Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (46)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • يااااااااه . انا ابحث عن ريتك من سنوات وخطر ببالي افتش عنها فى اليوتيوب ولقيتها . لطفي فنان رائع صوت أصيل وكلمات عذبة ولحن مميز . كل هذا فى هذه الأغنية

  • grand chanteur ,rien a dire

    merci pour le partage frero

  • Bouchnak

  • @inayetkurt.; we learned french only to pull out the invador.you know about learning your enemys language i think?!!...also at least french is a SECOND language .because in the first place we are islamic tribe and arabic tribe. we speak arabic as said by the coran and not some silly turkish .the lost tribe is not us find it where you are...

  • @inayetkurt thanx for this unnecessary lesson, and thank u for passing by, but if u want to come back next time, leave your hate at the door of you tube ... and just enjoy the music and shut the fuck up ...ok bro ?

  • باب الخضراء/ الحجامين/ الحلفاوين/ باب سويقة/ لافايات/ حلق الوادى/ باب منارة/ العزافين هذه كلها أسماء أحياء في مدينة تونس وضواحيها. برادسي برادسو تعبير فرنسي يعني اليد في اليد وهم ماشين ولا على بالهم كما يقول الإخوة في مصر

    Hold your horse my Turkish friend, not so fast. The people that have amongst them Lotfi Bouchnaq( & many others) and this great audience can't be a lost tribe. Most Tunisian youtubers are expatriates with the majority in France.

  • (1) ريتك ما نعرف وين لحظة ما بين نومين

    في حومة باب الخضرا وإلا في الحجامين

    ويمكن صارت هالقصة زمان اللي كانت خاصة

    في ربط الحلفاوين

    ريتك وفنيت عليك وقعدت نتبع فيك

    يا بنية باب سويقة خمسة وخميس عليك

    وقتاش وجهك يضحكلي وشفرك الأكحل ينعملي

    مرة نتلاقى بيك

  • ريتك في لافايات تددرجح في الخانات آه يا ريتني ما شفتك ناري شعلت وقوات محلاك في الصبحية كيف تتبختر يا بنية الدنيا مشات وجات ريتك في حلق الوادي واحنا على بعضنا بعاد ما لقيت كيفاش نوصلك تلهاو بينا العباد وقتاش يا مشموم في خجلتك مضموم نكمد بيك الحساد نحلم كاينا اثنين ضعنا ما نعرف وين في حومة باب منارة وإلا في العزافين لكن كنا مع بعضنا برادسي برادسو ماشين
  • speak arabic you lost tribe, who do you think you become when you speak french? don't let the french make you think you are any less when you speak arabic...there is more to say, but that is enough for today.. this is from a turkish friend

  • @inayetkurt It is a pity that many Tunisians think that speaking French make them better (is it a self-esteem complex?). It is a shame, when you don't value your own language, no one will value you.

  • @totalbelfun ...tunisian language is the most rich language..much arabic much berber and some frenc and italian ...a very rich language...

    i hope that it become an offical language..

    all tunisians are proud of their wonderful history and their cultur

  • @inayetkurt its just that we don't have arabic keyboard , or not used to it...

  • @inayetkurt hold on bro! speak turkish first :p (and of course nobody will understand you)

  • le meilleur le calife de la chanson arabe

  • zayid el baldi baldi law ikon ezit dordi

  • Oui!!!...un grand artiste, je remercie ma cousine, celle qui m'a fait découvrir ce clip

  • ana ritha fi soussa wo jitha men blade b3ide wo fél 7a9i9a manni ila jarha fi blade 3la chark bladha

  • Chanson formidable ! spéciale dédicace à ma chérie Laila !

  • formidable

  • un grand artiste, Allah ya3teh sa77a

  • j'adore cette chanson :) un grand salut du maroc ... an rito fe casa lool

  • Ana ritha fi el halfawine.

  • c tipikemen tunisoi ca jador lotfi bouchnak yecer ma7leh soutou jdr

  • Some of the places mentioned in the song are real areas in Tunis (Lafayette, Halq lwaad, l-halfaween, bab l-khadraa,

    huma = neighborhhood (voisinage)

    mashmum is a special tunisian bouquet of Jasmin flowers. It smells very good

  • un grand grand artiste, fierté pour la musique arabe, mohamad france

  • that song is just amazing,i feel like it's about me,and my god,he's just amazing,lotfi use to be the student of my grandfather,our families are good friends and i'm bint bab swi9a,i love it

  • spéciale dédicace pour Kaw

  • Rajel ya Lotfi ,que dieu te garde.

  • lotfi ya m3allem!!!!!!

  • مفيش احسن منا نحن الليبين نفهموو فى لهجة المغرب العربى و المشرق

  • Rouh ya libi rouh, Libyans they are good only in their long hairs hahahahaha

  • يا أخ المشكلة ليست في تقصي اللهجة، لكن كلمات الأغنية غير واضحة في كثير من المقاطع بسبب التسجيل وصوت الجمهور.

    على كل نحن نحب التعرف أكثر على اللهجة التونسية.

  • ريتك من نعرف وين .. اغنيه جميله جداً

  • Ritak ouafnit alik...beautiful, I am moroccan and love the tunisian arabic :)

  • ممكن كلمات الأغنية هذه الرائعة ، أنا لا اعرف اللهجة التونسية!

    لطفي بوشناق بكل بساطة رائع!

  • try one time twice and you will understand it.

    Egyptian Arabic is very difficult but poeple understand it because of the movies. It is a matter of how often you listen to the dialect

  • If you really want to have the lyrics, I can send them to you with an English translation.

  • Yes,of course.

    No need for English translation.

    Shukran Jazilan.

  • Yes,of course.

    No need for English translation.

    Shukran Jazilan.

  • Listen more to tunisian songs and you will get used to it.

  • waw

  • grande maestro della canzone maghrebina.

  • the best tunisien singer for all the time merci lotfi

  • exelent

  • extra

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more