a dublagem teve uns erros cruciais, do tipo "a boca para de mexer e a voz sai" ou "tradução errada" mas mesmo assim boa parte disso quase nao se percebe. Pra quem não sabe, o jogo foi dublado por atores formados, mesmo não sendo famosos. Na américa funciona dessa forma, raramente um dublador de um personagem é encontrado dublando outro game, etc. São vozes únicas.
Crítica construtiva ajuda a melhorar , sem ela as coisa não melhoram. A qualidade pode ser muito superior, mas parece que todo mundo fica satisfeito com pouco aqui e se contetam porque "pelo menos lançarão PT-BR!!1!!One!"
ACABEI DE COMPRAR O JOGO TA EXELENTE A DUBLAGEM NOTA 100000000,NEGO FICA METENDO O PAU Q TA RUIM A DUBLAGEM É PQ NO MINIMO NÃO JOGOU O JOGO EXELENTE JOGO DA SONY Q VENHA UNCHARTED 3 EM PORTUGUES
Que bando de pirralhos que fica reclamando!! vcs deveriam valorizar mais sua língua (língua brasileira), bando de pirralho nem sabem falar direito o português, e ficam criticando!!! E fica pagando pau para língua estrangeira, vão a merda!!!!....
Não acho que tenha ficado uma dublagem de baixa qualidade,pode ser que não seja uma dublagem perfeita mais devemos levar em conta que é o primeiro jogo dublado pela sony.Acho que tem muitas pessoas criticando,sendo que ainda nem lançou jogo completo para realmente julgar a dublagem...
a meia noite de hoje (do dia 23 para 24), Killzone 3 será lançado oficialmente no Brasil.
parte de minha crítica vem de eu achar que as vozes de alguns personágens não estão exatamente "combinando" e vocês já viram que atores como Samuel L. Jackson, Bruce Willes e etc são dublados pelos mesmos caras porque combinam, e um pouco de falta de ênfase em certas partes das falas (exceto as partes do Rico e do general Helghast, eles tão no ponto)
meu mto feliz por esse grande passo que a dublagem brasileira está dando \o/... acho que chamaria mais atenção se tivesse a inclusão de dubladores famosos como Guilherme Briggs , mas poutz 100%... seria legal se eles refizessem as dublagens de jogos de peso maior como god of war 3 ou Dead Space, NASSS ai ia ser d+ haaha
Pra quem reclamou dos erros de portugues, eu digo: É justamente por causa desses erros que sabemos que os dubladores são Brasileiros. Está muito dificil jogar com algum brasileiro online que saiba escrever certo.
Apesar do exagero nas palavras,vc tem razão o que importa é que o Brasil está ganhando reconhecimento no mercado de games,e que venha mais jogos traduzidos para o nosso português em qualquer plataforma.E quem fica dizendo que não gosta de dublagem é porque não gosta de ouvir a propia voz. TORCENDO POR UNCHARTED 3 VIR TOTALMENTE TRADUZIDO.
ei cambada a inves de reclarar,pelo memno ta sendo dublado para pt so aproveita
lucas12352735 3 months ago
Cara pelo menos é em portugues e não tem que ficar reclamando!!!!!
Esta otimo!!!!!!!!!!!!!!
guilherme110466 5 months ago
Bom, nao ta mto bom, mais ja é um avanço... mais o Reach(halo) é ótimo a dublagem! essa da uma noção de portugal...
gugaape 5 months ago
Pow gostei muito da dublegem niguem tem o que reclama ta muito boa mesmo ta nota 1.000 vlw
RodrigoRodrick 8 months ago
a dublagem teve uns erros cruciais, do tipo "a boca para de mexer e a voz sai" ou "tradução errada" mas mesmo assim boa parte disso quase nao se percebe. Pra quem não sabe, o jogo foi dublado por atores formados, mesmo não sendo famosos. Na américa funciona dessa forma, raramente um dublador de um personagem é encontrado dublando outro game, etc. São vozes únicas.
DublaFantasy 8 months ago
Crítica construtiva ajuda a melhorar , sem ela as coisa não melhoram. A qualidade pode ser muito superior, mas parece que todo mundo fica satisfeito com pouco aqui e se contetam porque "pelo menos lançarão PT-BR!!1!!One!"
Talakur 10 months ago
A intenção foi boa, mas uma boa intenção não pode mascarar a péssima qualidade da dublagem.
FlavioMarqwes 10 months ago
mano achei uma boa isso pq o primeiro jogo traduzido da sony acho uma boa nao ligo para oque os outro achao e bom pq entende a historia melhor
leodetonados1 11 months ago
Comment removed
leodetonados1 11 months ago
Prefiro nao entender ingles do que escutar jogos dublados!!!
E pra falar sinceramente, ta parecendo dublagem de novela mexicana isso sim!!Pessimo, unico jogo que achei legal uma dublagem foi max payne!
