Added: 4 years ago
From: erhalconmilenario
Views: 507,647
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (204)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Why do not Spanish people learn English... If so, we could avoid all this meaningless dubbed films.

  • For me its. Zingo zingo zingo, zingo zingo zingo zingo zingo. (family guy reference.)

  • buenos dias vietnam

  • Increible el doblaje de jordi brau. Un dobjaje como este es alucinante la gran labor que hace el actor que pone su voz al castellano.

  • o my got how do fuck up a good movie, do it like this

  • Esta en gallego la puta madre!

  • GOOD MORNING IRAQ

  • there's one in Portuguese also I believe

  • FUCKING SPANISH

  • Comment removed

  • @ForAll23 Because there are more people who talks spanish than english, so... es mas facil q tu aprendas español you big red neck

  • @AGBaloo

    No, not overall. English has about 375 million native speakers + 500 million to over 1 billion non native speakers. So forget that.

    Furthermore, it is recorded in English and should, as a result of that be rendered in English. So now you got something to think about Mr.Spaghetti.

  • @ForAll23

    Ohhhh you really did your homework!!!! Come, take a golden star, you are so good in Mathemathics...CONGRATULATIONS­!!!!

    P.D.: Mr. Spaghetti is an offense?

  • @ForAll23 Why do not all these fucking American dickheads stop speaking at all? Why do not these fucking American dickheads stop fucking up the world with the most retarded foreign policy ever (Vietnam 1st example) for so many years? Why do you not stop talking as one of those brainless marines that this movie laughs at?

  • que chistosa sea robin como siempre. yo soy un gran fanatico de todo sus peliculas

  • OMG! WTF??!! HAHAHAHA

  • what language is this????

  • @YakosIoakim spanish

  • WHAT THE FUCK

  • @sSancoO WTF indeed

  • @sSancoO WAT THE FUCK

  • k buena es esta pelicula!! jajaja lo que me e reido cn ella xd

  • Idiotic producers ruined movie with this stupid synchronisation...

  • Jordi Brau, insuperable

  • was not expecting the spanish

  • Gran trabajo de Jordi Brau.

  • hijo de puta, ponganla en el idioma original, que acaso no saben leer? imbeciles de mierda.

  • en la selva "ropita de batalla" jajaja

  • vamos a ver, que se vayan a cagar los que lo desaprueben. yo veo pelis en ingles subtitulado al español a veces y me encantan, pero el doblaje es tambien un arte, y este es genial. por qué coño os molesta tanto algo tan bien hecho?

  • por Diossssssssssss!!! dejen de arruinar las peliculas con doblajes de estos españoles brutos q no saben hablar. son un asco.. q lastima men como la cagaste a ala peli

  • sounds funny in spanish................fucking sweet

  • Soy el único al que este payasete le resulta insufrible?

  • @PhillyDippy5 somos dos

    

  • Como mezclan churras con merinas algunos al decir lo del doblaje y los del Español, cuando áun ni existía España como Nación sino que eran varios reinos y les llevamos cosas buenas y malas y nos traimos sus riquezas. Irak o Vietman pero hace 500 años. 1 La peli es mejor en Original: Inglés. La versión en Español está muy bien. Y el acento que dicen que tienen los doblajes sudamericanos, ponlé a un murciano a doblar por ejemplo y sin ofender. Más estudios y más respeto a todos.

  • no speak

  • Uno de los mejores doblajes, Jordi Brau necesitó dos semanas para hacer un gran trabajo.

  • GOOOOOD MORNING MEXICO!!.

  • how popular was this movie in spanish speaking countries that 98% of clips i find from it are in espanol?!?!?!?!?

  • Comment removed

  • @ilargitxo2 Well, most normal European countries watch it in English. Dubbing sucks mang.. It's a spanish/german/french thing I guess. ..... Damn, that's halfof Europe right there, lol! :D

  • GENIAL. . . . . .TREMENDAMENTE GENIAL

  • Viva o povo vietnamita!

  • English dude, English

  • que feo que traducen estos españoles

  • @gemaise82 Curiosamente el idioma oficial practicamente de toda latinoamerica que supongo que seras de alli por tu comentario, es el ESPAÑOL, pero evidentemente, lo usais mal y sin conocer las reglas gramaticales y entonacion correctas, asique el problema creeme, no es de ESPAÑA, de donde viene el ESPAÑOL, el problema que no teneis NI PUTA IDEA del idioma que hablais

  • @raymcoy Ni te preocupes en explicarle a un latino qué es el Español y cómo debería hablarlo...No lo entienden, ellos se creen superiores y piensan que su doblaje es mejor, que hablan mejor, que su comida es mejor, y que sus mujeres son mas guapas. No se puede hablar con ellos, nisiquiera convencerles de algo tan abvio como que NOSOTROS, los Españoles, les enseñamos a hablar a ellos cuando no eran mas que monos...pero eso nunca lo entenderan ni reconoceran....

