 months ago
Pulchre canunt illi :p
GodmyX 1 year ago
At least they got the meter right. Even though the Latin pronunciation is off for the period, I do very much enjoy hearing tunes like this in the original language. Most people don't know that Latin was actually the common exchange language at this time with its modern descendants coming much later so I like hearing this kind of stuff.
pdsCV 1 year ago
Oh God, this is very good!
Do you think about make any complet version of all the manuscript chants of the Carmina Burana?
If you make all of them like this I'll really buy your disc.
See you and thanks for the music.
Aghastancred 1 year ago
Annyira jók a zenéid!!! Tényleg ne foglalkozz az irigykedőkkel, ez frenetikus!!! :)))
candycandy888 1 year ago
Seriais aliquis bonum cantantes si non fuera enim suus sua suum vox vocis jeje
KAESARQQQ 1 year ago
excuse me...
can someone tell me if this can be dowloaded?
And where?
I always got trouble trying do find that sort of thing ¬¬
EponaHVLA 1 year ago
bibit ista, bibit ille, bibunt centum, bibunt mille!! :)
MelePro 1 year ago
And I believed "Carmina Burana" was by Orff... Well, one lives and can learn something every day... Gheorghij
Gheorgyi 1 year ago
No, PieroxLord, this is not Roman latin, where the "c" is pronounced always as "k" and the "v" as "w". This is late medieval latin pronounced the way it evolved in the western rmance countries (c as s for instance). Another variant (not this one!) is church latin where the "c" in front of "i" and "e" is pronounced as "ch", same with "g" (as j).
Good luck!
Mauvecin 1 year ago 3
This has been flagged as spam show
@Mauvecin In Italian, the most direct heir to Latin, "c" is pronounced "k" when in front of "a", "o", "u" ("hard c"); "ch" when in front of ""e" and "i" ("soft c": it would be the equivalent of "Ч" in Russian). "Cs" equals "x" and doesnt come at all into this. It isn't always easy to transliterate perfectly from one language to another.The pronunciation of "g" can also be hard or soft (same rules). In Italian, "g" has nothing to do with "j" (or, at that, with the Russian "Ж").. Gheorghij
Gheorgyi 1 year ago
@Mauvecin you are wrong... this isn't late medieval latin becouse late medieval latin is called volgare (italian dialect+romance languages+latin), it's the ancient italian. In Europe people studies generally Roman Latin, but in Italy we study the Ecclesiastic latin aka Medieval Latin... we don't pronunce REGE/LEGE with hard G but with soft G... My teacher is a classical philologist, this is the first thing she teach us, reading it from De Vulgari Eloquentia...
Raffyka84 5 months ago
Where are the guitar tabs when you need them.
DofSproductions 1 year ago
great grandfather of eminem!!! :D
Pett1024 1 year ago
++++++++10000000000000000 love!!! denmark!
DanielJonezi 1 year ago
I heard this on Music Worth Hearing, and they didn't say whether or not this song could be purchased, can it? I'd love to drive with it blaring.
seeingblueband 1 year ago
try /watch?v=zNLoti4sjlI&feature=related
Fremder5 1 year ago
Cool
windwolf21 1 year ago
2:24 the middle guy's face is epic!
benhd1 1 year ago
this sucks
poyrazsagtekin 1 year ago
WAY BETTER than Orf!!!!
Thank you <3
MusesMetaphorium 1 year ago
Terrible, the worse possible clichés
ix135 1 year ago
WOW! This appears to be Medieval pornography (being condemed to hell - LOL)
AugustusAurelianus1 1 year ago
Wow. I'm blown away. I actually got up and danced to this. :)
DofSproductions 1 year ago
A zene csodálatos Zoltán, jobban idézi a középkort, mint Orff :)
Ne törődj a tahókkal,..
török, bzmeg..
Zseniális klip :)
WollneRobi 1 year ago
Uncorrect Latin pronunciation in the song: it is not medieval latin, but roman latin, they're different.
PieroxLord 1 year ago 11
@PieroxLord
Wowww!!!
aranzoltan 1 year ago 3
Comment removed
szaboa123 1 year ago
@szaboa123
Gratiam!! :)
aranzoltan 1 year ago
@PieroxLord Who cares?
090513102 1 year ago
@PieroxLord I couldnt agree more. There were originally 2-3 different types of Latin.
