Je fakt ,že jsem na český dabing dost zanevřela protože se koukám na anime a tam je z 99% cz dabing hrozný ,ale filmové písničky máme přezpívané prostě nejlíp :)
@Barulinka222 : Přesně tak!!! Naprosto s tebou souhlasím! Taky jsem si to říkala a taky ty hlasy v písničkách jsou kolikrát mnohem víc poslouchatelnější než ty originály. Na tohle máme prostě talent! :) Tahle písnička i ten její překlad je naprosto úžasný! Jako mnoho dalších, třeba pohádka Mulan nebo jí podobné :) Taky super :)
@KeikoUchiha1 máš sice snahu, ale ten text máš naposlochaný blbě. opravdu si myslíš, že by někdo napsal text tak aby byl plný nesmyslných slov, které nedavají smysl?
Ty jo je to super ... čeština je super ( já vím pět ody na svůj jazyk je asi srabárna :D :D ) a vemte si ,že jí nějácí puberťáci chtějí sk****t tím svím to je ,ale cool a tk tj( překlad tak to jo ;)) a furt sem cpou angličtinu atd ... fakt nechápu
Jinak pár se vás tu ptalo na text. Hodila bych vám ho sem do komentů, ale je to moc dlouhý a limity znaků sou zlo :D tak jestli ho chcete někdo poslat, napište mi a já vám ho pošlu. ;D
If you wanna know the lyrics of this song send me a message and I'll send them to you. I can't post them here coz they're too long. ;D
@bubucechak Thank you ^^ But I wanted to say that I'm from Poland and Czech sounds really funny for me becouse it is familiar >3> (Oh my... Mu English is terrible! >.<) I love Czech <3<3
haha - Dla osób z Polski Czeski jest bardzo śmieszny ;) Np. W piosence 'Za którą walczyc chcesz" po czesku było (pisze jak się słyszy) On je taki pysny az to boli!
Nejsi náš? :D Ked som bola dieťa mala som doma kazetu Leví Kráľ 2 (a ešte ju myslím mám) pochopiteľne bola celá s českým dabingom a na celom filme ma najviac bavili pesničky a hlavne tá, ktorú si spomenul. Myslím si že český (alebo aj slovenský, keby sme neboli lenivý dabovať) by mohol pokojne dobehnúť aj anglický dabing, keby sa dosadil vhodný a originálny text, doslovné preklady znejú často strašne.
If you mean last sentence, it's ,,To si piš!" -exactly it means something like ,,Write it down!" (it's czech phrase), by dictionary it means ,,You bet!" in english.
why is that all the countrys in vestern and north europe have all thoese disney versions in the 80's and the 90's ,but in russia and east europe all thoese version are first comming now or was comming in 2000
a nechapem preco pouzivate argument, ze je jednoduchy text? Ved je to pre deti..ma to byt co najjednoduchsi text, melodicky s prijemny hlasom...teraz to asi neviete porovnat kedze ste starsi 8) ale texty v rozpravkach maju byt primitivne
Promiň, ale řekl bych, že texty písniček pro děti by neměly být až tak primitivní. Naopak, když dítě nebude něčemu rozumět, tak stačí říct "Mami, co znamená to...?" a mamka mu odpoví, rozšíří mu tím slovní zásobu.
Hej je to uplne jasne 8) ved velka sila je zvyk..ale aj tak si myslim, ze to mame lepsie nadabovane 8))) a neviem, ci to je len o zvyku, lebo normalne filmy mam ovela radsej v cestine..az na minimum vynimiek 8)
už ten začátek slovenskej hercules stúpá na vrchol a českej bůh to dal herk to rozehrál....je jasný že se budeš zastávat svý verze a já ostatně taky :D
jj česká verze je ze všech slovanskejch asi nejlepší, polská je strašná a slovenská má jednoduchej text a hlavně lže (ostatně jako celej tenhle film) hercules fakt gladiator nebyl to se sekli asi tak o 2000 let :)
a je to tak!
najsilniejszi
najskromniejszi!
to se pyś!
słodycz w 3 wyrażeniach!
kocham was, Czescy Bracia!