  • @raymcoy el problema es tu manera de pensar y expresarte. El idioma oficial en Centro y sudamérica es el español, y sabrás que antes de llegar los "españoles, ellos ya tenían sus propios idiomas. Te crees ellos usan mal el español? y tu, lo usas bien? cuando nos ganan en vocabulario y sinónimos. La entonación, y la de un gallego, un andaluz?, etc.. Culturízate un poco.

  • @raymcoy pero ke gilipollas te has vuelto, andas presumiendo del español chupate esta y vete a doblar el trasero

  • Lo siento pero en mi opinión las peliculas dobladas le quitan mucho carácter y sentido a una película y peor aún, en un país como España donde no hay más que hace, no hacen nada para fomentar el aprendizaje de lenguas extranjeras.

  • this is ours NOT mexicans spanyards porto ricas obamanits

    we have a gift for you. You have never loved anything or anyone get on line to your poppie whaaaa

  • stupid dubbing :/

  • 52 personas no escuchan ese programa

  • Buuuuuuuuuuuuuueeeeenos dias Vietnam!! Una de las mejores peliculas de vietnam, me despollo con Robin Willians xDD es el puto amo el doblaje en castellano es el mejor, los doblajes latinos son pateticos me rio con los doblajes latinos por ese acento ya puede ser un drama que me despollo enserio son pateticos :D

    Salu2 y Good Morning Vietnam!!

  • failed this twice

  • Comment removed

  • Is it me, or talks he funny?

  • hahahaaaaa why "good morning vietnam" isnt in spanish.. its weird:)

  • @wtfidascrappy To fit with the movie maybe

  • hahahahahahahaahahhaahhaha

  • wheres the english version of this video

  • I am never drinking that beer again,,, my hearing's gone all tit's up WTF is going on he's talking gibbberish

  • @woodlandsteve

    lol i was thinking the same thing

  • Cojonudo actor, cojonuda pelicula, cojonudo año

  • hieu duoc xiu lien ! hixhix

  • Goooooooood Morning Vietnaaaaam!! Eistencristenvishtanhagen blah blah blah

  • ...no more dubbing...PLEASE...

  • thank you l i loved it so much! :)

  • maldición la película completa y doblada por gallegos....diablos. una de las mejores películas echadaa perder ... y a los gachupas que no les agrade ahorrense los comentarios.

  • @dedobleu Echada a perder por que? Y esta doblada por españoles

  • @dedobleu bueno, entonces si no te "agrada" el video... por que comentas tu? xD

  • learn english

  • For Gods Sake Speak the Queens English!

  • my folks learned how to speak 7 languages watching subtitled films as kids ; )

  • ajajajajaja, esta escena es genialllllllll, Me muero por Robin Williams es GENIALLLLLLLLLLLLLLLLL!!!!!, con tu permiso me lo llevo a mi canal.

  • wow he's more annoying and funny in a different language

  • hahaha I'm like holy shit why is he speaking in Espanol??

  • Changing the voices of actors..is retarted.. End of discussion.

  • @daweed420 Hearing a movie in a languaje that you dont understand and dont understand a shit is retarded //discussion.

  • @somoza dude you never get to hear the actors REAL voice...u miss out on half the performance..Give me 1 reason why this is better than subtitles..besides that people that cant read can watch the movie.

  • @daweed420 But at least i understand full sentendes because... yes, im spanish (europe). And when im watching a movie i dont want to mentally translate what are people talking about or reading subs. But, there's the dvd option to watch the movies on its original languaje with subs. So, everyone is happy.

  • @somoza i didnt say anything about DVDs...i'm talking about the cinema. And i'm Greek so English isnt my first language :) Does it not feel wrong to you that people might have watched lets say....the star wars trilogy [or any other classic blockbuster] and dont know how Luke Skywalkers voice REALLY sounds like? Doesnt the dubbing kill half the jokes or diminishes the actors "performance" for you?? Its like listening to Beethoven on a banjo,it might be ok...but it isnt as it was intented to be :)

  • @daweed420 Maybe you have a point. But think that (i dont know in greece, but here it is) half of the poblation cant watch a movie in english. So that's why all movies come here dubbed. I repeat, maybe you're right about the "killing the jokes and spirit of the original performance" but at least absolute everyone can enjoy these movies wich deserve to be seen by everyone. Greetings.

  • @somoza ...How about free basic education programms instead of dubbed movies? I'm pretty sure learning how to read should be higher than "enjoy American Pie 2 in your native language" in the priorities list of a nation.

  • @daweed420 Sure. But still. Lots of people just dont like subs, just like to hear its native lang.

  • @daweed420 But wait. Im not saying that you're wrong. But people have the choice to hear the movies on original voices or dub, so, everyone has what they want. Personally i like movies in my lang. As im sure you like movies in english.

  • en gallego horribleeeeeeeeeeee!!

  • Muy bueno. Me gustaria ver toda la pelicula en epsanol, pero parece que no la subieron. Que lastima.

  • yo no quiero las peliculas en espanol cuando you no se es en espanol

    i am american damit

  • wow epic fail

    this is worse than being rick rolled

  • How do people who speak spanish understand this?!

