Added: 3 years ago
From: antituyo
Views: 355,857
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (170)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • ami m enkanto y tambn lo q dice esta gnial

  • esta canción va para ti... que pena me da todo esto pero todo tiene su límite y el que pierde aqui eres tu, no yo ;)

  • Excelente traduccion hermosa cancion!

  • yeah its to late TT_TT

  • te amo monica

  • Comment removed

  • La traducción es bastante aproximada, teniendo en cuenta que traducciones literales pueden perder el sentido en castellano. Gracias a antituyo por el curro y por acercarse todo lo posible al sentido de la canción!

  • Hermoso tema

  • muy buena traduccion pero TEN significa DIES... creo q en eso le pifiastee a full !!

  • @fsa93mza si se refiere al pedazo de´` ten feet off the ground'´´ son dies pies en medida americana lo que equivaldria alos 3 metros dela traduccion!

  • @fsa93mza si carnarl pero pon atencion, no es lo mismo 10 pies que 10 metros, 10 pies son aproximadamente 3 metros, el hasta la conversión hizo hahaha salió mas chingon!

  • Linda forma de hacerte llorar!!

  • Te Odio Antituyo me hiziste llorar con este tema HermosoO u.u" jeje Graciias Te Quedo PerfeecTo ♥ Lo Amee & Obviio Qe YA lo agrego A mis favoriithOs :D ♥

  • el tema y la traducion unicos :)

  • Great thanks

    

  • it is too late to apologize

  • Esta cancion es muy buena!! Realmente veridica x asi decirlo! Cuanto me encantaria decirlo.

  • I real love this song

  • que buen tema :D

  • te felicito muy buena traducción

  • SABÍAS QUE: Cuando sueñes con la persona que te guste, esa persona durmio pensando en tí? SABÍAS QUE: Cuando se te salga el nombre de la persona a quien amas o de quien sea, esa persona esta pensando en tí? SABÍAS QUE: Cuando un chico/a te baja la mirada, esa persona esta loca por tí? SABÍAS QUE: Cuando te mira a los ojos te quiere más de lo que piensas? SABÍAS QUE: Cuando te mira de frente te ama? SABÍAS QUE: Cuando te mira mucho no puede vivir sin tí?
  • buenazaaaaaaaaaaaa lokoooooooo

    

  • Awesome

  • todo exente no mas te equivocaste en una ,, son diez metros no tres ,, pero es de humanos equivocarse lo demas perfecto te feicito

  • aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa­aaaaaaaaaaaai iO amOro ezthaaa Qanzion me traumOOO Q genial Q la aiaz traduzidO !!

  • Me gusta la canción, pero en la versión original (esta es una versión especial para el video, aunque me lo nieguen).

    La traducción sí deja mucho que desear. No es mala, pero es muy inexacta.

    Igual, muchas gracias por la traducción. Valoro el esfuerzo!!!

  • que lindo video excelente subtitulado, te pregunto que tipo de fuente usaste.

  • me llega al corazon...el pasado regresa!

  • ohhhhhhhhhhh... exelente....me encanta esta rolita

  • wow en la skuela nos las ensenaron y todos pusimos atencion komo nunka emos echo komo todos nos portamos mal kon esta song era komo si nadien estubiera en la class todos cayados y escuchando wow i just say this song is one of my favorites

  • ok aunk la traduccion deja mucho k desear.... aun asi manita arriba x k es lo mismo pero diferente

  • awwww amo esta cancion en cualquiera de las dos versiones!!!

  • esta muy bn traducida

    !-!

  • eszz enkanthadOra la kanciio0n

  • no mames esta cancion es una porqueria es mejor con silverstein

  • esta cancion no es buena siendo honestos

  • Fantastica canción. Genial la traducción. Gracias! :-)

  • te amo alex eres toda mi vida y esta cancion me hace recordar que te necesito nunca te voy a dejar.

  • me dices k solo fue un SUEÑO, pero el problema es k sigo soñando jamas me dare x vencido t lo dije en esta vida o en la otra, seguire amandote toda la eternidad aunque tu corazón es ajeno, entiende k me enamore de tí ..MI DULZURA ..pos data...VIC.AN... SAN VICENTE-CAÑETE-PERU

  • Wow...Excelente esta cancion !!!

  • wow muy buena gracias :)

  • QUE TEMA MAS CHEVERE SI RITMO Y LETRA HERMOSO

  • ES DE TIMBALAND:...

