Added: 5 years ago
From: VuL69
Views: 43,886
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (34)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • Joder no dice cabron, es verdad, dice Karl. Ya me parecia raro que en ingles dijera un taco en español, que puede ser, pero en este caso no lo es xDD.

  • @SoldierRoma fachaaa ijo de putaaa maricon !!!

  • Como va a decir cabron en ingles? Diria motherfucker o algo así.

  • @XAVI68S a veces sueltan tacos en español, no sería tan raro... pero yo tmbien creo k dice Karl xD

  • dice  ''...Karl, huh?''

  • Como a a decir Karl si no lo conoce... tampoco dirá Cabron... dira otra cosa

  • haber no es su voz..leerle los labio0os..no dice cabron.:!!dice karl!

  • se escucha bien claro que le dice su nombre, o sea 'Karl'!! jajaja

    van a censurar eso? en todos los episodios dice 'son of bitch' incluyendo esta escena

  • Dice claramente "Karl". Hasta yo que no hablo inglés lo puedo escuchar.

  • ajajjaa solo por ke dice cabron ya es sencurado?? jsjajaja si toda la serie sawyer se pasa diciendo hijo de perra jajaja

    Sawyer es el mejor!! mi favorito *-*

    amo esta serie ! xD ademas ke kapaz y si dijo carl xD

  • Vaya chorrada de video

  • jaja no dice cabron.. se escucha perfectamente como dice Karl.

  • dice Carl,lo que pasa es que la r y la l en ingles al pronunciarlas tienen un sonido que se parece a brl.

  • jajajajaja!! Me parto.....Pero COMO va a decir "cabron"!! jajajaja!!!

    Si es que teneis unas cosas...Seguramente rodaron la escena de manera que pudiera servir para ambos casos, es decir, para en el caso de que supiera el nombre de Karl o no. Son trucos que se utilizan en el rodaje para aprovechar el maximo tiempo posible, ya que luego en la edición se corta lo que interesa (en este caso, quizás se cortó la parte en la que dice "Karl").

  • Y por cierto, el que hizo los subtítulos no tiene ni idea. Sawyer no dice "Por qué no te metes tu advertencia por el culo, cabrón". Dice: "Want your advice I'll ask for it, Karl", o sea, "Cuando quiera tu consejo te lo pediré, Karl".

  • Qué tontos sois, por Dios. Cómo va a decir "cabron" en español?? Dice "Karl". Aún no lo conocía, es cierto, por eso en la versión emitida del episodio no lo llama por su nombre, porque no lo sabe. Esta escena era una versión PREVIA, y le llamó Karl porque las escenas del episodio aún no estaban ordenadas y editadas. Esta escena no pertenece al episodio emitido, es un SNEAK PEEK!

  • dice cabron tiio xD

  • dice carl pero clarisimamente, pero a ver primero que como va a decir cabrón si cabrón es un insulto en español y segundo para que censuran la palabra cabrón i no censuran en cambio el insulto son of bitch que es muchisimo mas fuerte?

  • realmente creo que en realidad n dice ni una cosa ni otra...xD no se que dira!

  • No puede decir Carl, ¿cuando habeis visto a Saywer llamando a alguien por su nombre durante una conversacion?

    De todos modos, ¿ a quien le importa que censuren una maldita palabra?

  • Lo que pasa es que en ese entonces aun no sabian su nombre

  • Y desde cuando él sabe que es Karl?

  • dice Carl, claramente... que pendejada este video....

  • dice cabron!!! no Carl, para nada

    xDxD

  • k koño va a decir Carl XD dice cabron...

  • ¿¡Pero como va a decir Carl, si no lo conoce?!

    Si escuchais, dice cabrón. Es muy parecido al español

  • Dice Caaarl

  • Dice Carl, que tonterias decis de cabron?

  • El "son of a bitch" lo mantienen. El cambio de la voz me parece apropiado, queda mejor la tía, y el "cabrón"... me parece absurdo que Sawyer insulte a otro tío que también estaba encerrado, así que los cambios, más que por censura, son para darle consistencia al capítulo.

  • jajajaj na q ver escuchen bn, la palabra "cabron" esta sobre puesta, ta trucado, fijense q tiene un acento mexicano cuando la dice xD

  • Hasukaze, mirate bien el capitulo 3x01 y compara la escena del capitulo con esta, veras como en el capitulo no dice "cabron" y en esta escena si. Eso se llama censura... ;)

  • dice Carl, en ese momento Carl ya le habia dicho su nombre y le hbía advertido que le podía pasar y esa escena no está censurada -.-'

  • no dice carl dice cabron

  • Yo creo que cambiaron el diálogo porque además de no decir el taco no dice Carl porque todavía no sabía como se llamaba. Ah y ademas en el capi no empieza a trastocar con los 2 pulsadores esos.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more