Added: 4 years ago
From: zdboy20
Views: 21,071
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (23)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • što je ovo sve na ingleški što ode nema ni jedan zadranin - zadranin ?!

  • tu je moj dom ti je ostalo sve u kuci kamenoj moje matere!!! pozdrav iz new yorka

  • Oh! How very sweet what you write!! And sad, for you are, indeed, far from home!!

    I have to say, that I have lived many places, but, it was in Croatia, that I met the most patriotic people ever! Your love for your country bursts out in song at every chance there be!

    This particular attitude very much captivated me! I know that I fell in love with the land, myself, and even more, with your music!

    I pray you are able to be in constant contact with your family back home!

    God bless you, always!!

  • Oh! This song gives me the goose bumps!! I LOVE IT!!

    But, now, I am curious! This was sung at a Zadar festival in 1995, if I am not mistaken! Was it composed in homage to Zadar??

    Have you any other songs with Bepo Matecic that you could PRETTY PLEASE POST?? I JUST LOVE HIS VOICE!!

    I stayed in Uglijan, at a bed and breakfast called Hotel Stivon, and the view from my room, and during the hike I took along the beach, were simply breathtaking! Wonderful hosts, too!! Uglijan is gorgeous!

  • This is really a nice song,but the words are even better!

    The song is dedicated to Croatian emigrants in the whole world..

  • OH! That is so very neat to know!! That is why I wondered about it, because it said "tu je moj dom,... moja matere!" I am sorry about the mispelling, if any!

    Just as in you national anthem, you always sing of your beautiful land!!

    Sergio Endrigo, who was born in Pula (Pola), composed a beautiful song, "1947," which can make one cry! I hope you have heard it!

    Thank you, so very, much for responding!!

  • Certainly I've heard for Sergio Endrigo and"1947".

    Wars,economic or political reasons,can force us to leave homeland but heart will be always there where we're born.

    Like this song is saying,"there in my home,there stayed everything,in a stone house,in a house of my mother".

    I just hope that I'll be soon at home..

  • sono italiano ed orgoglioso di esserlo mia moglie croata ed orgogliosadi esserlo abbi piu` rispect per uno dei popoli piu belli d`europa

  • volin te zadre.

  • nema lipseg grada.

  • you wish, italian bastard.ZADAR is and will always be CROATIAN town.Lijep video,a i ne može biti biti drugačiji kad je o Zadru :)

  • Fumare mio C....

  • ajme majko moja...srce me boli..nemogu ici kuci.. sidim ode u ovoj jebenoj svicarkoj..

  • zivim u njemackoj ali Zadar Je moj PRAVI dom!

    Ja sam svaku godinu u ljetu u Zadru!

    Oprostite ako moja gramatica nije bas naj bolja..ali nisam nicada naucila pisat na hrvatski! ZADAR U MOM SRCU!!! <3

  • Zadre grade volimo te, moja stino maslino i moje rujno vino.

  • I was searching YouTube for a clip of Zadar to send a friend, and this is it, absolutely perfect to show her how beautiful and diverse the city is. Thank you so much!

  • Super film.Rodia san se i odrasta na Zadarskon kamenu.

  • odlicno

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more