Sareph1000 1 year ago
@Sareph1000 medieval, archaic and roman
benhd1 1 year ago
@PieroxLord you mean incorrect right? lol ironic
alfonso6191 1 year ago
@PieroxLord and exactly how do you know the difference? We don't even know how classical latin was pronounced but by the middle ages every territory was pronouncing it with it's own rules. We don't know how shakespeare's english was pronounced either but this does not stop the production of the plays.
thieluar 1 year ago
@PieroxLord in other words it is archaic Latin.
ellnic 1 year ago
@ellnic no archaic latin is different, it is a different latin than mideval or roman (dur) but didn't use the roman alphabet (i.e. letters a-z and the accents on them.)
benhd1 1 year ago
@PieroxLord: Incorrect English word in your post; the word is not "uncorrect", the right word is "incorrect". There is no word, "uncorrect" in English.
drav1dan 1 year ago 6
@PieroxLord Your probably right(my latin and hearing is too poor to give me certitude) but remember that we have very little cognizance of medieval latin pronounciation
kraksynludoli 1 year ago
@PieroxLord As much as I know (the medieval) latin has no general pronunciation rules, it may differ significantly by nation. For example "Cicero" may be pronuced as "Kikero", as "Cicero" or as "Chichero" ("Csicsero").
So I'm not that sure the pronunciation is incorrect.
Joskapistanyaad 1 year ago 2
@Joskapistanyaad In Italian, the most direct heir to Latin, "c" is pronounced "k" when in front of "a", "o", "u" ("hard c"); "ch" when in front of ""e" and "i" ("soft c": it would be the equivalent of "Ч" in Russian). "Cs" equals "x" and doesnt come at all into this. It isn't always easy to transliterate perfectly from one language to another.Gheorghij
Gheorgyi 1 year ago
@PieroxLord Incorrect spelling of incorrect.
AKAlex47 1 year ago
@PieroxLord Bene compatriota, i miei complimernti... come fa a sentire la differenza??!!! Gheorghij
Gheorgyi 1 year ago
@PieroxLord monstruo .. tu si que sabes
KAESARQQQ 1 year ago
Comment removed
szaboa123 1 year ago
@PieroxLord
It is the correct Erasmusian pronounciation, not the restituated one. In the latter, "c" is always pronounced as "k", and the "ae" dipthong as "ai".
szaboa123 1 year ago
@PieroxLord It IS medieval Latin, but Germano-Slavic way of pronunciation. Anything goes in medieval Latin...
subkontrabasklarinet 11 months ago
@PieroxLord
where´s the difference please? will be glad to be teached in any langue
ShawnMacAndrew 8 months ago
@PieroxLord not true... "pincerna" pronounced as "pintserna" ergo central European pronunc.(and medieval) ; classical(Roman): "pinkerna"
GodmyX 7 months ago 3
@PieroxLord Anyway, I bet the Romans drank as cheerfully as people in the Middle Ages did.
Maergensargoth 6 months ago 3
@PieroxLord and of course professor, you would actually have us believe there is such a category of Latin called medieval? It doesn't exist, its Classical Latin pronounced and written in varied or disparate ways with minor changes in grammar that reflect the formation of Romance dialects. I don't think you know very much about the history of Latin.
hengist85 6 months ago 2
Let the man sing the way he wants, there is always someone who can cut down your knowledge very quickly, be positive and kind.
hengist85 6 months ago
@PieroxLord How about you just enjoy the music unless you can make a remake better then this then STFU!
realnetprofits 6 months ago 3
@PieroxLord Uncorrect? honestly? you're correcting the songs Latin but you are so bad at English you don't even know that it is actually incorrect. Good Job.
DudesonNetworking 6 months ago
Comment removed
Raffyka84 5 months ago in playlist Medieval Dreams
This has been flagged as spam show
@DudesonNetworking The pronunciation is incorrect. If his English is bad, it's not your problem. For example: in this song "Rege" is pronucied with an hard G, but during the Middle Ages it was pronunced with a soft G, little differences! If you think it's not so, read "DE VULGARI ELOQUENTIA"
Raffyka84 5 months ago in playlist Medieval Dreams
Arany, still loving your work sir! Great tunes, make a CD and i'd buy it (My group has expressed an interest in your music hehe) we have the largest medieval fayre in europe soon..your music would go down a treat. keep it up brother
StueyLestrange 1 year ago
anyone into this stuff obviously would like to swing a broadsword! and you can! with Historical Fencing. its not the wimpy fencing stuff seen on tv
acerb45666555 1 year ago
2:04 What's that? Native Americans? xD
Max0Inq 1 year ago
@Max0Inq It's a Medieval European song of 1200 a.C. sang in latin.
