IS it possible to translate in english or watch this episode in english and where,please?Thanks!even if i can understand a bit of spanish,i 'm not spanish.I am french.I studied spanish but not enough to follow a movie.
Adoro está serie y esa versión, la nueva muy chafa(mala). La villana que interpretó Jane Badler, fue y es insuperable para mi gusto, veías a Diana y te daba "terror, miedo, susto y todo junto"
La serie del pasado fue 100% mejor que la nueva. Si en la nueva versión hubiera salido Diana con Jane Badler, hubiera sido un éxito, pero al ambiarla fue un fracaso como ya lo vimos. Les falló ya que se hubiera podido cambiar la historia, si ANA, la manejaran como hija de DIANA, y así el cambio.
muchisimas gracias por subirla en verdad yo la veia cuando tenia como 4 años...la habia buscado mucho ahora tengo 23 y sigue siendo genial...por otro lado muy ridiculos y estupidos los que usan esto para hacer comentarios xenofobicos..no es el espacio para hacerlo e incomodan a los que nos gusta la serie!
Quiero hacer una alcaratoria, no tengo nada en contra de los españoles en gral ya que mi padre lo era, lo malo son los comentarios racistas de ciertos"elementos" que tienen DNI que sepa el mundo no tienen mejor ni peor raza, bueno si la peor raza es la que se cree superior a otra asi que Messermitch73 mide tus palabras xq de echo en el mundo todos somos iguales y con respecto a la Guerra puede que no halla entrado pero afectados que quedaron porque repito por algo aqui hay tantos españoles
a eso se le llama seleccion racial.observa la naturaleza y veras como funciona el mundo.seleccion racial xaval, y q conste q no tengo nada en contra de la mayoria de razas.solo de los q no llega a humanos,pues para llenar el mundo de mierda mejor lipiarlo.cada vez q viajo a sudamerica (x una parte encatadora)me acojono de ver q las xavalas con 14 15 años ya estan preñadas.todos cargados de hijos bastardos alos q no podran dar ni de comer.civilizarons un poko x dios o x lucifer q os ira mejor
españolito soy,y si tienes razon en eso,y eso mismo nos honra pues alli ,cuando no se puede tener un ñiño al menos abortamos.para q traer ñiños al mundo para q pasen hambre.a eso me referia concretamente en mi comentario.mejor tasa alta en abortos,q en numero de aberraciones subhumanas.
Yo vi la serie hace muchos años por television aquí en Venezuela y definitivamente nada como el doblaje con acento Latino. no tengo nada contra los españoles, será muy castizo el doblaje que tiene por aca en youtube pero no cuadra.. al menos creo para la gran mayoria de los Latinoamericanos porq le cambian los nombres.a algunos.. ejemplo la Alien era Diana en Español no Dayana.. claro significa igual
@elvillanobien, a ver si te enteras que en ingleses, DIANA suena como DAYANA ¿eh? enterate de eso, anda ¿y como que el doblaje no cuadra? España tiene junto a Italia los mejores dobladores del mundo. Yo cada vez que veo un doblaje en panchito los personajes parecen todos afeminizados ,como si les faltara gas, la prueba fué ver Star War en vuestro doblaje, daban ganas de vomitar encima.
@Messermitch73 por supuesto q se q Diana en Ingles se pronuncia Dayana pero resulta y acontece compadre q el doblaje es en español x lo q deberia Pronuciarse DIANA. y digo q no me cuadra simplemente por lo q escribi hace tiempo para nosotros los Latinos nos suena mejor un doblaje sin acento castizo o acento neutro, a nosotros tambien nos da nauseas el acento españoleto y tambien suena medio maricòn.
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
This comment has received too many negative votesshow
haaaaaaayy que acentooo tan jodidoooo por piedad no hagan peliculas o series dobladas con ese acento de la chingadaaaa se oye horriblee vamos ni los mismos mendigos españoles les gusta su horrible acento.
This comment has received too many negative votesshow
MENDIGO puto español de mierda lo bueno de esto es que no se tiene que oir tu acento jodido pero me pregunto porque todos ustedes los españoles hablan asi con ese acento Horribe acaso tienen algo atorado en el culo?