  • muy bueno se agradece la traduccion simple y precisa ..

  • Esta canción esta HORRIBLEMENTE TRADUCIDA (traducir no es lo mismo que "interpretar lo que el artista quizo decir (eso ni tú ni yo lo sabemos)", pero hay frases que le acomodaste para que sonaran bonito en español y te volaste la traducción :S (como el I loved you with a fire red, now's turning blue"). El que defienda que esta traducción esta bien hecha es porque no sabe inglés :S

  • @markHeimdall Puedes entonces decir como traduces tu esa frase? Porque si se traduce como tu crees que es lo correcto diría "Te amé con un fuego rojo ahora se ha vuelto azul" esa frase no tiene sentido al español. Lo q el autor de la canción se refiere (obvio q si pones atención a la letra lo sabes) con la metafora es: el fuego mas caliente, q más quema es rojo y cuando va perdiendo intensidad, consume menos oxígeno se vuelve azul. Creo aquí el que no sabe inglés eres tu.

  • @kashylu ¬¬ pero como rayos vas a poner todo eso en la canción? osea muy largo almens que detengas el video pro perderia el ritmo, osea pensa antes de criticar xq sta traduccón es la mejor el que lo hizo le da sentido

  • Sobrio, elegante, excelente fotografía, este video ser la mayoria, claramente muestra que se puede ser exitoso sin tener que exhibir a las mujeres o a los hombres.

  • muy buena la traducción porque refleja el sentido.

    Ojala hubieras subtitulado tambien la version con Timberland que me gusta más :(

  • Buenazaaaaaaaa!!

  • Que video tan cool y la traduccion es muy buena no como otras que lo dejan a uno perdido es una cancion muy bonita........

    XD me podria decir como se consige los copyringht

  • Preciosa cancion, muy hermosa

  • ezta cancion me encanta y muy bien traducida esta perfe

  • me enctaaaa

  • i like this song

  • *_* Linda cancion sige traduciendo y haciendo video s haci eres buenisimo para eso

    5*****5

  • Beautiful Song =)

  • q buen video bro esopero y sigas traduciendo mas

  • la traduccion no es literaria por eso dicen que esta mal, pero esta bien, los doble sentidos de la cancion te los demuestra con simpleza, Por eso ahora le entiendo mas, ;).. me asombro la traduccion,!!!!

  • Es mi cancion :)

  • es super imaginativo este tio .la cancion es super guappa siempre la pongo.seguramente cuando componia la cancion se abra inspirado pero mucho,y abra pensado en aquel todas esas personas tristes y decepcionadas

  • La traduccion esta mal !!

    

  • es muy bonito el video

  • AMO ESTA CANCION

  • el que la entiende que la disfrute en ingles, a si que no critiquen pedasos de putos si alguien se toma el tiempo para darle el chance a los demas para que la entiendan gracias ...

  • @michael789ify te apoyo.

  • que letra tan espectacular...y tan real

  • antituyo no les hagas caso a esos que no saben apreciar el trabajo de otros. sigue asi!!

  • esta no esta traducida literalmente pero esta mejor esta !

  • gracias por los subtítulos!

  • UN TEMASO

  • Debemos valorar el esfuerzo que hacen otros para compartir con nosotros. Cuando nos dedicamos a producir, a generar, a crear, a valorar y sobre todo a ser tolerantes, apreciamos más lo que otros hacen. Adelante muchacho! Don't worry!

  • una porqueria de traduccion ... no subas basura vato ...

  • gracias por la traduccion es increible junto con la cancion, cada que la escucho hace que recuerde muchas cosas i love the song!!!!!!!!

  • Attention: Si tu lis ce message c est que tu est élu!

    Envoi ce message dans 2 autres vidéos youtube

    Si tu le fais pas un malheur fatal arrivera a un de tes parrents. Tu as 15minutes

  • Comment removed

  • ToT

  • tio me a parecido increibl es todo perfecto: la traduccion el videoclip...¡¡¡¡¡todo!!!! tio por mi un 10

  • se pasa, q buena cancion, q buen video... simplemente una excelente banda.

  • Exelente Tema, Exelente La Traducción, Exelente VideoClip. Alto Laburo Que Te Mandastes xD , Saludos Desde Argentina!

  • precisa""!!

