Added: 3 years ago
From: Loarwenn24
Views: 102,752
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (45)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • toujours aussi beau :) merci!

  • waw

    

  • Beautiful! Simply beautiful!

  • Putain, magnifique.

  • bestaat lais nog?

  • @fre8541 ja.

    de sloeries. Vooral die Nathalie.

  • ja ik ben zeer gecharmeerd van Lais gr vanaf conservatorium amsterdam

  • Je l'ai ai vu en concert... M.A.G.N.I.F.I.Q.U.E

  • Bravo Lais c'est bien mieux que tous les Francais ont fait, au fait, j'en suis un....:00

  • moi je pe parler au animaul pour du vrai

  • @TheLuffy720 va voir un psy x)

  • j'aime bien

  • c'est trop cool

    

  • je l'ador

  • magnifique

  • Magnifique !

  • Schitterend nummer...

    Ga door! Ik houd van LAIS!!!

    L'hiver viendra les gars l'hiver viendra!!!

    hahaha de winter is nu wel af en daar ben ik blij van!!!!

    Vlaams uitspraak klinkt zo mooi in het frans ♥

  • Dziewczyny dały rade, piekne odejscie od komercji dzisiejszych czasow, prawdziwa muzyka!

  • pas mal chanté... ça devrait etre a la place de nolwen leroi

  • Je sur Adore cette version !!!

  • moie wiev'n die kenne zingen, weh wilde nog meer...

  • Chouette traditionnel très bien chanté par nos 3 charmantes compatriotes !! Knappe versie ! Phalaïna

  • @sarathemistrz : you want to know how you must pronounce this French song?

    Vous voulez savoir comment il faut prononcer les mots de cette chanson en français?

    Difficult to explain? Listen carefully...???

  • czy jest tu ktoś, kto może napisać jak to się czyta?

  • @sarathemistrz ja słyszę mniej więcej tę strofę jak:

    "żątą le lu le na e la belette", więc tytuł: "na e la belette"

    świetny utwór i niesamowity język:) totalnie mnie wciągneło!

  • Dit is toch fantastisch, wat een mooie muziek!! Ga zo door Lais!!

  • wie is fan van lais?

    Super leuk liedje trouwens!

  • L'hiver viendra, les gars, l'hiver viendra

    La jument de michau elle s'en repartira

    L'hiver viendra, les gars, l'hiver viendra

    De winter zal komen, de man, de winter zal komen

    De marrie van de Michau, zij zullen weeder vertrekken

    De winter zak komen, de man, de winter zal komen

    Zo heb je toch een klein idee waar het over gaat

    Besides, don't shoot me for my bad Frensh ;)

  • De winter zal komen, vrienden, de winter zal komen.

    De merrie van Michau zal weer gaan,

    De winter zal komen, vrienden, de winter zal komen.

  • De merrie van Michau en zijn kleine poulain

    Zijn de pre gepasseerd, ze aten al het hooi

  • @FairHairedBlonde 2 fouten is veulen en weide in het vlaams zunne

  • C'est dans 9 ans je m'en irai

    La jument de michau a passé dans le pré

    La jument de michau et son petit poulain

    Ont passé dans le pré, ont mangé tout le foin

    La jument de michau et son petit poulain

    Ont passé dans le pré, ont mangé tout le foin

    Het is voor 9 jaar, en het zal me gaan (/lukken)

    De merrie van Michau heeft de pre gepasseertd(sorry deze weet ik niet goed)

    De merrie van Michau en zijn kleine poulain

    Zijn de pre gepasseerd, ze aten al het hooi

  • Een poulain is bij mijn weten een veulen, "Passer dans le pre" kan vertaald worden als "Gingen door/over de weide"

  • Ik hoor de wolf, de vos en de wezel

    Ik hoor de wolf en de vos zingen

    Ik hoor de wolf, de vos en de wezel

    Ik hoor de wolf en de vos zingen

  • C'est dans 10 ans en je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter C'est dans 10 ans en je m'en irai J'entends le loup et le renard chanter J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard chanter J'entends le loup, le renard et la belette J'entends le loup et le renard chanter Het is voor 10 jaar, en het zal me gaan (/lukken) Ik hoor de wolf en de vos zingen Het is voor 10 jaar, en het zal me gaan (/lukken) ik hoor de wolf en de vos zingen
  • pas mal moi je kif

  • Superbe interprétation d'une chanson traditionnelle française  BRAVO ! :)

  • (reikt zijn pinken uit) :p

  • whiiiiii  zalig lieke

  • oh dit liedje!

    ja dit is geweldig^^ik dacht dat ik de titel niet kende,ik was er al ene tijd naar opzoek

  • Geweldig! Wat een aanwinst!

  • Leuk nr, kan alleen totaal niet verstaan waar het over gaat met mijn Franse kennis (of het ontbreken ervan)

  • euh ja sorry da het ni in het nederlands is ma ken ni echt goe frans srry

  • hey leuk dat je dit liedje hebt ik zoek het al zo lang maar er staat niks van op thanx  xxxx

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more