@liversaider , especie de orangutan, calla y respeta el acento español, el acento del Imperio. Cuando vosotros los monos de Cagadamérica habláis parece que tenéis una poca en la boca, con ese horripilante acento pastoso, dá la impresion de que acabáis de que os acabais de despertar con una polla en la boca. Enterate imbecil, comparar nuestro acento con el vuestro es comparar a Dios con un gitano.
Aver puto español de mierda haces unas pendejas comparaciones que no van al caso que diablos tiene que ver un pendejo gitano con dios.? DIOS es un pendejo niño inmaduro con una granja de hormigas y un gitano es un simple hombre que al igual que los putos españoles hablan con un acento de la chingada. mira español de mierda para quitarte ese acento de la chingada con el cual hablas muy senciloo..... quitate lo que tengas atorado en tu traseroooooo.
jejejeje, un sudaca hablandoespañol y kejandose del acento.hablame tu idioma y no te kejes del nuestro.sudamericanos y jitanos primos hermanos.juas!!!
un sudamericano kejandose del acento español.jeje.pues habla tu idioma.en vez del de una nacion extranjera como es españa para ti.jitanos y sudamericanos primos hermanos.juas
@ILERCABONIABITE mIra españolito pendejo aqui en mexico se habla castellano mexicano no utilizamos terminos como habeis comeis mameis o terminos como de coño o polla o jolines vamos españolito de mierda ya sal de puto pais a conocer el mundo sudamerica esta años luz de aqui AQUI es NORTEAMARICA pero como no sales de tu mendigo pais que diablos vas a saber pedazo de buey?.
yo digo que cada quien le gusta escucharla en su idioma.
Pero yo en lo personal prefiero los doblajes latinos, que los europeos. Para las peli de comedio prefiero el doblaje Mexicano....NO SOY MEXICO. pero es un buen dobleje.
No, tu tranquilo, no nos molestamos. Yo es que prefiero escucharos a vosotros, con ese acento tan meloso, tan gustoso, tan .. como te diria, como si la estuvieriais mamando, con una buena polla en la boca, así es como sonáis vosotros cuando habláis.
No, el acento español está hecho para las peliculas, las grandes series como " V " ¿entiendes? El acento de mierda que teneis los suramericanos, aunque vivais en Estados Unidos, es para las telenovelas: " ay, mamasita ", " eh, pinche wey, pendejo, a donde vas no más "?...¿Pero tú te estás riendo de nosotros, mono de mierda, con esa mierda de acento pastoso y bobalicón que tenéis?
This comment has received too many negative votesshow
Claro claro sudacaca tercermundista, es mejor el acento hambrientino ja ja ja esteeeee ... vittteeeeee .... anda, vete a jugar al futbol, que no servís para hacer otra cosa, y ya ni siquiera para eso X-DDD
hey espanolito como qe hambrientino? no te das cuenta qe te expresas de una manera ,ya muy pasada de moda ...dude ya estamos en una nueva etapa economica (cambios si no me entiendes ) ubicate tu pais y todos los paises estan pobres si no lo sabias lee le lee lee imformate en espana hay gente qe ni para el mes llegan ,,,.
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
Seremos sudacas si te gusta el termino para los latinos pero por lo menos a Venezuela Colombia y Peru esta repletos de Españoles que sde vinieron cagaos porque los Alemanes les estaban quemando el culo a plomo en la Segunda Guerra asi que callate la jeta animal basura mal oliente.... mejor sudacas que ser en lo mas minimo parecido a un adefecio como tu
Ademas de sudacarra muerto de hambre eres ignorante y oruglloso de serlo ¿no sabes que España no entró en la II Guerra Mundial? a ver si te informas mas antes de meter la pata, gilipollas.
Ademas yo no sé porqué os molesta que os llamen sudacas, total eso es una respuesta vosotros, que os habeis pasado toda la vida insultando a los españoles y ahora que pasa, que porque nos defendemos resulta que los malos somos nosotros.
Mira pudricion parlante no te hagas el que no entendiste... y lo repito mejor Latino Sudaca o lo que sea antes de ser una mierda hija de puta como tu vale? anda a bañarte que tienes el Link podrio de tu mal olor basura Mejor yo que tu mil veces BASURA me cfago en ti y en todos tus re malditos muertos COÑO E TU MADRE!
