Deşi sunt ucrainean get-beget din Ucraina, înţeleg versurile acestui cântec, deci afirmaţia că limba huţulă şi limba ucraineană ar fi limbi diferite e greşită, tot aşa ca şi ideea că aşa numita limbă moldovenească (limba română din Basarabia) şi limba română din Romania n-ar fi aceeaşi limba, ceea ce se susţine de către unii pe la noi. Ce-i drept, graiul huţănesc are nişte diferenţe notabile care se abat de la normele literare.
Mi se bucura sufletul ori de cite ori am ocazia sa ascult aceste cintece atit de dragi sufletului meu.Multumesc frumos ANGELICA.Iar pentru cei care aveti muzica de-a noastra postatio pe YUTUB.Va imbratisez cu toata dragostea hutanii mei.Mi-e dor de CIUMARNA.
Ghecoĭ faĭno (multumesc frumos, thanks a lot)!, Madalina!!
Limba huţulă este (inca) vorbită în partea de vest a Bucovinei şi Maramureş, precum şi în părţile muntoase din Ucraina, Slovacia şi Polonia. Deşi seamănă cu limba Ucrainiană, ea prezintă multe diferenţe notabile. Din pacate, fara o interventie urgenta, următoarele generaţii de huţuli din Bucovina vor fi total asimilati de către Ucraina iar tradiţiile lingvistice ale zonei se vor pierde pentru totdeauna.
frumos
silviu594 1 month ago
bravooo..inca odataa......
motorola2753 2 months ago
asa cva nu auzi oricand ''unicat''...... cva foarte frumos
motorola2753 2 months ago
Braaaavo!!! Aveti o voce de inger! Mi s-a facut o pielea de gaina :-)
MrPopular22 8 months ago
Comment removed
mironescuaurelvicov2 10 months ago
Dragă Iony222abc! Încerc să traduc aceste versuri. Dinainte vă cer scuze petru expresiile mele, fiindcă nu-s român, dar limba română îmi place mult.
Aşadar:
A prins a fremăta fagul când înfrunzea,
A prins a plânge fata mare când se mărita.
Nu te fremăta, fagule, şi nu înfrunzi,
Nu plânge, tu, fato mare, şi nu te mărita.
Şi dacă n-aş fremăta, dar mama a zis,
Şi dacă n-aş plânge eu, aşa tinerică,
Şi dacă n-aş fremăta (n-aş face zgomot) şi n-aş boci belşugul,
Pe care l-am lăsat la maică.
Vitali745 10 months ago
Foarte frumos. Mulţumesc fr.umos.
Дуже гарно. Файно дякую.
Deşi sunt ucrainean get-beget din Ucraina, înţeleg versurile acestui cântec, deci afirmaţia că limba huţulă şi limba ucraineană ar fi limbi diferite e greşită, tot aşa ca şi ideea că aşa numita limbă moldovenească (limba română din Basarabia) şi limba română din Romania n-ar fi aceeaşi limba, ceea ce se susţine de către unii pe la noi. Ce-i drept, graiul huţănesc are nişte diferenţe notabile care se abat de la normele literare.
Vitali745 10 months ago
eu nu inteleg ce canta cine poate sa-mi traduca......va rog
iony222abc 1 year ago
eu sunt din valea Ruscovei Maramures tot neam de hutuli.
foarte frumos canta, bravo
salutari din Ruscova
ladylaracroft87 1 year ago
Mi se bucura sufletul ori de cite ori am ocazia sa ascult aceste cintece atit de dragi sufletului meu.Multumesc frumos ANGELICA.Iar pentru cei care aveti muzica de-a noastra postatio pe YUTUB.Va imbratisez cu toata dragostea hutanii mei.Mi-e dor de CIUMARNA.
fchiras 1 year ago
foarte frumos bravo
ovi77able 1 year ago
Ghecoĭ faĭno (multumesc frumos, thanks a lot)!, Madalina!!
Limba huţulă este (inca) vorbită în partea de vest a Bucovinei şi Maramureş, precum şi în părţile muntoase din Ucraina, Slovacia şi Polonia. Deşi seamănă cu limba Ucrainiană, ea prezintă multe diferenţe notabile. Din pacate, fara o interventie urgenta, următoarele generaţii de huţuli din Bucovina vor fi total asimilati de către Ucraina iar tradiţiile lingvistice ale zonei se vor pierde pentru totdeauna.
Abrudalba 2 years ago
mai ai melodii huțane .. ea e huțulă dar zic mai ai ... melodii in huțulschi? in limba huțulă... Te rog :*
RomeroRociero 2 years ago
auuu melodie ... pling.. Hutulii mei :)
RomeroRociero 2 years ago
vreau mai multe melodii in limba hutula!!!!!!! :D
goldenheart23 2 years ago