I was open to the idea of an english remake for about 20 seconds. Its just no good compared to the original. I also think you shouldnt try to remake sketches like this word for word, its fine if you base a sketch off something or are heavily influenced by a different sketch, but remaking one without doing anything original yourself seems lame to me
the norwegian one was way better because, even though i couldn't understand the language, the actors were so good that the expressions on their face and the intonation of their voices made everything hillarious.
Living proof that remakes are never as funny as the originals. We've seen it countless times in Hollywood and now they've cocked up a wonderful Norwegian sketch. Idiots. Hate to think what they'll do to the Millenium trilogy, not that that's a comedy. Not yet anyway.
Living proof that American remakes are never as funny as the originals. We've seen it countless times in Hollywood and now they've cocked up a wonderful Norwegian sketch. Idiots. Hate to think what they'll do to the Millenium trilogy, not that that's acomedy. Not yet anyway.
It's been useful for young English learners. We knew the original Norwegian version (excellent!) but this we took as a listening exercise. Thank you very much.
You lost all the comedic timing and effectively took out the right use of words that made the original so hilarious. The English translation of the original is perfectly written and all you had to do was COPY a sketch that already existed!! How could you mess that up?
I prefered the Norwegian version since it showed how dumb the technophobe was...this one seems to poke equal fun at the Help Desk guy, which doesn't seem FAIR! ;)
Load of shit. If something is funny and you want to remake it why write a load of extra stuff in aswell? There's no need. Also this loses credence just for the fact that there was no medieval american accents. If it was to be remade in English then they should have used English actors using an Olde English way of speaking. Think Blackadder!
I think the ending ruined it, where the guy looked at the camera and started talknig to the camera instead of the customer. He didn't even look like he was thinking/talking to himself, but definately talking to the camera.
Noble as an attempt this is, the dialogue felt forced. And the thing at the beginning where the guy takes information down on the card seemed out of place, really.
To be completely honest, the bit at the start... where the guy takes the information down, was dead accurate. You ALWAYS find out who the customer is, what thier name is and if the issue has previously been reported. Otherwise, you dont know who you're helping and you may possibly double-up trouble shooting on an existing issue which only upsets the customer more.
Oh, it's Norwegian? Bravo, bravo, bravo Norway!!!! I love Jarlsberg cheese, too!! Brilliant, absolutely brilliant, even though I liked the original sketch even better I think. But both are brilliant!!
Oh, it's Norwegian? Bravo, bravo, bravo Norway!!!! I love Jarlsberg cheese, too!! Brilliant, absolutely brilliant, even though I liked the original sketch even better I think. But both are brilliant!!
WHY was this made?
MrRandomFraps 1 week ago in playlist More videos from AntonBergen
I was open to the idea of an english remake for about 20 seconds. Its just no good compared to the original. I also think you shouldnt try to remake sketches like this word for word, its fine if you base a sketch off something or are heavily influenced by a different sketch, but remaking one without doing anything original yourself seems lame to me
Shonkoi 3 weeks ago
I tried to smile at this...but honestly...no.
It's nowhere near as funny as the original.
It might be, if it was done by the British, but no.
Shangas 2 months ago 2
Thumbs up if the University of Freiburg sent you! :D
Krassoutsider 3 months ago 4
Its SO bad compared to the original norwegian one!
chille8 3 months ago
The word is "Monk", not "Munk" (in the credits)
leasainm 1 year ago
the norwegian one was way better because, even though i couldn't understand the language, the actors were so good that the expressions on their face and the intonation of their voices made everything hillarious.
Blakut 1 year ago 4
I agree, it's just not as funny as the original in Norwegian.
chirpie11 1 year ago 3
ma quello doppiato in italiano? era meraviglioso
nebbiai100 1 year ago
This has been flagged as spam show
Living proof that remakes are never as funny as the originals. We've seen it countless times in Hollywood and now they've cocked up a wonderful Norwegian sketch. Idiots. Hate to think what they'll do to the Millenium trilogy, not that that's a comedy. Not yet anyway.
Harrylechat01 1 year ago
Living proof that American remakes are never as funny as the originals. We've seen it countless times in Hollywood and now they've cocked up a wonderful Norwegian sketch. Idiots. Hate to think what they'll do to the Millenium trilogy, not that that's acomedy. Not yet anyway.
Harrylechat01 1 year ago 2
This has been flagged as spam show
sadly this is just not funny, the original may not be in English but is hilarious.
Nice try, but no cigar.
ketrinweb 1 year ago
sadly this is just not funny, the original may not be in English but is hilarious.
Nice try, but no cigar.
ketrinweb 1 year ago 2
It gets an american to completely fuck up good comedy.
igoranieri 1 year ago 4
Thats hilarious! @lol
finalfantasy4everock 1 year ago
It's been useful for young English learners. We knew the original Norwegian version (excellent!) but this we took as a listening exercise. Thank you very much.
