Warum schreiben eig. immer mehr Vollidioten auf dieser Welt "loose" für verlieren.
Es heißt (to) lose mit 1 o und selbst das wäre nur das Verb. Das Nomen dazu ist defeat oder reversal, also Niederlage. Und loss wäre dann der Verlust (eines Gegenstandes, oder ähnliches). ( loose heißt übrigens übersetzt locker bzw. lose im Sinne einer lockeren Schraube )
[Kein direkter Flame gegen dich. Eher gegen alle die es so schreiben]
Das Video ist top, also wäre es nett wenn du es korrigierst. ;-]
Warum schreiben eig. immer mehr Vollidioten auf dieser Welt "loose" für verlieren.
Es heißt (to) lose mit 1 o und selbst das wäre nur das Verb. Das Nomen dazu ist defeat oder reversal, also Niederlage. Und loss wäre dann der Verlust (eines Gegenstandes, oder ähnliches). ( loose heißt übrigens übersetzt locker bzw. lose im Sinne einer lockeren Schraube )
[Kein direkter Flame gegen dich. Eher gegen alle die es so schreiben]
Das Video ist top, also wäre es nett wenn du es korrigierst. ;-]
Celrador 2 years ago
Kurze Anmerkung: Außerdem solltest du versuchen Sinngemäß zu übersetzen und nicht Wort für Wort ;]
Bezieht sich auf "Maybe I run around in circles" und die Leiche seines vorrübergehend toten Level 80 Schurken. :-D
Celrador 2 years ago
haha zevill dat do
feltstraightshot 2 years ago
haha hes whiting out the picture on his desktop
shmexysagem 2 years ago
orly?
SchmoddaFug 2 years ago