Added: 3 years ago
From: 940922m
Views: 9,868
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (78)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • i can't understand malay but i think you should read the english translation first so you can find the suitable lyrics kay?

  • wow cool....the music and lyric really matched well...

    good job

  • Lirik ni sesuai dgn rima lagu...

    Best ar...^^

  • guys..ak slalo gk nk g karok....tp x idea nk karok lgu pe...nk karik lgu korea die bdal subtitle cina...ktne r nk cri karok de subtitle roman??

  • good attempt....are you malay or chinese??

    your language quit good ne...

  • good job....i like it...

    hehe...i love dbsk fans....proud to be cassiopeian!!!

  • the lyric suits the song.

  • lirik ni kau hantam jer ker atau kau mmg dh plan awal2? aku rasa cam sesuai jer lirik tu dgn lagu ni...

  • uhm~hentam camne tu? but anyway,yg lirik melayu nih aku reka sendiri,tp x sama ngan maksud sebenar lagu tuh~ tu je...

  • aku tau yg maksud lirik ni x same dgn yg sebenar...tapi lirik yg kau buat ni cam sesuai betul dgn rima lagu...

  • haha,mmg aku sengaja buat sama ngan rima lagu tuh..so people can sing-along. ^^

  • aigoooooooo.......ni bukan translation yg betoi la..especially time chorus...

  • mcm xcaya je ade sub bm....

  • Kalau awak tengok mirotic dance version saat ke-7, c xiah mmg lucu,

  • sarangheyo!!!!!

  • nice one....nice!!NICE!!!xD...

  • thanks~ ^^

  • ohh.. LoL, I'm Indonesian and I'm understand this! LoL, funny~

  • aw dangit ......i thought they were gonna sing it HAHA

  • err..adekah lirik diatas itu merupakan jawapan drpd perempuan tersebut??

  • wow,you're the first one to say that actually.yup,lebih kurang camtu la,but my version was more to like perempuan yg kene culik,not the guy~ hehe.

  • I'm the 1st one? no one figure it out?? hehe.. oh.. saya berharap saye perempuan yg diculik itu.. u can do anything to me.. especially jea joong.. haha..opps..

  • haha,dunno la kalau ade yg dh figure out tp buat x tau je.but I'm sure u're the 1st one to mention that.^^

    u can sing to the lyrics and imagine u're the girl...ahaha~

  • haha..okay..

    nanti saye nyanyi2 lagu nih sambil berangan..huhu..

  • hahaha....have fun then....^^

  • hahaha i dun mind getting kidnapped by jaejoongie or yunho... ngeh ngeh..

    ehh i nak try wat cover la..guna lirik u... bole x??? mintak permission nie..hehe

  • sure,no prob. ^^

    kalo dh post the vid of u singing,u tell me la~i wanna hear the result.hehe~

  • ngehehe takot plak tetibe!! haha ok i will!!

  • alamak......do u have this lyric in a text format huh?? i mean its hard for me to take it from da video la....

  • ahaha,ok,I'll send the lyrics to u after this~ ^^

  • done!! hahaha listen n comment ok.. i know it suck... but... aigoo~~

  • wow ! not bad ar . bpk besh je lgu nih . sorg nih da xnk dtg mlysia ke ?

  • ni namenyer parody kan bese org buar just suke 2 aje ish ish ish bese tgk omputih punyer ni ader melayu ekekkeke not bad ey

  • banyak dah salah la!!

    ko gilakan aku bukan setiap sentuhan mu la hape la..

    i got u bukan yer u got me..

    aku x nak la komen penpanjang nnt kecik hati pulak..

    tapi korang bagus la boleh buat camni..

    tapikan kalaka je lirik yg korang letak!!

    hahaha

  • bukan ke awal2 siang hari lg owner of this video dah ckp :

    The Malay lyrics AREN'T the translation of the song.

    so apekah komen anda tu?hehe

  • so,ape motif buat cam gini? xpaham r...hehe...

  • I made this for fun.I'm sure there's nothing wrong with that.

  • saja for fun

    mcm parody lah kira

    ada faham?

    haha

  • well, i got to credit u for making Malay translation. but it so much better if the translation are original, not fanmade. because its just so off, and some tvxq fans may discontent with this.

  • kenape tang chorus dier...

    you got me???

    bkn i got you ker????

    sorry but lirik dier banyak lari la....

  • Try bace decription box dulu,I'm sure you'll understand.Kalau malas bace,the lyrics are fanmade,not the real one.

  • its cute!!!!

  • entah aper2 yg ko buat nie

  • Bace la description kalo x phm.Pnt la explain kat people bende yg same ulang2 kali.

  • bc description yg die wat dlu..sian plak tgk die kn hentam xpasal2

  • read the description BEFORE leaving comments people ... sheesh...

    neways... nice lyrics...

  • ini kan mcm parody?

    adei..