@puchoinger , aparte de mono eres un ignorante: los alemanes no eran enemigos de los españoles, en ninguna guerra, de hecho Hitler era amigo del general Franco.
Anda imbécil, antes de decir tantas tonterias informate antes, que tú si que eres un pedazo mierda de animal.
Verga podrido tu sigues vivo? que fastidio dejame en paz mira consiguete unos colores y dibujate unos amigos y comparte con ellos si ya shhh sale perro!! sshhhuu shuu vamos sale........
mira gallego del orto, soy muy latino americano y vos te crees superior!!!! latinoamerica produce el alimento para todo el mundo, ustedes se creen vivos. DEJA DE INSULTAR. màl oliente ustedes tienen por costumber de no bañarce
nunca he visto una película en audio español que me llame la atención, no es por demeritar el lenguaje de cervantes, el problema es que los que traducen en españa no son buenos actores, son un poco exgerados; ademas los técnicos tampoco hacen bien su trabajo y el audio es muy confuso
No hace falta que oigas el doblaje en español peninsular, hay miles de paginas web donde lo podras donde mas te guste, todo es cuestion de gustos. Yo por ejemplo no soporto el pastoso y pedante acento que tienen de Mexico hasta Argentina, me dormiria o me aburriria viendo una pelicula, documental o lo que sea oyendo ese doblaje.
Me dá gracia lo que dices de que tenemos malos dobladores, cuando resulta que son los mejores del mundo junto con los italianos.
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
que cagada volvio el español, porque no lo dejaron con el subtitulado? o en castellano neutro? pero me gusta la serie y por eso lo soporto, gracias por subirlo
yeee! volvio el español... no tengo nada contra el ingles... lo hablo... ni con ningun dialescto... pero ya me habia acostumbrado..... AMO LA SERIE!!!
la robin ya le quiere dar un hermanito a la elizabeth ni conocia al hijo de bates y ya lo andaba besando que personaje de zorra le dieron y en segundo lugar por que tanto pe... por elizabeth pues que diana se ponga a reproducir lagartos con humanos para que cree muchas elizabeths estoy seguro que con tanto calenturiento suelto por la tierra muchos quisieran tener un hijo con diana,, XD
ahora, robi y gail no se conocían del campamento de trabajo en el capitulo anterior? y robi no se escapó con donovan de ahí? donovan no le había dado las noticias de su padre? por qué no fue con él? Puede ser que el capítulo en inglés haya sido quitado? porque acá enganchan como que robi recién bajó del auto al final del 2...
las viejas caminan mal osea, "garetas", porque las hembras lagarto ponen huevos, asi que quien sabe si a estas hasta los huevos se los guardan. ja ja ja
Respondiendo a tu duda filosófica: es cierto que Diana y Lidia tienen un andar asi, "abierto", jajaja vamos, que no pueden sentarse comodamente. Las dos van apretadas de ropa y normal que se les insinuen aquellas partes jeje, a Diana no se le nota porque la pechera negra lo tapa!
Viva V! Despues de tantos años y ahora V me aporta más que antes!!he ganado una camiseta en el concurso y mi colegui un reloj!! Comparto mi suerte con vosotros: con enviar INVASION A al 7766
hola como estas sabes yo recien he estado viendo la serie v por le youtube . pero me interesa conseguir toda la zaga si tu me pudieras ,mandar informacion como hiciste para conseguirla te lo agradecere infinitamente gracias
Estuve mirando que en Buenos Aires en la calle Junin cerca a la Facultad de Economia venden los DVD de V, por casualidad las conseguistes ahi ya que vi que tambien sos de Argentina.
Yo compre los DVD en mercadolibre . com a un coleccionista. Sí hay varios lugares en Buenos Aires donde venden los DVD pero es la edición subtitulada al castellano y costoso, adquirela mejor en amosdelretro . com . ar
No me queda muy claro de donde saca el casco extra que le da Cael A Robi, no ma habia fijado antes en ese detalle y eso que vi la serie mas de diez veces.
