@SessK Yeah, I know, even though the dubs were made in Mexico it's still not how you say it. You're referring to a nationality instead of the whole Latin speaking race.
i grew up watching this movie just in spanish and my favorite line is picoso pero sabroso lol im 20 and never ever seen it in english i love it in spanish
Hey I never noticed this before but when they're on the log at 3:05 Timon is doing the head thing with Pumbaa and Simba. Probably didn;t notice it before because of Timon's tiny head XD
Ah! Ah!! AHHH!! I'm NOT crazy!! I watched one video, but I think it was in European Spanish (no problemas or something. And I was like, "But I thought 'no worries' was 'no te preocupes' ~ or something along those lines!) So, I'm kind of relieved that I can follow this version better. ^^ Muchas gracias!!
@SessK Forgive them. I fear they might be people who've never seen a movie with subtitles, and therefor think every carton comes in english and that every song in every language, for it to sound good, must be the direct translation of english.
The spanish translation is different from the original english because the beat needs to stay the same and in order with the sylabols :)
TheDesolies 3 days ago
sin preocuparse, es como hay que vivir ;)
MisticalMermaid 4 days ago
Good old times! :)
galacxy24 1 week ago
Lol spanish sounds better in my opinion....
aketalie 1 week ago
when i was growng up i always wanted to go out with spanish simba.... HELLO!? he souded sexy! but now... not my type XD
Skinnyblue1606 3 weeks ago
No matter in what country you are, or what language you speak, you can always get by with "Hakuna Matata!"
SharpBloodyMoon 3 weeks ago
this is the only spanish mode i can sing to reak easy
Bandit2012able 1 month ago
Latin Spanish NOT Mexican, Jeez -.-
PurpleRem 2 months ago 3
@PurpleRem I know it is latin american/neutral spanish, but the dub was made in Mexico, so I don't see what's the big deal
SessK 2 months ago 3
@SessK Yeah, I know, even though the dubs were made in Mexico it's still not how you say it. You're referring to a nationality instead of the whole Latin speaking race.
PurpleRem 2 months ago 3
i grew up with this version too, i recently watched it in english, and it felt weird lol ^_^ i love the hyena's voices in spanish :)
synystergates31 4 months ago
Comment removed
TheBeastlySolution 4 months ago
i like simba kid voice!!
koalakidd0345 4 months ago
OMG, I was watching this exact clip in theater class today!!!! XD
Leanilla911 4 months ago
Cooler Song!
HakunaMatataGerman 4 months ago
@kfrizb96 Me To!
TheFabricOfTime 5 months ago
i grew up watching this movie just in spanish and my favorite line is picoso pero sabroso lol im 20 and never ever seen it in english i love it in spanish
17maysnow 5 months ago 11
@17maysnow viscoso, no picoso
SqualidJoker 5 months ago
@17maysnow Yup!!
KoolKid5830 5 months ago
i'm watching this in spanish class, ohva (:
kfrizb96 6 months ago
2 dislikes, they most be satan worshipers...
aminrodriguez 6 months ago 4
i love the spanish version when i listen to the english version it wrecks the movie for me -.-
latinchick1264 6 months ago
Mexican actors do the dub version for Latin America. That's from Mexico to Argentina. They use a neutral accent so anyone can like it.
FernandoLuis191 6 months ago
2011 y yo viendo esto, que lindos recuerdos.
WolverineMojica 6 months ago 2
Cooler Song!
HakunaMatataGerman 7 months ago
i love this song dam amazing
deivys1597 7 months ago
yes is ricky martin the voice (Y) love it
rociosclark 8 months ago
@rociosclark Actually is Kalimba
sspringfield 1 month ago
This has been flagged as spam show
KISS YOUR MOUTH 10 TIMES
SAY YOUR CRUSHES NAME 15 TIMES
POST THIS IN TWO OTHER VIDEOS
THEN LOOK AT YOUR HAND
ValarieAhmed 9 months ago
This reminds me to my sweet childhood (:
jessdachita 10 months ago
ke bueno ke todas las peliculas son dobladas al espanol en MEXICO!!
butcherBoomer 11 months ago 4
Cooler Song!
timonundpumba2010 11 months ago
Kalimba fue el que hizo la voz de Simba cuando canta. Que sorpresa me acaba de dar
torunho07 1 year ago
These guys sing better in Spanish than English.
torunho07 1 year ago 3
The voices in this are so perfect!
McCoyFan 1 year ago
Hakuna Matata, nada que temer!!
Lulubell8002 1 year ago
I remember watching this movie and every time they had a scene where they ate worms and insects... made me hungry! YUM!
kaboose1994 1 year ago
Lol, are the caps letters supposed to look like japanese characters?
CruzzioXT 1 year ago
This has been flagged as spam show
SessK my msn in profile! The Lion King - Hakuna Matata (Mex. Spanish) w/subs and trans
sexykatie911 1 year ago
Ese Renato López de tu link no es la misma persona que cantó en esta película.
gonztok 1 year ago
it was cool but .....enough Hakuna Matata for me
Time to return to the kingdom of SIMBA
jesusantoniogb 1 year ago
Wow, me encanta esta canción, :).
La voz de Simba es espectacular :D.
caamypaz 1 year ago 3
wao buenos tiempos todos los dias veia la serie y la pelicula en cuba
peter30509 1 year ago
Timon sounds good!!
Timon suena bien!
