Me encanta las películas de animación antiguas con su español neutro: entre el buen doblaje que hicieron y de vez en cuando mezclaban acentos con los personajes secundarios ^^
El buitre andaluz es tambien la voz del gato Jinks de "Pixie y Dixie" , otra gran prueba de lo maravilloso que era poner diferentes acentos del español sin que se entre en inutiles polemicas sobre cual es el mejor doblaje.... que más daba , todas eran geniales.
El pelirrojo es estremeño , yo pensaba que era caribeño....XDXDXD , equivocacion mia imperdonable...XDXDXD. Sin duda la mejor escena de la pelicula, a dia de hoy siempre menciono esa frase con mis amigos cuando nos aburrimos...XDXDXD.
Lo q más me choca , es q como siempre a los hispanoparlantes, los fat ass, nos identifican con animales como los buitres,tengo ganas de q nos hagan leones.
@ulisex401 En este caso no es cierto, porque estos buitres están inspirados en los Beatles. Piénsalo, en la versión original estos buitres hablaban inglés con acento británico.
Esta parte siempre me deprimia mucho, la de los buitres.
arychapis 1 week ago
- Oye Oxigenao ¿Qué vamos a hacer?
- Yo no sé ¿qué querés hacer?
- Vamos al barrio bajo, ahí siempre hay relajito del bueno.
- Es un cementerio.
motapa2007 3 weeks ago
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAAJA
KlaudiaKrueger666 1 month ago 4
Me encanta las películas de animación antiguas con su español neutro: entre el buen doblaje que hicieron y de vez en cuando mezclaban acentos con los personajes secundarios ^^
rojo3333333 2 months ago 6
que arturaa DE TIO XD
SergioTokyo 2 months ago
y el español quien es? el que pregunta que quieres hacer? o el aburrido?
gonza1portero 3 months ago
un cubano,un mexicano un español y un argentinoooo muy buen grupo jajajaa
92lopezz 3 months ago 3
la mezcla latina castellana es la polla siempre en los dibujos y mas en tipos como estos jajajaja^^
Mejor que un Alemán o un Ruso...xDxD
kingtiguer88 3 months ago
y los sonidos de la guitarra le da mas sabor XD
Mewthreezx13 3 months ago
El buitre andaluz es tambien la voz del gato Jinks de "Pixie y Dixie" , otra gran prueba de lo maravilloso que era poner diferentes acentos del español sin que se entre en inutiles polemicas sobre cual es el mejor doblaje.... que más daba , todas eran geniales.
friki100bigotito 4 months ago
@friki100bigotito Es muy cierto, y estoy de acuerdo contigo. Que padre oír la voz del gato Jinks.
StrikerRazor 2 months ago
El pelirrojo es estremeño , yo pensaba que era caribeño....XDXDXD , equivocacion mia imperdonable...XDXDXD. Sin duda la mejor escena de la pelicula, a dia de hoy siempre menciono esa frase con mis amigos cuando nos aburrimos...XDXDXD.
friki100bigotito 4 months ago
Lo q más me choca , es q como siempre a los hispanoparlantes, los fat ass, nos identifican con animales como los buitres,tengo ganas de q nos hagan leones.
ulisex401 6 months ago
@ulisex401 En este caso no es cierto, porque estos buitres están inspirados en los Beatles. Piénsalo, en la versión original estos buitres hablaban inglés con acento británico.
Calick 5 months ago
el rubio argentino, el pelirrojo es andalú, el viejo es estremeño y el otro mexicano
CocodriloGuille 10 months ago 2
@CocodriloGuille ¿Andalu? ¿o cubano?
Benja0Omega 6 months ago
@Benja0Omega hola @Benja0Omega mira :che no sé!!
JB0071000 6 months ago
@Benja0Omega andaluz, sí
pero me ekivoqué con el viejo: ése es el cubano, y no estremeño
(:
CocodriloGuille 5 months ago
jajajajjajaja es la parte que mas me gusta de la peli jajajajajjaj
Tor1948 11 months ago
el rubio es argentino
jhaibot 1 year ago