Najczu 4 weeks ago
Nice. Sounds like they really are putting their souls into the singing. Some other languages lack that, and it's a key component for this song!
bleeve2000 2 months ago in playlist Non English versions of songs
ty múzy jsou nejlepší :D
misalangos23 4 months ago
Comment removed
Barulinka222 7 months ago
Je fakt ,že jsem na český dabing dost zanevřela protože se koukám na anime a tam je z 99% cz dabing hrozný ,ale filmové písničky máme přezpívané prostě nejlíp :)
Barulinka222 7 months ago 5
@Barulinka222 : Přesně tak!!! Naprosto s tebou souhlasím! Taky jsem si to říkala a taky ty hlasy v písničkách jsou kolikrát mnohem víc poslouchatelnější než ty originály. Na tohle máme prostě talent! :) Tahle písnička i ten její překlad je naprosto úžasný! Jako mnoho dalších, třeba pohádka Mulan nebo jí podobné :) Taky super :)
hanulinka12 7 months ago
Je to super písnička i film.A je to tak! :)
VercaPavlikova 8 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago 2
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
@KeikoUchiha1 máš sice snahu, ale ten text máš naposlochaný blbě. opravdu si myslíš, že by někdo napsal text tak aby byl plný nesmyslných slov, které nedavají smysl?
HussiteWarrior 6 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Comment removed
KeikoUchiha1 9 months ago
Ty jo je to super ... čeština je super ( já vím pět ody na svůj jazyk je asi srabárna :D :D ) a vemte si ,že jí nějácí puberťáci chtějí sk****t tím svím to je ,ale cool a tk tj( překlad tak to jo ;)) a furt sem cpou angličtinu atd ... fakt nechápu
Barulinka222 1 year ago
Comment removed
vitkovamarti 1 year ago
:D Chytavka jak svišť ...:D
vitkovamarti 1 year ago 6
kto ma tekst?
Katara2020 1 year ago
Ya I just downloaded this mp3 at soundnabber..com
axiomatic14 1 year ago
Muj nejoblíbenější song z filmu. :)
Jinak pár se vás tu ptalo na text. Hodila bych vám ho sem do komentů, ale je to moc dlouhý a limity znaků sou zlo :D tak jestli ho chcete někdo poslat, napište mi a já vám ho pošlu. ;D
If you wanna know the lyrics of this song send me a message and I'll send them to you. I can't post them here coz they're too long. ;D
TheMartyDee 1 year ago
czadowy tekst
Katara2020 1 year ago
This comment has received too many negative votes show
swedish is better
worldeater08 1 year ago
This has been flagged as spam show
Zpívá/Sing: Naďa Wepperová (Thálie), Magdalena Rezková (Terschore), Lída Finková (Kalliopé), Jana Durczáková (Klio), Lída Nopová (Melpoméne)
NetWatchOne 1 year ago
This has been flagged as spam show
Zpívá/Sing:
Naďa Wepperová (Thálie)
Magdalena Rezková (Terschore)
Lída Finková (Kalliopé)
Jana Durczáková (Klio)
Lída Nopová (Melpoméne)
NetWatchOne 1 year ago
This has been flagged as spam show
Zpívá/Sing:
Naďa Wepperová (Thálie)
Magdalena Rezková (Terschore)
Lída Finková (Kalliopé)
Jana Durczáková (Klio)
Lída Nopová (Melpoméne)
NetWatchOne 1 year ago
Does someone got lyrics? ;D
UsagiHimeYoiko 1 year ago
Great language :D:D:D I'm from Poland.
Tea1133 1 year ago
ja wyłapałam jeszcze amen i pronto. ;D no ale najlepsze to se pyś :)
22czikita 1 year ago
Comment removed
TheAngel2231 1 year ago
its actually not a "szmira", its ŠMÍRA what suprisingly doesn't mean ZERO, it means something like dust... a thing that you should get away from :))
bubucechak 1 year ago
que flashero!!!!
alex75123 1 year ago
I LOVE this version. It flows so beautifully, the language is spectacular. 8D
Jennjerbread181 1 year ago
Szmira!! Szmira!! LOL Po polsku to naprawdę fajnie brzmi xD
Sophie1763 1 year ago 7
For people from Poland!!! - Na końcu "To se weś!" Wiem że tak się nie piosze, ale ja mówię jak słychać (przecież się ucze tego języka :))
122Naami 2 years ago
@122Naami "To si PIŠ!"
bubucechak 1 year ago
@bubucechak Thank you ^^ But I wanted to say that I'm from Poland and Czech sounds really funny for me becouse it is familiar >3> (Oh my... Mu English is terrible! >.<) I love Czech <3<3
122Naami 1 year ago
haha - Dla osób z Polski Czeski jest bardzo śmieszny ;) Np. W piosence 'Za którą walczyc chcesz" po czesku było (pisze jak się słyszy) On je taki pysny az to boli!