Hola. Llevaba un año buscando V en español en YouTube. Hace un día descubrí tus videos. Soy colombiano y vi en mi país el doblaje para Hispanoamérica. De todas formas, me encanta verlo en español. aa1615: muchas gracias. Por favor, sigue subiendo lo que queda de la serie. Gracias desde Colombia.
Que tal, sí pronto estarán todos los episodios, lamentablemente no tengo la serie en español latino y es casi imposible conseguirla porque casi nadie la tiene, saludos.
IS it possible to translate in english or watch this episode in english and where,please?Thanks!even if i can understand a bit of spanish,i 'm not spanish.I am french.I studied spanish but not enough to follow a movie.
fisteberg 7 months ago
OYE SI GENIAL RECORDAR, DESDE COLOMBIA .
MrCUSTODIA123 1 year ago
voglio ancora visitors!
swabi2007 1 year ago
Adoro está serie y esa versión, la nueva muy chafa(mala). La villana que interpretó Jane Badler, fue y es insuperable para mi gusto, veías a Diana y te daba "terror, miedo, susto y todo junto"
La serie del pasado fue 100% mejor que la nueva. Si en la nueva versión hubiera salido Diana con Jane Badler, hubiera sido un éxito, pero al ambiarla fue un fracaso como ya lo vimos. Les falló ya que se hubiera podido cambiar la historia, si ANA, la manejaran como hija de DIANA, y así el cambio.
Erhard 1 year ago
@Erhard Diana sale en la nueva V 2009 como la madre
ha estado mas de 20 años encerrada, y ahora con la ayuda de su nieta retomaran y
le quitaran el trono a Ana...
Y este martes dan el ultimo episodio de la segunda temporada de V 2009 saludos
khriztianjs 10 months ago
Qué malo es el doblaje español-peninsular. Diana se escucha planísima.
boigen 1 year ago
bajenlos por taringa, como yo hice
tecnoborg75 1 year ago
muchisimas gracias por subirla en verdad yo la veia cuando tenia como 4 años...la habia buscado mucho ahora tengo 23 y sigue siendo genial...por otro lado muy ridiculos y estupidos los que usan esto para hacer comentarios xenofobicos..no es el espacio para hacerlo e incomodan a los que nos gusta la serie!
chupadelik 1 year ago
Halo I have question La Series Episodio 4 Parte 1 in English so watch It?????
Girlf31 1 year ago
bueno cuantos años han pasado aqui o que porque le hijo de mike ya esta grandote O.0
lillygmail 1 year ago
Quiero hacer una alcaratoria, no tengo nada en contra de los españoles en gral ya que mi padre lo era, lo malo son los comentarios racistas de ciertos"elementos" que tienen DNI que sepa el mundo no tienen mejor ni peor raza, bueno si la peor raza es la que se cree superior a otra asi que Messermitch73 mide tus palabras xq de echo en el mundo todos somos iguales y con respecto a la Guerra puede que no halla entrado pero afectados que quedaron porque repito por algo aqui hay tantos españoles
puchoinger 1 year ago
a eso se le llama seleccion racial.observa la naturaleza y veras como funciona el mundo.seleccion racial xaval, y q conste q no tengo nada en contra de la mayoria de razas.solo de los q no llega a humanos,pues para llenar el mundo de mierda mejor lipiarlo.cada vez q viajo a sudamerica (x una parte encatadora)me acojono de ver q las xavalas con 14 15 años ya estan preñadas.todos cargados de hijos bastardos alos q no podran dar ni de comer.civilizarons un poko x dios o x lucifer q os ira mejor
ILERCABONIABITE 1 year ago
No se de donde seas, pero al menos en sudamerica no hay una tasa de abortos tan alta como en otros paises, probablemente el tuyo este incluido.
neogelium 1 year ago
españolito soy,y si tienes razon en eso,y eso mismo nos honra pues alli ,cuando no se puede tener un ñiño al menos abortamos.para q traer ñiños al mundo para q pasen hambre.a eso me referia concretamente en mi comentario.mejor tasa alta en abortos,q en numero de aberraciones subhumanas.