  • hahaha..[!] Zta kancion =) Buena Traduccion xd

  • Buena traduccion!! Graciaz

  • BY MYSELF......

  • @abelgdl ...POS SI COMENTAS EN QUE ESTA MAL ESTA TRADUCCION ME VENDRIA BIEN, PORQUE ES DE LAS MEJORES QUE HE VISTO EN EL TUBE POR NO DECIR LA MEJOR. EL RESTO SE DEDICAN A TRADUCIR LITERALMENTE, CON LO CUAL NO LE DAN UN SENTIDO TAN REAL A LA TRADUCCION COMO LO HACE ESTA..GRACIAS

  • @barriodvegueta Está muy bien, pero el "ya dije que es demasiado tarde para disculparse" está muy forzado, yo lo traduciría como "dije que era demasiado tarde para disculparse"

    "ya dije..." sería más bien "I ALREADY said...."

    Pero por lo demás muy bien, menos mal que no ha traducido "fire red" como "rojo fuego" o algo así que algún descerebrado sería capaz de poner.

  • @barriodvegueta

    Otra cosa que no me gustó mucho fue "I'm hearing what you say", que yo traduciría "Escucho lo que dices" en vez de "Estoy escuchando lo que dices"

    (Todo lo que "corrijo" lo hago porque me parece que en español no lo diríamos como lo ponen en los subtítulos)

  • @barriodvegueta ta muii bn aii unas ke otras ekibokaciones pero lo ke kuenta es la rolaa ja

  • excelente cancion la adoro!!!!

  • Excelente!!!!!!

  • estaa padre.. pero me gusta mas eL cover que hizo silverstein :D

  • Genial, genial

    me encanto :)

  • q cancion mas limda!! :3

  • excelente..... me encantóoooooo

  • Bien men, buscaba una doble traducción es español e ingles. T pasastes, sol k la letra más grande px para k se ve en mi celular.

  • tienes talento de verdad esta una chimba ese video

  • Oe MEn Chidaso El Video Pero Te agradeceria K Me Dijeras Con K Programa Pusistes Esas Letras Tan Vacanes Por Fa Men ! Te Kedo Cgidazo EL Video !! ; )

  • Men usted es Un duro, Buena Traduccion ...

  • muy buena cancion --- hey un favor... con q programa le pusiste esos subtitulos ...... yo no consigo ninguno q tenga letras q se vean bacanes.. como colores en degrade o algo asi .. gracias por contestar....y muy bueno el video y la traduccion ... muy buena cancion

  • Probaste con el Pinnacle Estudio o el Sony vegas??

    Creo que esos programas tienen mejores letras que el movie maker.

  • exelente tema

    el amor tan dificil ala vez tan bonito lo volvimos a intentar no se puedo pero siempre me buscas kuando tienes problemas ysiempre pide disculpas despues asi no funciona ya me hice y me hiciste daño

    sabes daria todo porque me vuelvas a kerer me hecharia la kulpa de nuevo pero ahora es momento k sea feliz sin mi y yo lejos de ti ..... demasiado tarde para disculpas sipp .. t kiero pero ya no va volver estar juntos bye ..bb alfdo

  • mmm... mui buen temaa! me gustaaa

  • Me encanta este tema y la traducción es excelente, pues no siempre logran plasmar las ideas y emosiones del inglés al español. ¿Podrían sí aclararme a qué se refieren cuándo mencionan al "otro" cantante o que no es la voz principal del grupo y quién es Timbaland? ¿Existen o existieron dos cantantes en One Republic?

  • je... no.... no es exelente la traduccion.. le faya un poco... pero relativamente esta bien!

  • Timbaland es un productor muy importante q ha trabajado con Madona, Justin Timberlake, Nelly Furtado, entre otros, esta rola con One Republic es uno de sus trabajos, puedes escuchar su voz como background

  • MmM esta song es de mis preferidas me late este ritmo nada el coro me late mas la bateria de timbaland jaja xD como sea esta muy wena

  • ke linda cancion... ademas el video me encanta

  • Amo esta Cancion xD

  • Flipante...

  • K looser es el miismo nada mas cambia por el remix

  • Me gusta demasiado :]

  • @soautomatisch ES CIERTO MUY BUAN TRADUCCION LA MEJOR

  • es de mis favoritas me identifico con la letra gracias

  • uwielbiam to !!!

