wow, they really ARE singable! :3 i'd probably save the lyrics and sing my heart out when i have the time xD the song has sentimental value, as level 3 of lotus land story is the highest level i've ever reached so far (noobish as i am) xD
Nice poetic translation... plus points since you made it rhyme.
But having a one-to-one correspondence of syllables makes singing in English lose correct intonation and overall "singability". I actually tried singing it myself but I end up fumbling or catching my breath.
Do you mind if I use these lyrics for a fandub? I'm contemplating doing this song and these lyrics are good. :3 (ps: sorry if there's two comments like this, my internet is being stupid)
Go ahead. I've been wondering if anyone would try, seeing as YouTube has covered practically every other way of singing Bad Apple!! (attempting to sing the Touhou Wiki ones included).
Yeah, I know. Not sure when it'll be back up, but pretty sure it will be. For now, I wrote up the English lyrics using my updated subtitles and put them in the description.
Great work! Like everyone said, the part with the Yin-Yang ending was cool. Couple of complaints though. The lyrics were everywhere and they were hard to see haha. Just some. Great work regardless!
Do you mind putting the lyrics in the description ? its a bit hard to learn the song whenn the verse pops up when u try to sing it ? If you dont want to you dont have to .
This comment has received too many negative votesshow
i agree here, but also trying to make the words rhyme sorta took alot away from what you could of done to make them more like the original lyrics. i've made fandubs a million zillion times and it is really hard trying to rhyme things while keeping the songs original intent and since it seems that's waht you were going for, try again and see without trying to rhyme
Loved it!!! you should made a fandub with it! I could try to sing it for you but I'm spanish, so my pronunciation wouldn't be really good... T.T Well I can try if you want tho haha
Define "better". As it says in the comments, this translation is not necessarily 100% accurate and instead was aimed to be singable and generally flow better as an English song than a straight translation.
"Horribly"? The whole black/white fading into the background thing was for effect, and done on purpose. If you don't like it, then don't comment on it.
This comment has received too many negative votesshow
It was obvious it was done on purpose, and that's the point, it was bad. It gets in the way of the original artwork, and on top of that most of them can't even be read. People need to stop subtitling like this, it isn't cool, it just gets in the way. It's unprofessional, and just another way for people to measure e-peen.
I LOVE THIS SONG!!!
RarestUniphin900 1 year ago
i wonder why ... lot of the lyric is not matching the real one ... i mean the meaning is not same as the original....
XzeferoxEX 1 year ago
@XzeferoxEX Did you notice that the translyrics kind of rhyme though, while keeping the original intent? =D Kinda neat...
yaminomeli 1 year ago
Funny thing is, they dont even have all the characters in here. XD
I can think of at least two they excluded... Cirno and the male doctor-ish guy... dunno his name, cause I never actually played Tohou. XD
yaminomeli 1 year ago
the russian version of this is pure epicness!!!
/watch?v=Bi2b6PnTSqU
EOCB 1 year ago
one retard missed the like button
alexkal1234 1 year ago
This song is already in progress with these lyrics xD Maybe I'll finish it tonight!
xBigJuliex 1 year ago
Where is the full version?
Soulsilver06376 1 year ago
I won't hurt you, best Japanese to English I have ever seen! Nice job!
Soulsilver06376 1 year ago
These lyrics are definitely NOT literally translated! Do you know Japanese?
Soulsilver06376 1 year ago
whoa i tried singing this and holycow it worked perfectly. it's just sad i cant get my voice up on youtube lol since its so deep
whqa 1 year ago
You are absolutely AMAZING!!
animeangelFinnAccess 1 year ago
Soo friggin awesome !!!!
mkzhero 1 year ago
I really love these lyrics!! Do you mind if I use them for a fandub?
Katerinu2 1 year ago
This is a very creative spin on the lyrics, I quitye like them X3
It's nice finding subs that rhyme.
Harumikitty 1 year ago
wow, they really ARE singable! :3 i'd probably save the lyrics and sing my heart out when i have the time xD the song has sentimental value, as level 3 of lotus land story is the highest level i've ever reached so far (noobish as i am) xD
japsocute 1 year ago
Probably my favorite version of Bad Apple!! so far. Very good song and very good lyrics.
Spacialvekter 1 year ago
XD love it the syllables are right, the words actually ryhme, and the translation seems right simply amazing
raymayvl 1 year ago
wow. just wow. Translation's good enough, but the poetic language is just marvelous. Makes me want to refine your work into a real singable version.
Rendereason 1 year ago 6
Nice poetic translation... plus points since you made it rhyme.
But having a one-to-one correspondence of syllables makes singing in English lose correct intonation and overall "singability". I actually tried singing it myself but I end up fumbling or catching my breath.
psych0 1 year ago 5
Do you mind if I use these lyrics for a fandub? I'm contemplating doing this song and these lyrics are good. :3 (ps: sorry if there's two comments like this, my internet is being stupid)
meochan 1 year ago
Go ahead. I've been wondering if anyone would try, seeing as YouTube has covered practically every other way of singing Bad Apple!! (attempting to sing the Touhou Wiki ones included).
vgperson 1 year ago
@vgperson i m waiting for english touhou singer
tkt789456 1 year ago
I love how you made it rhyme
juliasb 1 year ago 2
howd u put the lyrics in the video and how did u get the vid? awesome btw :)
BrittanyandNami 2 years ago
This is the first time fancy subtitling has struck me as barely tolerable. That is, everything else has been intorelable up until this.