122Naami 2 years ago
Je to boží....:D
archkaiten 2 years ago 3
Tak, ale mówie jak to słuychać
122Naami 2 years ago
due to watching hercules like this i fell in love with this language xD
Wolfro007 2 years ago 7
SZMIRA SZMIRA !
mrbrzoskwinka 2 years ago 8
Pani mám pocit, že tym syším Finkovou xD
Lolemiko123 2 years ago
@Lolemiko123 to máš správnej pocit :-) Finková je jednou z nejlepších a nejžádanějších studiových vokalistek ,můžeš jí slyšet skoro všude
BJETUS 2 years ago
Vážně tak to sme ráda :) jedna z mých nejoblíbenejších zpěvaček :)
Lolemiko123 2 years ago
This has been flagged as spam show
@Lolemiko123
Zpívá/Sing:
Naďa Wepperová (Thálie)
Magdalena Rezková (Terschore)
Lída Finková (Kalliopé)
Jana Durczáková (Klio)
Lída Nopová (Melpoméne)
NetWatchOne 1 year ago
when i watch the hungarian version, im just listening the song, cause thats so rocks.
and now i can see the movie. its funny
vakondnagymami 2 years ago 2
Rozwala mnie ten tekst na końcu:
"To se pyś"
HA ha ha, spadam z krzesła ;D
Ta wersja jest super
bprulez 2 years ago 27
Comment removed
bprulez 2 years ago
A je to tak!! XD
HAHAHA SUPER :D I'm not Czech but Czech song is EXCELLENT.
It sounds not like Czech! :D
hahaha I understood also "szmira szmira" XD
SexmitBill 2 years ago 26
This comment has received too many negative votes show
nič sa nevyrovná anglickej verzii a to všeobecne platí skoro vo všetkých disneyovkách
Luskataka 2 years ago
náhodou i jiný jsou dobrý, angličtina je už ohraná :) člověk pak na jedný písničce ve spoustě jazycích vidí čím se jazyky liší a podobně :)
fredisek 2 years ago 5
fakt dobre prezpivana je "Not One Of Us" ze Lviho Krale...tam se mi to cesky libi vic jak anglicky
xoxoHeavensDevil 2 years ago 2
Nejsi náš? :D Ked som bola dieťa mala som doma kazetu Leví Kráľ 2 (a ešte ju myslím mám) pochopiteľne bola celá s českým dabingom a na celom filme ma najviac bavili pesničky a hlavne tá, ktorú si spomenul. Myslím si že český (alebo aj slovenský, keby sme neboli lenivý dabovať) by mohol pokojne dobehnúť aj anglický dabing, keby sa dosadil vhodný a originálny text, doslovné preklady znejú často strašne.
Luskataka 2 years ago 3
I'm from Poland and for me it's sooo funny ;)
Cay you put the lyrics pls!!!
madzia150894 3 years ago 5
Well it's not so easy, I'm czech and I don't understand everything, I just don't catch some words from it!
Elenor7 2 years ago
just like in polish version. i couldn't understand some words. but can you tel me what mean the lasts words? at the end?
madzia150894 2 years ago
If you mean last sentence, it's ,,To si piš!" -exactly it means something like ,,Write it down!" (it's czech phrase), by dictionary it means ,,You bet!" in english.
Elenor7 2 years ago
thank you! I (and my sister) were wondering about it
madzia150894 2 years ago
ta čská je neeeeeej
NaruSasuSaku12 3 years ago
I Think Polish And Czech Verions Are Best ^^
Sayxov 3 years ago 13
Skvělá písnička!!!!
Hoďte sem něco dalšího z Herkula! Nejlépe český dabing Gospel Truth nebo něco s Hádem(mím favoritem)!
krystof29 3 years ago 2
szmira, szmira... fajowy język
madzia150894 3 years ago 3
poprvý to slyšim v čj =D A je to good!!
