So this is Teresa Teng? She did a real good job with this song. I had only seen her just a few times on Japanese tv in the 1990's before she died and this is the best thing I've ever heard her do.
This song is a Japanese Enka song, which imply a emotions of Japanese people. It`s one of heart break up and remember of one`s country, and father mother, slso old friends,etc
Your translation of the other song really helped me. Can you do this song, too, if you don't mind? 浪花杯 is another song that I want an English translation for. Thank you so much!
I've been listening to this voice since I was a young teen, yet each time I hear it, it still amazes me! Especially when I hear her singing in a foreign language and the song is unfamiliar. The voice though, is familiar, yet amazing! Thanks, Masami, for this upload!
Although one -way-love to Miss Teresa Teng ,I feel so sweet and happiness.
blhsieh0724 7 months ago
彼女の歌声ですとマジで感情移入し、泣きながらお酒を呑んでる主人公になれますね。
3番の「生きるのよ 生きるのよ」、ボロボロ泣きながらボトルを見つめ……。それぐらい素晴らしい歌声の持ち主!彼女の生まれ変わりの歌手が、この世に現れてほしいです。
tokoroten0128 10 months ago 5
So this is Teresa Teng? She did a real good job with this song. I had only seen her just a few times on Japanese tv in the 1990's before she died and this is the best thing I've ever heard her do.
robibm2003 1 year ago 2
This song is a Japanese Enka song, which imply a emotions of Japanese people. It`s one of heart break up and remember of one`s country, and father mother, slso old friends,etc
TheClinchmore 1 year ago 2
Yes thanks. Nothing is impossible just practise daily and I will make it perfect. I will sing it on my next Karaoke in the near future.
Camp200789 2 years ago 2
Is this a folk song? I could not find the Japanese lyrics or is it hiding somewhere.
Camp200789 2 years ago 2
Ready.
This is Enka (演歌). Are you willing to challenge singing this song in Japanese? Teresa has excellent performance.
Please also search this song sung by Miyashiro to feel the original.
masami43 2 years ago
luv it ...luv it ... and ...luv it.
erichuman 2 years ago 2
Love this one and your interesting synopsis of the lyrics:-)))) Helps to understand the lovely song so much better! Thank you very much!:-)))
hddesvignes 3 years ago 6
Thank you for encouraging words for me.
masami43 3 years ago
i like wenarto's version more
rayswag 3 years ago 3
One of my favorites! Thanks, Masami!
CapaodaCanoa 3 years ago 3
Your translation of the other song really helped me. Can you do this song, too, if you don't mind? 浪花杯 is another song that I want an English translation for. Thank you so much!
timizhuofan1 3 years ago 3
I have added the synopsis of the Japanese lyrics.
masami43 3 years ago
Thank you!
timizhuofan1 3 years ago 2
This wine (Zake) is only for one-way love,
it must be bitter!
allanyip 3 years ago 2
Have you ever experinced one-way Sake?
Yes, it must be bitter (not "lager"), haha.
A half pint of bitter is enough.
masami43 3 years ago
I've been listening to this voice since I was a young teen, yet each time I hear it, it still amazes me! Especially when I hear her singing in a foreign language and the song is unfamiliar. The voice though, is familiar, yet amazing! Thanks, Masami, for this upload!
jeremyofgod 3 years ago 3
Amazing song
chanythechamp 3 years ago