ILERCABONIABITE 1 year ago
Yo vi la serie hace muchos años por television aquí en Venezuela y definitivamente nada como el doblaje con acento Latino. no tengo nada contra los españoles, será muy castizo el doblaje que tiene por aca en youtube pero no cuadra.. al menos creo para la gran mayoria de los Latinoamericanos porq le cambian los nombres.a algunos.. ejemplo la Alien era Diana en Español no Dayana.. claro significa igual
elvillanobien 1 year ago
@elvillanobien, a ver si te enteras que en ingleses, DIANA suena como DAYANA ¿eh? enterate de eso, anda ¿y como que el doblaje no cuadra? España tiene junto a Italia los mejores dobladores del mundo. Yo cada vez que veo un doblaje en panchito los personajes parecen todos afeminizados ,como si les faltara gas, la prueba fué ver Star War en vuestro doblaje, daban ganas de vomitar encima.
Messermitch73 1 year ago
@Messermitch73 por supuesto q se q Diana en Ingles se pronuncia Dayana pero resulta y acontece compadre q el doblaje es en español x lo q deberia Pronuciarse DIANA. y digo q no me cuadra simplemente por lo q escribi hace tiempo para nosotros los Latinos nos suena mejor un doblaje sin acento castizo o acento neutro, a nosotros tambien nos da nauseas el acento españoleto y tambien suena medio maricòn.
jeanluis78 1 year ago
This has been flagged as spam show
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
omarock69 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
haaaaaaayy que acentooo tan jodidoooo por piedad no hagan peliculas o series dobladas con ese acento de la chingadaaaa se oye horriblee vamos ni los mismos mendigos españoles les gusta su horrible acento.
liversaider 2 years ago
¡Calla, mono hijo de puta!
Aldaris1985 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
MENDIGO puto español de mierda lo bueno de esto es que no se tiene que oir tu acento jodido pero me pregunto porque todos ustedes los españoles hablan asi con ese acento Horribe acaso tienen algo atorado en el culo?
liversaider 2 years ago
@liversaider , especie de orangutan, calla y respeta el acento español, el acento del Imperio. Cuando vosotros los monos de Cagadamérica habláis parece que tenéis una poca en la boca, con ese horripilante acento pastoso, dá la impresion de que acabáis de que os acabais de despertar con una polla en la boca. Enterate imbecil, comparar nuestro acento con el vuestro es comparar a Dios con un gitano.
Messermitch73 1 year ago
Aver puto español de mierda haces unas pendejas comparaciones que no van al caso que diablos tiene que ver un pendejo gitano con dios.? DIOS es un pendejo niño inmaduro con una granja de hormigas y un gitano es un simple hombre que al igual que los putos españoles hablan con un acento de la chingada. mira español de mierda para quitarte ese acento de la chingada con el cual hablas muy senciloo..... quitate lo que tengas atorado en tu traseroooooo.
liversaider 1 year ago
jejejeje, un sudaca hablandoespañol y kejandose del acento.hablame tu idioma y no te kejes del nuestro.sudamericanos y jitanos primos hermanos.juas!!!
ILERCABONIABITE 1 year ago
un sudamericano kejandose del acento español.jeje.pues habla tu idioma.en vez del de una nacion extranjera como es españa para ti.jitanos y sudamericanos primos hermanos.juas
ILERCABONIABITE 1 year ago
@ILERCABONIABITE aberracion dices y hablas de matar a tu propia raza
neogelium 1 year ago
@ILERCABONIABITE mIra españolito pendejo aqui en mexico se habla castellano mexicano no utilizamos terminos como habeis comeis mameis o terminos como de coño o polla o jolines vamos españolito de mierda ya sal de puto pais a conocer el mundo sudamerica esta años luz de aqui AQUI es NORTEAMARICA pero como no sales de tu mendigo pais que diablos vas a saber pedazo de buey?.
liversaider 1 year ago
Estaban bien en ingles
sofiachicasexy 2 years ago
yo digo que cada quien le gusta escucharla en su idioma.
Pero yo en lo personal prefiero los doblajes latinos, que los europeos. Para las peli de comedio prefiero el doblaje Mexicano....NO SOY MEXICO. pero es un buen dobleje.
hato86 2 years ago
¡Cállense carajo y déjenme ver la serie!... Diana será una lagartija pero está bien rica.
diegopetroso 2 years ago 13
Alguien ha encontrado los capitulos en ingles???
bncaty 2 years ago
He aqí a los reptilianos d Icke, jajaja
AngelaPlant666 2 years ago
no entiendo se supone que ya se conocian y ella estaba con donovan porque no fue con el???