Sasha0100 3 years ago 6
I dont understand it but I love this version, and the Hungarian too :P
HungarianX 3 years ago 4
This has been flagged as spam show
why is that all the countrys in vestern and north europe have all thoese disney versions in the 80's and the 90's ,but in russia and east europe all thoese version are first comming now or was comming in 2000
yiiiiiiiiiiirxd 3 years ago
a nechapem preco pouzivate argument, ze je jednoduchy text? Ved je to pre deti..ma to byt co najjednoduchsi text, melodicky s prijemny hlasom...teraz to asi neviete porovnat kedze ste starsi 8) ale texty v rozpravkach maju byt primitivne
Bhagawann 3 years ago
Promiň, ale řekl bych, že texty písniček pro děti by neměly být až tak primitivní. Naopak, když dítě nebude něčemu rozumět, tak stačí říct "Mami, co znamená to...?" a mamka mu odpoví, rozšíří mu tím slovní zásobu.
12Radar12 2 years ago
Hej je to uplne jasne 8) ved velka sila je zvyk..ale aj tak si myslim, ze to mame lepsie nadabovane 8))) a neviem, ci to je len o zvyku, lebo normalne filmy mam ovela radsej v cestine..az na minimum vynimiek 8)
Bhagawann 3 years ago
Noo tak hlavne to je rozpravka takze by slova mali byt zrozumitelne a jednoduche kedze je to pre deti 8)
Ked si pustite slovak version tak je ovela lepsia..sladsie hlasy..aj text je lepsi..
Ale inak sa mi paci aj tato verzia
Bruchomluvec 3 years ago
už ten začátek slovenskej hercules stúpá na vrchol a českej bůh to dal herk to rozehrál....je jasný že se budeš zastávat svý verze a já ostatně taky :D
fredisek 3 years ago 3
Herk to rozehrál XD česky je to nejlepší
Lightwild 3 years ago 3
jj česká verze je ze všech slovanskejch asi nejlepší, polská je strašná a slovenská má jednoduchej text a hlavně lže (ostatně jako celej tenhle film) hercules fakt gladiator nebyl to se sekli asi tak o 2000 let :)
fredisek 3 years ago
Nemáte někdo czech lyrics? Já jim místy nerozumím...:-))
Elenor7 3 years ago
Každej má nejradši tu svou verzi...ale tahle je prostě nejlepší nemůžu si pomoc XD
corkarka 3 years ago 4
češi do toho!češi do toho!!!!!!!!!!
Dagon628 3 years ago 3
Polish version is realy well sang!!I think better that this.But every version is in a way cool! :)
costarea 3 years ago
gdzies tak 00:25 brzmi jakby baba mowila zdzira
ZIGZAGProductions01 4 years ago 3
bardziej jak ,,szmira, szmira'' :P
republikanka101 4 years ago
fakt
boogyman19946 4 years ago
no nie wiem czemu dajecie minusy. czy ktoś powiedział, że ta piosenka to szmira? nie. :/
eustacha0123 3 years ago
lol. that's kinda funny - i'm from poland, and polish is somewhat similar to czech.
i don't understand nothing at all, and then suddenly i hear something that sounds exactly the same in polish. (a jego tak!)
xxletitshine 4 years ago
....that's "a je to tak" :D
koro2 4 years ago
przynajmniej "herkules" mowia tak samo lol
boogyman19946 4 years ago
can somebody upload the Gospel Truths CZECH versions??? Please, I wanna see them, altough I'm not czesc.
Filu1 4 years ago
czech version is the best....
corkarka 4 years ago 7
czech rules ! WOW !
TomFoFi89 4 years ago 9
this version is awesome!!!! better than English
Filu1 4 years ago 3
I love original and russian version. But this is nice.
Titania1989 4 years ago
i mean HUNGARIAN :D
Filu1 4 years ago
it's good but i love the hungairna version!!!
Filu1 4 years ago
slovak and czech version is best!!!!
suskova 4 years ago 2
i think the coolest one is the norwegian one ;)
nrwy1988 4 years ago
I love listening to the foreign versions :)
JharMarAye 4 years ago
Noo! The Polish one is better! Hahahaha, I'm just kidding. I like this version too, but the truth is that I like almost every one.
Palcempomapie 4 years ago
The czech version is the best =)
Zelgadisa 4 years ago
Heh, do I?)))
In our version voices are stronger and that's all.
It's not a question of nation, that's stupid!
SuePlyr 4 years ago
Awesome!!! =)))
But our (russian version) is much better.
SuePlyr 4 years ago
You say this only because it's your nation...
So, i can say: The czech version is much better! ;-)
Vojak3 4 years ago
And i can say the Czech version is much better as well XD
whackoslovakian 4 years ago 2