Isabel56796 1 year ago
This sound way better than in English, and Timon sound better lol
MitskuniHunny 1 year ago
0:31
loool, that doesn't work in spanish
exampleY14 1 year ago
@exampleY14 Uhh it does o-e
TeikoSan 1 year ago
Hakuna Matata! COOLER CANCIÓN!
timonundpumba2010 1 year ago
POKA MADRE CHINGON WOOW MIS TIEMPOS DE MOCO
hugoivan2501 1 year ago
I LOVE Timón y Pumba.
timonundpumba2010 1 year ago
Hey I never noticed this before but when they're on the log at 3:05 Timon is doing the head thing with Pumbaa and Simba. Probably didn;t notice it before because of Timon's tiny head XD
WolfFang121 1 year ago
this totally takes me back!!! my fave movie ever!!!!
PeaceLoveBooks2 1 year ago
Cuando cruza el puente empieza a cantar Renato Lopez
jamsessionatplaya 1 year ago
Ah! Ah!! AHHH!! I'm NOT crazy!! I watched one video, but I think it was in European Spanish (no problemas or something. And I was like, "But I thought 'no worries' was 'no te preocupes' ~ or something along those lines!) So, I'm kind of relieved that I can follow this version better. ^^ Muchas gracias!!
kolaida 1 year ago
i love it !
SimbaSimba01 1 year ago
"Que onda es esa?"
"Nada! Que onda contigo?"
Esa es mi parte favorita. Siempre me hace reir. xDD
Y AMO la voz de Timon. <333 (Y Simba tambien!)
- Kat
PhantomKat7 1 year ago 2
Comment removed
horseloversomuch950 1 year ago
i love simba's voice.
rabbitwho 1 year ago
This has been flagged as spam show
jaja yes!!!...you wouldnt know who did Scars voice??
Playr4free 1 year ago
jaja yes!!!...you wouldnt know who did Scars voice??
Playr4free 1 year ago
Esta cansion me gusta en INGLES,ESPANOL LATINO Y ESPANOL DE ESPANA :P
ProKbron 1 year ago
amoo estaaaa canción es lo mejor <3
20charito15 1 year ago
I love the Spanish version, in the english version (no offense) but I don't find it as funny with the motto part
gwendylu 1 year ago
@gwendylu it's funny in spanish
StephanVideos 1 year ago
the ennglish translation is way off
apollard0844 1 year ago
@apollard0844 why do you say so?
SessK 1 year ago
@SessK watch the english version and u will see what i mean
apollard0844 1 year ago
@apollard0844 These are not the original english lyrics, this is just a translation of the spanish lyrics -_-
SessK 1 year ago 59
@SessK they may b the spanih lyrics but the original is betta
joshy13best 11 months ago
@SessK I am a linguistics major, and I just wanted to say that I feel your pain. :|
apoptosaurus 7 months ago
@SessK and who cares? spanish is soo much better dude....
rubdiaza 2 weeks ago
@apollard0844
It would be impossible to translate to spanish exactly + the flow of the song would be way off if it was.
joshsbigweirdlife 11 months ago
@apollard0844 yeah well its the original, sometimes translations are not very good. Nevertheless this version is very good
marianomanto 7 months ago
love this one and the french one too!
mariobro1993 1 year ago
i actually like this version better than english,
yes i speak spanish
anatwins 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
what the fuck the trasnlation is a completely different song!
DomitaJoDoll06 2 years ago
lol what are you talking about?
SessK 2 years ago
@SessK Forgive them. I fear they might be people who've never seen a movie with subtitles, and therefor think every carton comes in english and that every song in every language, for it to sound good, must be the direct translation of english.
MissMaybellen 11 months ago 3
@SessK the lyrics is different from the real version
kingdomheartsluvr555 6 months ago
yep its better
petus13 2 years ago 3
@DomitaJoDoll06 Dumbass. These are the translations to the Spanish version of the song, not the english.
WolfFang121 1 year ago
me encanta la voz de simba adulto, y la cara que pone en "yo aqui aprendi" jaja me mataa! que buena pelicula!
Argentinonacional 2 years ago 3
I love that song!! :)
Thanks for the translation so much! ^^
Beatasom 2 years ago 4
adoro la versio española!!! ^^ soy portugués, pero la versio española es muy divertido. ^^ muy bien!! :)
Deixapensar 2 years ago
just what i was looking for thank you soooooo much
drunkballerina89 2 years ago
is it just me or does timon sound more hot in spainish then in english :3 thumbs up if u agree
dskhfskg 2 years ago 86
Cuando joven era yoooooooooooo!!!!
muy bien!
Gracias!
kocmaster13 2 years ago 2
i said the same of miss
VicuteEgg 2 years ago
:P their voices are funny cuz they put Naco voices on them :/ BUT IT ROCKS!
missdaysi753 2 years ago
quien son la voz de timon y simba de adulto???
cabs85 2 years ago
La voz hablada de Timón es Raúl Aldana, y la cantada es Raúl Carballeda (El mismo que cantó "Noches de Arabia" en Aladdin.
Simba hablado es Arturo Mercado, Renato López solo canta esta parte en Hakuna Matata.
SessK 2 years ago
no es kalimba quien hace la voz de simba, o solo en el doblaje original?
mezher25 2 years ago
Kalimba es la voz cantada de simba niño, Arturo Mercado es la de Simba adulto
SessK 2 years ago
I love adult simba's voice here 0_0...niice
Ileranerak 2 years ago 59
Buena!!
barthez5 2 years ago