SuperJackCrow 11 months ago
ACABEI DE COMPRAR O JOGO TA EXELENTE A DUBLAGEM NOTA 100000000,NEGO FICA METENDO O PAU Q TA RUIM A DUBLAGEM É PQ NO MINIMO NÃO JOGOU O JOGO EXELENTE JOGO DA SONY Q VENHA UNCHARTED 3 EM PORTUGUES
191guto 11 months ago
Que bando de pirralhos que fica reclamando!! vcs deveriam valorizar mais sua língua (língua brasileira), bando de pirralho nem sabem falar direito o português, e ficam criticando!!! E fica pagando pau para língua estrangeira, vão a merda!!!!....
aln0701 1 year ago
o ploblema não é não gostar de escutar a própia voz,
e sim uma dublagem de baixa qualidade...
a dublagem de Halo Reach em português para mim é um exemplo de um jogo bem dublado.
deveria ser o mesmo com Killzone 3...
(mas acho que a Sony quis poupar dinheiro e testar a nossa reação, se não reclamarmos não tem como eles saberem que devem investir mais na dublagem)
TheSoulofDrawing 1 year ago
@TheSoulofDrawing
Não acho que tenha ficado uma dublagem de baixa qualidade,pode ser que não seja uma dublagem perfeita mais devemos levar em conta que é o primeiro jogo dublado pela sony.Acho que tem muitas pessoas criticando,sendo que ainda nem lançou jogo completo para realmente julgar a dublagem...
antoniombj 1 year ago
@antoniombj
então só podemos esperar e torcer...
a meia noite de hoje (do dia 23 para 24), Killzone 3 será lançado oficialmente no Brasil.
parte de minha crítica vem de eu achar que as vozes de alguns personágens não estão exatamente "combinando" e vocês já viram que atores como Samuel L. Jackson, Bruce Willes e etc são dublados pelos mesmos caras porque combinam, e um pouco de falta de ênfase em certas partes das falas (exceto as partes do Rico e do general Helghast, eles tão no ponto)
TheSoulofDrawing 1 year ago
meu mto feliz por esse grande passo que a dublagem brasileira está dando \o/... acho que chamaria mais atenção se tivesse a inclusão de dubladores famosos como Guilherme Briggs , mas poutz 100%... seria legal se eles refizessem as dublagens de jogos de peso maior como god of war 3 ou Dead Space, NASSS ai ia ser d+ haaha
NeoBion10 1 year ago
@NeoBion10
Ia ser muito bom ver o Guilherme Briggs dublando no Uncharted 3 sendo o Drake.
antoniombj 1 year ago
@antoniombj Ótimo exemplo cara, com certeza a dublagens de jogos ASSIM com dubladores ASSIM, ia tornar-los mais unicos ainda!
NeoBion10 1 year ago
2 pessoas não gostam de ouvir sua própria voz xD.
antoniombj 1 year ago 2
muito legal revolução basileiraa 1º HALO3 agora kilzone 3 qual é o poximo??Left 4 dead 3??
GABRIELSAYAJIN 1 year ago
@ghostwritermso
tirei o chapeu pelas suas palavras
dimmymv2 1 year ago
Tem erros de portugues no trailer, falta de sincronia, e falta de talento.... numa guerra quem vai falar o portugues certo ne seu paga pau
MrKakau10 1 year ago
Pra quem reclamou dos erros de portugues, eu digo: É justamente por causa desses erros que sabemos que os dubladores são Brasileiros. Está muito dificil jogar com algum brasileiro online que saiba escrever certo.
aedeling 1 year ago
Com relação a dublagem o pessoal da SONY tem muito a aprender com a Microsoft.... Vejam a dubladem de Halo Reach.
Não há comparação.. mas com relação ao Jogo sem comentários.
Acessem : Killzone 3 na UZ Games e confiram todas as informações do jogo.
willpcj1990 1 year ago
legal ver jogos saindo em portugues, mas parece que as dublagens estão lembrando novela mexicana aehaehaeh
duartesul 1 year ago
Que dublagmem horrivel...
Tem erros de portugues no trailer, falta de sincronia, e falta de talento.
Phelaidar 1 year ago
@Phelaidar
Vamos dar uma chance cara,afinal é o primeiro jogo dublado da sony,por isso ta valendo mais pela iniciativa.
antoniombj 1 year ago 3
@Phelaidar
Primeiro: vai tomar no seu cu viadinho.
Segundo: existe uma diferença enorme de uma dublagem para esse estilo de jogo para uma dublagem de um filme de ação. Ok? NÃO FALA MERDA SEU RETARDADO.
A dublagem se encaixou muito bem com o jogo, não foge do original.
E por fim.
Terceiro: O Brasil tá ganhando o reconhecimento que nunca teve. Gostamos de jogos e agora temos jogos totalmente traduzidos "OFICIALMENTE".
Agradeça por isso, merdão.
ghostwritermso 1 year ago 4
@ghostwritermso
Apesar do exagero nas palavras,vc tem razão o que importa é que o Brasil está ganhando reconhecimento no mercado de games,e que venha mais jogos traduzidos para o nosso português em qualquer plataforma.E quem fica dizendo que não gosta de dublagem é porque não gosta de ouvir a propia voz. TORCENDO POR UNCHARTED 3 VIR TOTALMENTE TRADUZIDO.
antoniombj 1 year ago
Kra eu adorei!!!!!!!!!!!!!
2victorr 1 year ago