Nach der intensiven Diskussion mit anderen Fans, kamen wir zu dem Schluß, wonach die Radioansage falsch war. Höchstwahrscheinlich
singt es Danielle Darrieux selber, die im Film spielt und singt. Vielleicht hat Jenny Even nur die Wortsynchronistaion gemacht.
Aus welchem Jahr sind denn die genannten Aufnahmen (Das Leben../Bin verliebt..)? Über Frau Even ist ja bis auf ihre flämische Heimat leider kaum etwas bekannt.
Ich meine natürlich Continental - Films, die im Ausland von der UFA vertrieben wurden. Die Sängerin hat allerdings einen französischen Akzent. Übrigens hatte Danielle Darrieux vor dem Krieg häufig in Berlin gedreht (frz Filme von der UFA-ACE produziert und frz Fassungen von deutschen Filmen).
Bist Du dir sicher, dass es sich um Jenny Even handelt? Ich habe eine Doku über die französiche Filmindustrie während des II. Weltkrieges. Da sagte die Darrieux :"Ich spreche kein deutsch, aber ich habe vielleicht das Lied deutsch synchronisiert". Danach wurde ein Ausschnitt gezeigt aus der deutschen fassung des Films wo sie das Lied singt.Vielleicht wurde da nur etwas suggeriert da die Haltung der Darrieux im II. Welkrieg bis heute umstritten ist. Sie drehte 3 Filme fur die(deutsche)Continantal
Jetzt hast du mich richtig irritiert. Die Aufnahme ist mit Jenny Even (sie kommt aus Belgien) bezeichnet.
Ich finde, in der Originalfassung klingt die Stimme von Darrieux ähnlich aber doch anders. Kennst du franz. Fasung? Ich werde mal einen anderen Even-Schlager zum Vergleich posten.
Was du über Darrieux schreibst ist sehr interessant.
Ich denke, die Aussprache ist für einen franz. Muttersprachler sehr gut. Man hört enur einen schwachen Akzent. Ich glaube, jemand, der kein deutsch spricht, würde es nicht so klar singen.
Hi Alex, ich bin auc völlig verwirrt, ich schicke Dir die frz. Fassung der Darrieux, den sie damals auf Schallplatte aufgenommen hat. Die Stimmen sind sich verblüffend ähnlich... Immerhin ist dies eine sehr schöne Aufnahme!! Wurde das Lied damals auch kommerziell veröffentlicht?
I´m sorry, but I have no more information about her. I would like to have some too.
I just know, that she is belge and sung chansons in 1940s in Germany. Jenny Even made the german synchronisation of this film (spoken and sung words) in 1941.
I'm sure that Darrieux sings this song in german. May be Jenny Even try an imitation when she sings, but it's strange... I don't know
MrMingand 2 years ago
Sorry, I just saw now that you have also uploaded Even`s rendering of Ich möchte so gerne.
Thanks a lot.
2ekan 3 years ago
But now we can all compare Jenny Even and Darrieux, as ericlebeau uploaded Jenny Even`s Es ist nur die Liebe.
2ekan 3 years ago
Nach der intensiven Diskussion mit anderen Fans, kamen wir zu dem Schluß, wonach die Radioansage falsch war. Höchstwahrscheinlich
singt es Danielle Darrieux selber, die im Film spielt und singt. Vielleicht hat Jenny Even nur die Wortsynchronistaion gemacht.
Aus welchem Jahr sind denn die genannten Aufnahmen (Das Leben../Bin verliebt..)? Über Frau Even ist ja bis auf ihre flämische Heimat leider kaum etwas bekannt.
Alparfan 3 years ago
Ich meine natürlich Continental - Films, die im Ausland von der UFA vertrieben wurden. Die Sängerin hat allerdings einen französischen Akzent. Übrigens hatte Danielle Darrieux vor dem Krieg häufig in Berlin gedreht (frz Filme von der UFA-ACE produziert und frz Fassungen von deutschen Filmen).
Leotaurus1975 4 years ago
Bist Du dir sicher, dass es sich um Jenny Even handelt? Ich habe eine Doku über die französiche Filmindustrie während des II. Weltkrieges. Da sagte die Darrieux :"Ich spreche kein deutsch, aber ich habe vielleicht das Lied deutsch synchronisiert". Danach wurde ein Ausschnitt gezeigt aus der deutschen fassung des Films wo sie das Lied singt.Vielleicht wurde da nur etwas suggeriert da die Haltung der Darrieux im II. Welkrieg bis heute umstritten ist. Sie drehte 3 Filme fur die(deutsche)Continantal
Leotaurus1975 4 years ago
Jetzt hast du mich richtig irritiert. Die Aufnahme ist mit Jenny Even (sie kommt aus Belgien) bezeichnet.
Ich finde, in der Originalfassung klingt die Stimme von Darrieux ähnlich aber doch anders. Kennst du franz. Fasung? Ich werde mal einen anderen Even-Schlager zum Vergleich posten.
Was du über Darrieux schreibst ist sehr interessant.
Alparfan 4 years ago
Ich denke, die Aussprache ist für einen franz. Muttersprachler sehr gut. Man hört enur einen schwachen Akzent. Ich glaube, jemand, der kein deutsch spricht, würde es nicht so klar singen.
Alparfan 4 years ago
Hi Alex, ich bin auc völlig verwirrt, ich schicke Dir die frz. Fassung der Darrieux, den sie damals auf Schallplatte aufgenommen hat. Die Stimmen sind sich verblüffend ähnlich... Immerhin ist dies eine sehr schöne Aufnahme!! Wurde das Lied damals auch kommerziell veröffentlicht?
Leotaurus1975 4 years ago
A very charmin song, and Jenny Even is really enchanting. Have got any information on her?
2ekan 4 years ago
I´m sorry, but I have no more information about her. I would like to have some too.
I just know, that she is belge and sung chansons in 1940s in Germany. Jenny Even made the german synchronisation of this film (spoken and sung words) in 1941.
Alparfan 4 years ago