  • @LordofWarMovie because we also speak English maybe? ...

  • abre tu mente y tu culo se expandirá......por todos aquellos que dicen esto es una mierda, sea la mierda que sea.

  • @Emircito1 me paso a mexico por los huevos

    ATTE un chileno

  • @Emircito1 ,eres mu tonnnnnnnnnnnnto.

  • @Emircito1 tu cerebro tambien, es justo... la ignorancia está menos lejos de la verdad que el prejuicio, pero sigue estando lejos...

  • fuck its in foreign. JK JK

  • que feo hablan me cae

  • JE JE ESPAÑA

  • hahaha as if Robin Williams wasnt crazy sounding as it is.

  • rock and rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrolllll­llll! hate dubbing, it makes me sick...

  • well fuck the spain

  • good mornming u freak!!! i clicked the vid for nothing

  • Ha ha ha LMAO!

  • This is wrong,just so wrong.

  • Yeah, cuz its the spanish version

  • kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk­kkkkkkk

  • Hahaha.. that was funny I was wracking my brain to remember whether he did a "spanish" impersonation but it was dubbed.

  • stupid dubbing.....

  • Comment removed

  • That was a good movie!

  • i have watched sereveral movies in spanish and i have one question : every voice in the movies have exactly the same voice, does everyone sound exactly the same in Spain or is one man translating every movie :)?

  • It just is the same ppl dubing the movie.. nothing to do with the same voice lol

  • no one in any culture sounds the same- its just that coming from a different culture makes it harder to tell the differences- like how some people say that "all Asians look the same". This isn't true, its just harder for those who aren't.

  • That would be interesting to know. I don't know that. But in our country - Czech Republic, lots of US films were dubbed by the same people - especially the generic H-Wood films on rotation in TV. So they all sound the same.

  • Jordi Brau es la ostia XDD

  • why the heck is this in spanish? *blinks blandkly* wasnt expecting that... lol

  • is this in spanish?

  • Che cazzata hanno rotto il cazzo con questo scifo di lingua!!

  • Stop ruining the original movies!!!

  • que pelicula es?

  • BikerDam Es Buenos Dias Vietnam o Good Morning Vietnam, vieja pero un peliculon!!!!!!, hablada en español suena horrible,

  • aaaaaaaaah dale pero en español latino de seguro la bajare :) o sino substitulada

    gracias

  • What a hoot! I expected English. I listened to it any way ... it was still hysterical! Robin Williams - I love you!

  • English Please!

    Inglés por favor!

    :)

  • si engles por favor

  • YO ya me visto la peli esta fabulosa os la recomiendo :D

  • 3:44 Que es eso que se mueve?

  • un camion, gente, una flor

  • porcaria

  • what about you, fucking white trash.

  • dumb dumb dumb

  • get f*****ed!

  • by WHO? lol

  • da da da da  masianda pronto pronto ghdbfngjjf abalalbabalasaaa basa

  • jaja buena

  • Que gran doblador xDDDDDD y que descojone de video xDD

  • Solo quiero decir una cosa, no se dice doblador se dice actor de doblaje.

    Ellos no doblan nada con las manos.

    JA,JA,JA Un saludo

  • xDD

  • @erhalconmilenario se dice como se dice y otra cosa bien distinta es cómo les gustaría a algunos que se dijera. yo soy universitario por mucho que me empeñe en que se diga estudiante universitario

  • I am a naughty? ho! Y

  • funny language

  • SPAINISH :D

  • por favor, carlos latre no es nadie en el mundo del doblaje al lado de jordi brau y al lado de muchos de esta profesion. esta reconocido q jordi brau el es el mejor de los mejores en españa

  • Beach Boys. Get Around.

  • ah man, the Person who dubed the voice of robin willams really had pulled off a miricale to even keep up with Robin willams.

  • lol sounds like someone is trying to hold it in a little too long XD

  • Subtitles all around the world were crying the day it was uploaded.

  • what is the name of the sing which begin in minutes 4:07?

    thanks!

  • i get around from the beach boys

  • Excelente pelicula y actor !!!

    Gracias ;-)

  • jeje vi esta pelicula y otra como esta sobre un locutor que se hizo famoso y estan muy bien las dos pelis.

  • mustve been on some good cociane !!

  • robin's cute

  • lol it sounds like someone need to pee

  • yankee go home

  • Robin Williams is so funny.

  • fucking puertoguese

  • hey fucking augments, this isn't portuguese, this is fucking spanish, so shut the fuck up!!!

  • its all the same

  • ignorant :)

  • ey man, there are differents idioms, take care

  • that isn't vietnamese

  • LMAO

  • The guy spinning records is Uncle Floyd Vivino. He had a show years ago and I was a regulay for three years.

  • puhaha belanizi versin sizin yapacaginiz dubbingin..

  • Jordi Brau es uno de los mejores actores de doblaje del mundo, por descontado.

  • heyzeus7 fock you my little friend and suck it my did in the hell¡ pinche pendejo

  • goood morning vietnam!

  • you need to expand that little brain you have and realize comedy does not have a language