It talks about people in "taberna" (latin for Pub) and says about people that drink a lot and don't care about world and have a lot of fun! Middle Age wasn't at all a Dark Age, someone had fun. =P
Bisatoinspeo 1 year ago
This has been flagged as spam show
@Max0Inq It's a Medieval European song of 1200 a.C. sang in latin.
It talks about people in "taberna" (latin for Pub) and says about people that drink a lot and don't care about world and have a lot of fun! Middle Age wasn't at all a Dark Age, someone had fun. =P
Bisatoinspeo 1 year ago
@Max0Inq Medieval renditions of a mandrake root. Believed to have healing or magical properties and also believed to be male or female. They have a vague human shape much like a ginger root. It was believed that when they were pulled from the ground, they would scream...killing everyone within earshot. So the propper method of harvesting a mandrake was to tie it to a dog and let the animal pull it up. And so ends the middle age botany lesson.
zoonatic 1 year ago 2
lol
j'apprends cette musique au collège
eddine67 1 year ago
This is an awesome song!
Death2Green 1 year ago
This is catchy. I like it better than the Orff version.
Sakamachi25 1 year ago
Arany Zoltan is The Best!
Hrelyo 1 year ago
Very Good Song
------------------------------------------
but i don' t understand... I do not speak Latin, but I noticed that this poem is different from the poem sung by Carl Orff ...
(i'm talking about the lyrics)
Do exists two poems with the same name?
"In the tavern when Sumus"
can you post the poem that you sing in latin?
sorry for my wrong english
Treschacais 1 year ago
Very Good
-------------------------------
but i don' t understand... I do not speak Latin, but I noticed that this poem is different from the poem sung by Carl Orff ...
(i'm talking about the lyrics)
Do exists two poems with the same name?
"In the tavern when Sumus"
(sorry for my wrong english!!)
Treschacais 1 year ago
@Treschacais This is the original one. Carl Orff adapted this medieval piece to modern opera.
turbobj1 1 year ago
it really sounds like he's saying hummus salat at 0.12 !
Shaitan111 1 year ago
Very good :)
ruslantrad 1 year ago
Arany zoltan i want to know play music just like you do!
natanwekills 1 year ago
Is... is he rapping?
Josh3455 1 year ago
very nice!!
cozzipilot 1 year ago
very good... :)
RooCullen 1 year ago
Very nice, better than the one by Orff in my opinion. The pictures are interesting too!
PianoHamsters 1 year ago 21
very nice work,very good version also!
elen0davari 1 year ago 2
This version i s much better:)
BetoNOpiate 1 year ago
This version is much better:)
BetoNOpiate 1 year ago 3
This is an amazing song. I prefer it to the Carl Orff version.
solt3x 1 year ago 3
I really love the music, and your voice. Mi only complain is that the sound is... weird (dont mean the music, the sond) it have static or echo, i dont. Even so, I love it!
SgtMuffinz 2 years ago
bravo za ovaa pesna Arany Zoltan bravo its a good latin song dont try to tell this ignorat fools about your identity you are what you are and i respect and many other respect that too so dont worry about them ok
ProgramerMKD 2 years ago
Zoltán gyönyörű ez a gyűjtemény amiket feltöltött. Nevet a lelkem mikor ezeket a zenéket hallgatom. Imádom, a rabja vagyok ennek a hangzásvilágnak. Köszönöm!
hunifju 2 years ago 3
I wish that people could leave politics and religion out of this and just listen to this wonderful version of the Carmina Burana which Mr. Zoltan so kindly bestows upon us... Music should unite mankind, not divide us..
Well, nevermind... It is but a sigh of a middle aged man weary of this worlds bickering...
Thanks for the music, Arany... I love it :)
novocain13 2 years ago 26
I can't help but think that Mendelbrak is trying to honor you by being a troll. XP
Good music as usual. It will be stuck in my head all day.
junodog20 2 years ago 3
Great tunes! must hit that subscribe button.