  • hello everybody, bukanke lagu mirotic nie pasal a girl yg amat meminati mereka dan translate you tak betul. you tak sepatutnya buat kerja macam nie and original lyrics dia lebih mendalam maksudnya.not like you. you are miechosoo...

  • the video owner is not translating the song lah

  • sweety~ wat i meant is i hope someone will help with u da trans~

    i hope i can help u but i dunno how!

    hwaiting,chingu! jia you!

  • the trans r inaccurate. i hope someone will improve it. kamsahamnida.terima kasih.

  • hi man..that is good job...we just know the indonisian resident in korea but now that is really nice move dude..

  • wah!like it!:D

  • wah cayalah 940922m..

    dh lme aku nk tau mksud lagu ni..

    akhirnye dpt tau gak..he3..

    ps:mirotic tu pe??he3..

  • mirotic tu jumon in korea jumon tu spell or in malay like jampi..

  • HAHA...ada gak yang mo tau maksud lagu ni...u should b proud..ada yang curious mo tau meaning yang malay ni...wahaha..

    wpun agak tak setuju at first..coz lagu MY TVXQ dibuat bgini..but still happy..manala tau one day TVXQ btol2 nyanyi in malay..gila la aku time tu..great job 940922m ah!!!

  • Comment removed

  • tapi towards the end the lyrics tak cukup naugty haha...cm the original lyrics..BUT..its still cool!! haha..

    nomu juhayo..

  • WOOT!!! somebody cube nyanyikan...i like the lyrics!!! wohoo good job!

  • babboya poyo!!!! boyot r ko!!!!

  • good job! bukan senang nak translate and edit ngan video sekali. 'n' apa la korang ni,kalau nak bagus lagi buat la sendiri

  • hahahaha soo weird

  • Tahniah uploader..

    rakam wat lagu..ko letak sore sesaper.. jgn cam aku..hancur.. huhuh!! Tahniah lagi sekali..

  • *i got you, under my skin*

    saya dapat kamu, bawah kulit saya?

    LMAO! XDDD

  • pandai wat lirik! great!

  • uh! still sedeyh ar mirotic yg original version kena banned! uhuks..T_T

    by the way, nice try! fighting..^^~

  • boleh tahan...

  • wei bgs2!tahniah!wat byk2 lg...

    kte pon subscribe gak!

  • omg~wut da hell is it??weh x ngam la ko wat subtitle for malay version~its sucks!!sorry for say that~but its true!!bleh mjahanamkn lagu lagi da~not suitable r~len la kalo dorang nyanyi malay version!!its cool babe!!

  • caya la ko...nak kate klakar ade gak ...aq hrp2 lar ade org nyanyi lagu ni ngan suare drng sendiri...ori skit kan?tp pe pe pown..besh ar...aq support...weh buat yg laen plak..mane lah tau...lg byk ko buat lg best..aq subscribe tau!

  • awesome...wei..aku subscribe ko tau...lain kali tulislah,"aku ada kau di bawah kulit ku"....smoga b'jaya....

  • Haha,thanx for subscribing.And Thanx for the support too.^^

  • wei..aku ada idea yg hebat...ko dan member ko cube nyanyi mirotic dlm melayu....cari org yg suaranya hmpr sesuai dgn yg asal tau...aku nak buat tapi..nanti jadi girls version...nanti sume org mesti kata...what kind of song is this!!!

  • Dunno la~I mean,this song is kinda hard.Tapi,kalo ade org nk nyanyi the Malay vers,then aku nk dgr.

  • awak ada tak Mirotic yg tiada suara hanya lagu..sbb maybe im going to sing in malay.aahahahaaahh

  • Oh,xde la.But if u're really gonna sing it,then let me know when u post it!^^

  • oh sorry the first time i watch the video it did not come on the screen ..sorry ..^_^ wow thanks for the translation.

  • LOL! bawah Kulit ku. its rare to find korean MVs with malay subs.. nice job.

  • eh tak de video ye

  • cool larh ni. but i was expectinng you to write Aku ada kauuuuuu bawah kulitku for I got you under my skin. If thats the case, it'd be hilarious!

  • lpas ni wat byk2 lagi dlam malay subs eh!!

  • Haha,tgk dulu la..^^

  • ok.. no prob..

    tpi rsenye rmai yg menuggu t`msuk kite..

    papepon GOOD LUCK!!!

  • wow...mirotic is da bez their song that i ever hear!! Go..GO.. DBSK.. i love u ol.. yunho oppa sarangae.. changminie my cute brothers..hehe..

    I GOT U, UNDER MY SKIN!!

  • LOL!! This is the first time I found DBSK's video subbed by Bahasa Malay (or Indonesia maybe)... And it's a bit shocking.. but enjoy it..

  • under my skin = bawah kulitku..lol

    but its really nice...btw...:P

  • Gosh!! This is like soo damn funny!!

    Hahahhaaha!

  • wow pertama kali saya tgk versi dalam bhs melayu,tahniah!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more