SuperJane31 2 years ago
este no es el episodio 4. no se cual sera.
karlito5757 2 years ago
que beuna ES ESTA SERIE.....AUNQUE EL ACENTO ESPAÑOL ES UN POQUITO DESAGRADABLE...JAJAJA NO SE MOLESTEN ESPAÑOLES....
marcosb82 2 years ago
No, tu tranquilo, no nos molestamos. Yo es que prefiero escucharos a vosotros, con ese acento tan meloso, tan gustoso, tan .. como te diria, como si la estuvieriais mamando, con una buena polla en la boca, así es como sonáis vosotros cuando habláis.
Pero tu tampoco te enfades conmigo eeeeh, je je
Messermitch73 2 years ago
Sos un pelotudo y no estoy enojado eh!!
simplemente mamala!!
comom dijo Maradona "chupala"
tanoira76 2 years ago
Pues no, tu se la chupes a tu idolo Drogadona, yoprefiero que me la chupe tu vieja ja ja X-DD
Messermitch73 2 years ago
No, el acento español está hecho para las peliculas, las grandes series como " V " ¿entiendes? El acento de mierda que teneis los suramericanos, aunque vivais en Estados Unidos, es para las telenovelas: " ay, mamasita ", " eh, pinche wey, pendejo, a donde vas no más "?...¿Pero tú te estás riendo de nosotros, mono de mierda, con esa mierda de acento pastoso y bobalicón que tenéis?
LordBuntaro 2 years ago
Cerrá el culo pedazo de pelotudo!!
tu acento de gallego bruto tiene olor a mierda que se huele desde acá!!
Terrible peregil!!
tanoira76 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
Claro claro sudacaca tercermundista, es mejor el acento hambrientino ja ja ja esteeeee ... vittteeeeee .... anda, vete a jugar al futbol, que no servís para hacer otra cosa, y ya ni siquiera para eso X-DDD
Messermitch73 2 years ago
hey espanolito como qe hambrientino? no te das cuenta qe te expresas de una manera ,ya muy pasada de moda ...dude ya estamos en una nueva etapa economica (cambios si no me entiendes ) ubicate tu pais y todos los paises estan pobres si no lo sabias lee le lee lee imformate en espana hay gente qe ni para el mes llegan ,,,.
mrspiro1979 2 years ago
This has been flagged as spam show
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
omarock69 2 years ago
Seremos sudacas si te gusta el termino para los latinos pero por lo menos a Venezuela Colombia y Peru esta repletos de Españoles que sde vinieron cagaos porque los Alemanes les estaban quemando el culo a plomo en la Segunda Guerra asi que callate la jeta animal basura mal oliente.... mejor sudacas que ser en lo mas minimo parecido a un adefecio como tu
puchoinger 2 years ago
Ademas de sudacarra muerto de hambre eres ignorante y oruglloso de serlo ¿no sabes que España no entró en la II Guerra Mundial? a ver si te informas mas antes de meter la pata, gilipollas.
Ademas yo no sé porqué os molesta que os llamen sudacas, total eso es una respuesta vosotros, que os habeis pasado toda la vida insultando a los españoles y ahora que pasa, que porque nos defendemos resulta que los malos somos nosotros.
Anda anda, vete y que te empale un caballo.
Messermitch73 2 years ago
Mira pudricion parlante no te hagas el que no entendiste... y lo repito mejor Latino Sudaca o lo que sea antes de ser una mierda hija de puta como tu vale? anda a bañarte que tienes el Link podrio de tu mal olor basura Mejor yo que tu mil veces BASURA me cfago en ti y en todos tus re malditos muertos COÑO E TU MADRE!
puchoinger 1 year ago
@puchoinger , aparte de mono eres un ignorante: los alemanes no eran enemigos de los españoles, en ninguna guerra, de hecho Hitler era amigo del general Franco.
Anda imbécil, antes de decir tantas tonterias informate antes, que tú si que eres un pedazo mierda de animal.