  • excelente la letra en ingles y español... congratulations

  • La traducción es buena ! La canción también ! Pero la vos no es la de onerepublic ni sale timbaland ! This versión sucks!

  • Me encanta esta versión, mas que la otra, solo se cargó la canción el otro mierda de timbaland...

  • no es la voz d timbaland suck la version ^^!

  • por ke esta es la primera -.- sin timbaland

  • T.T muy buena

  • Es muy buena la traduccion, haber si hacen lo mismo con STOP AND STARE... Saludos Gentita!!!

  • muy buena  5/5

  • muy buena interpretacion, bella cancion, exelente video!!!!.............. q triste cuando alguien te falla, peor cuando piensas q esa persona jamas lo haria, y por mas q quieras perdonar ya no puedes, cuando te han dañado ya nada es igual............ :( q horrible es esa sensacion.

  • nada k decir

  • hermosa cancion ....buena traduccion

  • Pero para nadie tiene un significado tan valioso como lo es para mi.

  • creo que si podria tener el mismo significado para mi

  • me encanta esta cancion...es genial!!

  • esta cancion me hace LLORAR!

  • la amo <3;

  • amo esta cancion

    uu super rola

    y qe bna traduccion

  • Una de las mejores baladas que he escuchado... aun antes de saber la traduccion en español, ya me gustaba la tonada y todo... One Rupublic gracias por dar este baladon...

  • esta cancion es muy buena

    me encanta esta cancion

  • Buenisima!

  • Super wenaa (=

    Esta muy bien la cancion

    This song is soo Good ♥

  • no me canso de escucharla es linda esta cancion

  • vaya que cancionxvre xD!

  • I said it's to early too apologize (8)

    xD

  • me encanta esta cancion :-)

  • hermosaaaaaaa!!! ...

  • ten = 3 ?? jjkjkajka detalles

  • ten feet (10 pies) dice la cancion.. y eso equivalen a 3 metros..

    quien esta mal ahora?

  • me facinaaaaaaaaa aparte suena muy bien y tiene muy buena letra muy buena ahora la cagaron con la esta cantada en español, la voz es muy mlesta y cambia la letra

  • es muy buena esta cancion dice mxas cosas ke son siertas

  • esta cancion esta bien chida,se me hace muy triste me recuerda a una persona ke me rompio el corazon....

  • Les puedo decir que esto sucede y duele mucho y aunque la gente diga...eso pasa!!! es verdad pero uno queda marcado !!!

  • Comment removed

  • APOLOGIZE - ONE REPUBLIC  es demasiado buena, para mi, casi me hizo llorar. Sobre todo muy buena la traducción.

  • Me recuerda el momento mas triste de mi vida..Cada ke lo escucho lloro.

    Una disculpa no vale, cuando tu corazon se rompio de tanto amar.

  • es hermosa esa cancion!! mui buena la traduccion

  • que buena cancion...me ha hecho llorar..creo que es una letra hermosa...y la traduccion fue excelente...

    ..

    muy buen video..!!

  • un 10 por la traduccion, gracias

  • i love the song

  • q buena cancion ps como q ami me paso ksi lo mismo !!!

  • que linda letra amo esta cancion

  • Gracias a Karin, mi amiga de Lima q me paso el link de esta bella melodia y desde q empezó la música sabia q me encantaría y no me equivoque, excelente melodia, graciaaaaaaaaaaaaas

  • hola buen video de onerepublic por favor respondeme lo que escribi en tu canal gracias

  • cada vez q veo este video me gusta mas es demasido fino y traducido mas todavia. de verda musica de la buena. super cool...

  • voy a cortarme las venas un poco y vengo .

    jaja sabia que era hermoso pero ..no tanto..

    aii que buen tema,,

  • T_T

  • casi siempre la canciones de ingles a espñol suelen no tener sentido o no son muy pegadisas pero esta puffffff demaciado buena la verda me gusto muchisimos gracias por subir un video tan bueno

  • muchas gracias..

    esta cancion me encanta

    y el video ni de que hablar

  • AMAZING! like you! Congratulations Antituyo,always the best!

  • excelente cancion, por lo visto aun hay gente q sabe escuchar muy buena musica, mis felicitaciones por este gran material, es una wenisima cancion y la letra ni hablar, super genial... me e quedado fascinado...

  • muy bueno .....

  • ...wooo..me encanto la cancion exelente video felicitaciones , gracias pro subir material tan bueno...

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more