MegaAlci 1 year ago
the original was atleast funny.
h0rnytoad1 1 year ago
You lost all the comedic timing and effectively took out the right use of words that made the original so hilarious. The English translation of the original is perfectly written and all you had to do was COPY a sketch that already existed!! How could you mess that up?
brokenvelocity 1 year ago 2
I can't believe I just sat and watched this entire thing waiting for something to happen or some brilliant suprise ending.
vaarkster 2 years ago
some funny parts
alexrockyisgay 2 years ago
I prefered the Norwegian version since it showed how dumb the technophobe was...this one seems to poke equal fun at the Help Desk guy, which doesn't seem FAIR! ;)
Good job though
malgalin 2 years ago 5
Load of shit. If something is funny and you want to remake it why write a load of extra stuff in aswell? There's no need. Also this loses credence just for the fact that there was no medieval american accents. If it was to be remade in English then they should have used English actors using an Olde English way of speaking. Think Blackadder!
fuckingfucker42 2 years ago 3
Not a good version. Somehow the english language ruins the whole thing for me.
drmgiver 2 years ago
Not nearly as funny as the original
poltescoe 2 years ago 4
i don't like this version as much....
arielkao520 2 years ago 5
I think the ending ruined it, where the guy looked at the camera and started talknig to the camera instead of the customer. He didn't even look like he was thinking/talking to himself, but definately talking to the camera.
xINVISIGOTHx 2 years ago
Noble as an attempt this is, the dialogue felt forced. And the thing at the beginning where the guy takes information down on the card seemed out of place, really.
gameman250 2 years ago 4
To be completely honest, the bit at the start... where the guy takes the information down, was dead accurate. You ALWAYS find out who the customer is, what thier name is and if the issue has previously been reported. Otherwise, you dont know who you're helping and you may possibly double-up trouble shooting on an existing issue which only upsets the customer more.
DrkHnd 2 years ago
yeah, but then, some of the scripts they make us as at the beginning of a tech support call is out of place too.
TangomanX2008 2 years ago
So boring, the original is much better. this has no sense of timing
evotech 2 years ago 3
I liked it better than the original because I could watch the charactors instead of reading the text across the top. Good Job guys.
shanegalang2 2 years ago
This is NOT funny compared the original! Far too slow, no sense of timing. Gosh, peeps, just do to the Norwegian one and read the subtitles!
lollylollypop9 2 years ago 3
How to butcher a good skit. Instead, see the Norwegian version.
burtontube 2 years ago 6
they should have given credit to the original norwgian sketch. I think the laugh track made that one funnier
blindvoyager 2 years ago
Cool!
Hafijka 2 years ago
4:18 LOL
This is the only part of it that's funny, but quite so.
Banzay27 3 years ago
bad version. somehow the other version is much funnier
teifionw 3 years ago
That's Great!
Mcsiho 3 years ago
In the medieval, speaks old english
Sugarfreesm 3 years ago
amazing, thanks!
Sugarfreesm 3 years ago
In the medieval age the british speeakers had a Latin influence
Teach124 3 years ago
is not true
Sugarfreesm 3 years ago
English has always had a latin influence ever since the romans occupied southern England, geniuses.
Banzay27 3 years ago
Oh, it's Norwegian? Bravo, bravo, bravo Norway!!!! I love Jarlsberg cheese, too!! Brilliant, absolutely brilliant, even though I liked the original sketch even better I think. But both are brilliant!!
Teach124 3 years ago
haha so funny!
Summerpopradio 3 years ago
This version is funny. The original in the foreign (to me) tongue seemed funnier.
Z123Xy 3 years ago
Great!!
XylonV 3 years ago
LOL
XylonV 3 years ago
OMG
XylonV 3 years ago
This really is a let down of the original. Too much adlib, no comedic timing. "Actors" were not very good.
Good try though.
buddyq 3 years ago
norwegian:
denne var lagt ifra like bra! den norske var fantaskist, men jeg synes at denne på en måte ødelegger humoren i det.
english:
good try!
TheLittleMan123 3 years ago
amazing!
leizarani 3 years ago
great attempt to preserve the humor of the original, but we like the timing of the original better! Very funny and original concept! Thanks!
iamgaribaldi12 3 years ago 3
This version is funny. The original in the foreign (to me) tongue seemed funnier.
Mac2oobetwobe3460 3 years ago
Put the manual of a book inside a book! Awesome :D
bizzawizz 3 years ago
Oh, it's Norwegian? Bravo, bravo, bravo Norway!!!! I love Jarlsberg cheese, too!! Brilliant, absolutely brilliant, even though I liked the original sketch even better I think. But both are brilliant!!
lisaboese 3 years ago
The original is faaaar better, even though it is in Norwegian. But in fact, the language does not matter at all.
DJCyberdance 3 years ago 41
How to make a great norwegian sketch boring
johnnybunny 3 years ago 67