I disagree with the translation, however. Also, "singable" is something of a strech.
Anastius 2 years ago
ya'll should try listen to this backwards its awesome go here to listen watch?v=dY6u1CM06zg don't knock it until you here it! please rate!
MewMewblackberry100 2 years ago
@MewMewblackberry100 hurd it, hated it ¬_¬
pineapplecnks 2 years ago 2
I like how the lyrics blended in, it matched the mood of the song.
serenewendy 2 years ago
The subtitle text need bold white outline for clear looks.
ClampInMotion 2 years ago 3
The lyrics site is down D:
delightXD 2 years ago
Yeah, I know. Not sure when it'll be back up, but pretty sure it will be. For now, I wrote up the English lyrics using my updated subtitles and put them in the description.
vgperson 2 years ago
Still. very nicely done.
Thank you for your work :D
delightXD 2 years ago
Great work! Like everyone said, the part with the Yin-Yang ending was cool. Couple of complaints though. The lyrics were everywhere and they were hard to see haha. Just some. Great work regardless!
AndyN 2 years ago
Do you mind putting the lyrics in the description ? its a bit hard to learn the song whenn the verse pops up when u try to sing it ? If you dont want to you dont have to .
xXDragonSaphiraXx 2 years ago 2
He has all of the lyrics of all the songs at
vgboy . com/lyrics.php
retrogamer500 2 years ago
one small criticism, if you put a drop shadow or glow on the subtitles, you would have accomplished visibility on both backgrounds.
otherwise lovely job!
Kirsten7767 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
i agree here, but also trying to make the words rhyme sorta took alot away from what you could of done to make them more like the original lyrics. i've made fandubs a million zillion times and it is really hard trying to rhyme things while keeping the songs original intent and since it seems that's waht you were going for, try again and see without trying to rhyme
queenofhearts17 2 years ago
I really think the point was to *not* have that happen.
wohdinhel 2 years ago 2
Great job!!!
nevasarini 2 years ago
Loved it!!! you should made a fandub with it! I could try to sing it for you but I'm spanish, so my pronunciation wouldn't be really good... T.T Well I can try if you want tho haha
Anyways, nice work! =D
DeLyriaH 2 years ago
Nice localization of the lyrics! I wonder if you could work this magic on the full 5-and-a-half minute song?
gigaslave 2 years ago
I did, actually, not realizing the extra two verses weren't in the video. They're on the lyrics page in the description.
vgperson 2 years ago
Thanks.
gigaslave 2 years ago
I love the translation and flow! Amazing job again vgperson.
Vajuras 2 years ago
Fantastic song.
Love the silhouettes.
DeidaraSenpaii 2 years ago
This has been flagged as spam show
There is a better translation on Touhou Wiki...
Zorbak112 2 years ago
Define "better". As it says in the comments, this translation is not necessarily 100% accurate and instead was aimed to be singable and generally flow better as an English song than a straight translation.
MitXDEX 2 years ago 7
Agreed
masteroflolkill1 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
You're late!!!
Zorbak112 2 years ago
This has been flagged as spam show
Subtitles were done horribly.
rayofash 2 years ago
"Horribly"? The whole black/white fading into the background thing was for effect, and done on purpose. If you don't like it, then don't comment on it.
MitXDEX 2 years ago 3
This comment has received too many negative votes show
It was obvious it was done on purpose, and that's the point, it was bad. It gets in the way of the original artwork, and on top of that most of them can't even be read. People need to stop subtitling like this, it isn't cool, it just gets in the way. It's unprofessional, and just another way for people to measure e-peen.
rayofash 2 years ago
I love the technique used in the video.
The animation is so good!
...Man Touhou has a ton of characters
snowyarticuno 2 years ago 20
Whoa, okay, that last part with the yin-yang orb was fantastic.
ExitJMouse 2 years ago 22
Could you please upload this video somewhere? I wanna carry it on my psp!
AzureFayt 2 years ago
@AzureFayt Use vDownloader, and put the link to this video in it. Save it as PSP format, and put it on MemoryStick:/PSP/VIDEO/touhouthingy.mp4
CrispyYoshi 1 year ago
Holy awesome.
ClampEEGEE 2 years ago
Awesome!!!!!!!!!!!!
forevercyrus 2 years ago
Great translation and subtitling! I need to fandub this song as soon as possible D:
ReicheruCharin 2 years ago 2
5 stars nice translation
AzureFayt 2 years ago
awesome work like always!, im learning Japanese, and already can tell how much a pain translating cam be, either way awesome job!
Quintin2187 2 years ago 2
This comment has received too many negative votes show
I orgasmed. Needs a full colour version, even though that wouldn't work at all for the video.
gigax571 2 years ago
This comment has received too many negative votes show
woot first!
zerox227x 2 years ago