Added: 4 years ago
From: japanspace
Views: 16,436
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (11)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 簡體字是破壞中華文化的元凶之一,文字之美也被破壞。

  • 我聽得不是很了解

    

  • 傻了....

  • 這樣學要學到什麼時候?

  • 我終於知道為什麼我上英文課會想睡覺了= =

  • 先生なのに... 文字は綺麗じゃないですね...:(

  • 為什麼他寫漢字寫的沒有很好看?

  • maoxaindao2008 is right

    in addition to those 5 synonymous sentences,

    you can also express the same meaning as follows,

    去中國,既可學漢語,也可學習中國文化

    到中國,一方面可學習漢語,一方面也可學習中國文化

    來中國,除可學習漢語,也可習得中國文化

    來到中國,可以學漢語,中國文化也可學習

    走入中國,不僅可學習漢語,亦可學習中國文化

    in brief, there' re quite a few ways to let Chinese know what one would like to say.

    That' s a reason that learning how to talk in Chinese is easier than learning comversations from Chiese locals, let alone getting acquentance to different accent used in different area

  • meu sonho é uma professora com esse estilo , pena que estou querendo aprender nihongo

    mais parabens por seu video adorei

  • さっぱり分かりませんが、先生を見ているだけで幸せです。

  • 去中国,一方面可以学汉语,另一方面可以学习中国文化

    去中国,既可以学汉语,也可以学习中国文化

    去中国,既可以学汉语,还可以学习中国文化

    去中国,又可以学汉语,又可以学习中国文化

    去中国,不但可以学汉语,而且可以学习中国文化

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more