Messermitch73 1 year ago
Verga podrido tu sigues vivo? que fastidio dejame en paz mira consiguete unos colores y dibujate unos amigos y comparte con ellos si ya shhh sale perro!! sshhhuu shuu vamos sale........
puchoinger 1 year ago
@puchoinger , lo que tendrias que hacer tú, mono tarado, es comprarte un bosque y perderte ....... noooooooo, mejor una selva ja ja ja ja X-D
Messermitch73 1 year ago
mira gallego del orto, soy muy latino americano y vos te crees superior!!!! latinoamerica produce el alimento para todo el mundo, ustedes se creen vivos. DEJA DE INSULTAR. màl oliente ustedes tienen por costumber de no bañarce
cocane76 1 year ago
nunca he visto una película en audio español que me llame la atención, no es por demeritar el lenguaje de cervantes, el problema es que los que traducen en españa no son buenos actores, son un poco exgerados; ademas los técnicos tampoco hacen bien su trabajo y el audio es muy confuso
rau038 2 years ago
Y si esto lo dice un colombiano, es porque será verdad...
juas juas juas juas juas
LordBuntaro 2 years ago
No hace falta que oigas el doblaje en español peninsular, hay miles de paginas web donde lo podras donde mas te guste, todo es cuestion de gustos. Yo por ejemplo no soporto el pastoso y pedante acento que tienen de Mexico hasta Argentina, me dormiria o me aburriria viendo una pelicula, documental o lo que sea oyendo ese doblaje.
Me dá gracia lo que dices de que tenemos malos dobladores, cuando resulta que son los mejores del mundo junto con los italianos.
en fin, demagogia barata ¿eh?
Messermitch73 2 years ago
todo depende de la costumbre de acentos q tengas por escuchar, yo soy sudamericano pero vivo tantos años aki(españa)q al oir una pelicula con acento latino me suena rara, aun asi me gusta pero me suena raro.. no deberian discutir por estupideces habiendo tantas cosas en el mundo por las cuales preocuparse
omarock69 2 years ago
@rau038 Sin ser o no buenos actores, ante todo son excelentes dobladores. ;-)
SoyGoose 2 years ago 2
Comment removed
dhulcarnein 2 years ago
que cagada volvio el español, porque no lo dejaron con el subtitulado? o en castellano neutro? pero me gusta la serie y por eso lo soporto, gracias por subirlo
alnashok 2 years ago
para ser televisado en españa, las voces tienen que ser en español.
karlito5757 2 years ago
yeee! volvio el español... no tengo nada contra el ingles... lo hablo... ni con ningun dialescto... pero ya me habia acostumbrado..... AMO LA SERIE!!!
jlmoscoso 2 years ago
esa imagen de las naves en formacion se ve a menudo. pero cambiando el fondo
kiribil 2 years ago
la robin ya le quiere dar un hermanito a la elizabeth ni conocia al hijo de bates y ya lo andaba besando que personaje de zorra le dieron y en segundo lugar por que tanto pe... por elizabeth pues que diana se ponga a reproducir lagartos con humanos para que cree muchas elizabeths estoy seguro que con tanto calenturiento suelto por la tierra muchos quisieran tener un hijo con diana,, XD
ryckiss 2 years ago 2
ahora, robi y gail no se conocían del campamento de trabajo en el capitulo anterior? y robi no se escapó con donovan de ahí? donovan no le había dado las noticias de su padre? por qué no fue con él? Puede ser que el capítulo en inglés haya sido quitado? porque acá enganchan como que robi recién bajó del auto al final del 2...
germansack589 3 years ago
Ahhhhhh se término en ingles con subtítulo
soytripa 3 years ago
eSA robi que mandada , de frente le da un chapetex a cail
elhalcondelsiglo21 3 years ago
que paso con las voces originales en ingles??
elhalcondelsiglo21 3 years ago
las viejas caminan mal osea, "garetas", porque las hembras lagarto ponen huevos, asi que quien sabe si a estas hasta los huevos se los guardan. ja ja ja
naiox1 3 years ago 2
uy que paso con la serie en ingles?
eisenkreuzmusik 3 years ago
Pregunta: Me parece a mi,o Diana y Lidia caminan como si les acabaran de dar por el ano?