StueyLestrange 2 years ago 2
@Mendelbrak you're such an asshole.... ignorant and irritating. Are you even aware of what european civilization owes to arab culture? Of course not, you're only a government bullshit-filled american idiot with no culture at all. Go see your hollywood films and stay on your country for this world's sake (and keep quiet).
sagagossard 2 years ago 4
U MAD
Mendelbrak 2 years ago
@sagagossard I know what Madrid, London, New York, the Pentagon and Pennsylvania owe to Arab culture.
bnrshdydvdrtrk 8 months ago
@bnrshdydvdrtrk Oh how clever (!).. First cretin, go read a history book. Maybe while you're at it, read a few pages on modern European demographics, the huge differences between Arab culture(s) and terrorism, the eastern origins of western culture, modern politics and anything on where early western music came from and what it was influenced by... Hopefully then your simple, simple mind would rethink your comment.
MrHalohalo85 8 months ago
@MrHalohalo85 I was referring to the great Arabic achievements in astronomy, chemistry, metallurgy,mathematics, law, literature, art and music that have so enriched our lives. What did you think I meant? I'm sorry for the misunderstanding; I must really be a cretin!
bnrshdydvdrtrk 8 months ago
@bnrshdydvdrtrk i deeply apologize. The state of youtube nowadays, with people (idiots) feeling they need to show their racist ideas, prejudice, general ignorance and hatred on any video that lies outside their own culture, i questioned the intentions of your comment. It could've been taken as highly sarcastic, noting all the places you mentioned were all targeted by Alqaeda in the past (I'm from London, and was there on the 7/7 attack). Very sorry.
MrHalohalo85 8 months ago
i think zoltan is a turk
khattamshud 2 years ago
No, I'm Hngarian, and christian protestant. :)
aranzoltan 2 years ago 5
@khattamshud so what? I don't care. I like the music. Turk or Martian I don't care!
Sakamachi25 1 year ago
you cannot be serious...
MedievalEnglish 2 years ago
Carmina Burana is a collection of medieval songs, from the 13th century, probably from South Germany ( Bavaria )
Have you ever heard muslim terrorist sing drinking song in latin language GRINGO?
aranzoltan 2 years ago 5
@aranzoltan Now there is no need for xenophobia when we are all happy like this! Anyway, amazing song, and one of my all time favourites too!
arviya2321 1 year ago
@aranzoltan I like this version more than the one that appears in Carmina Burana. Medieval instruments and medieval rhythms are more according to the lyrics of the song, because it's not a frightening song but a happy one. "When we are at tavern, we don't care what's happening in the Earth". Maybe this song nowadays would be more similar to hard rock music than to arabic songs. I think a rock group has adapted this song to rock music.
turbobj1 1 year ago 2
awesome!
poliorkitis 2 years ago 3
stupenda!
OldSchoolThrash93 2 years ago 2
Egészségünkre!
Mesorig 2 years ago 2
WOW! AMAZING!
a cd would be gr8 ;)
qejbvlasdvcbsdafhbS 2 years ago 2
This sounds awfully similar to the Clemencic Consort Version (just faster and snazzier, perhaps) -- does anyone know the relation between this version and Clemencic's?
msJilebi 2 years ago
The Clemencic's version, I think by far the best of all In taberna.They play it with hurdy gurdy and male choir. I've done it by myself alone.
Relation?András Kecskés ( member of C.C. ) is Hungarian and mee too.
Have fun!
aranzoltan 2 years ago
Actually I wondered if you were originally a member of Clemencic Consort! It's amazing that your version has a comparably rich sound even though it's only you creating the sounds. Do you have a CD out?
msJilebi 2 years ago 2
I like this better than Orff... And I love Orff! Been listening to it the whole week... Now it's time to get drunk! Skål fra Norge =)
novocain13 2 years ago
@novocain13 This is definitely more of a drinking song, and it is excellent. However, Orff's version is a masterpiece. It is hard to compare the two, as they both sound quite different.
bloody6mortician 2 years ago
pasada de cancion xxd
raycometal 2 years ago
great historical song here
VirDeiEtVirChristi 2 years ago
I could drink to this :)
MedievalEnglish 2 years ago
Let's get drunk! :-)
Cheers!!
aranzoltan 2 years ago
first round is on you, yes? :)
MedievalEnglish 2 years ago