Y a lidia, se le marca el tajo, o es cosa mia porque les tengo ganas?
Duda filisofica nomas.
forramelagalleta 3 years ago
Respondiendo a tu duda filosófica: es cierto que Diana y Lidia tienen un andar asi, "abierto", jajaja vamos, que no pueden sentarse comodamente. Las dos van apretadas de ropa y normal que se les insinuen aquellas partes jeje, a Diana no se le nota porque la pechera negra lo tapa!
klaumusic 3 years ago
Jajaja!ahora si puedo dormir tranquilo, gracias por la respuesta y la buena onda.
(aguante bleach)
forramelagalleta 3 years ago
pues yo envie dos mensajes y he ganado una gorra, mola mucho es negra con una V roja delante,
katialfiler 3 years ago
Viva V! Despues de tantos años y ahora V me aporta más que antes!!he ganado una camiseta en el concurso y mi colegui un reloj!! Comparto mi suerte con vosotros: con enviar INVASION A al 7766
No pienso faltar el Viernes!!!
MandraSalah 3 years ago 4
VIERNES 25 DE ABRIL -- 12:00h.
DÍA V LANZAMIENTO EN DVD
DE LA SERIE "V" LOS VISITANTES
Para celebrar este histórico lanzamiento los visitantes vuelven a la tierra el próximo 25 de abril, Plaza Callao, Madrid, 12:00
losvisitantes punto com
charlitron007 3 years ago
Yo hace 2 años que tengo la serie en DVD. ¿de que lanzamiento estan hablando??
Claudis78 3 years ago
hola como estas sabes yo recien he estado viendo la serie v por le youtube . pero me interesa conseguir toda la zaga si tu me pudieras ,mandar informacion como hiciste para conseguirla te lo agradecere infinitamente gracias
jorluisauza 3 years ago
por la descripcion parecia hijo del magnate.. que wevada .. aparte de lagartos son brujos.
jescofrey 3 years ago
Estuve mirando que en Buenos Aires en la calle Junin cerca a la Facultad de Economia venden los DVD de V, por casualidad las conseguistes ahi ya que vi que tambien sos de Argentina.
dharakatmandu 3 years ago
Yo compre los DVD en mercadolibre . com a un coleccionista. Sí hay varios lugares en Buenos Aires donde venden los DVD pero es la edición subtitulada al castellano y costoso, adquirela mejor en amosdelretro . com . ar
aa1615 3 years ago
No me queda muy claro de donde saca el casco extra que le da Cael A Robi, no ma habia fijado antes en ese detalle y eso que vi la serie mas de diez veces.
dharakatmandu 3 years ago
lo lleva en la parte izquierda de la moto, colgado encima de la rueda trasera
AlmoTQ 3 years ago
pues lo mas seguro esque lo tenia escondido en el culo y de ahi sacó el casco ;)
StereoDoom 3 years ago 3
saludos¡¡¡¡ aa1615 :-)
fapresa 4 years ago
Great to see that! We still can't get it in Poland
magdalena77 4 years ago
chevre tio, sigue asi, bajando la serie, en español o en español latino, cualquiera d las dos, pero mens en ingles, saludos aa1615
9350084 4 years ago
si pues en español latino es de la ptmr..pero = q chvr sta serie sigue ais man
mekano86 4 years ago
mejor en version español el doblaje es mucho ejor
corazonoxidado 4 years ago
Hola. Llevaba un año buscando V en español en YouTube. Hace un día descubrí tus videos. Soy colombiano y vi en mi país el doblaje para Hispanoamérica. De todas formas, me encanta verlo en español. aa1615: muchas gracias. Por favor, sigue subiendo lo que queda de la serie. Gracias desde Colombia.
Kunichiro 4 years ago 3
Que tal, sí pronto estarán todos los episodios, lamentablemente no tengo la serie en español latino y es casi imposible conseguirla porque casi nadie la tiene, saludos.
aa1615 4 years ago
De que parte de colombia eres? Yo vi la serie en Unicentro Bogotà
guillelds 4 years ago
Soy de Bucaramanga. ¿Por qué la pregunta?
Kunichiro 4 years ago