Added: 4 years ago
From: adyblue1
Views: 640,898
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (57)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • in primul rand cuvantul veșnic nu e cu J. In rest e foarte frumos! Pace,in lumea asta nebuna!

  • Ma|:,voi chiar n-ati auzit de G.ZAMFIR?:o sau ce dracu:|...

  • mi am adus aminte....de copilaria mea ...cand impodobeam bradu........ce vremuri frumoase:((:((

  • trebuia sa pui vrsuri

  • numai romanesc, nu e :))

  • MELODIE NOUA DE CRACIUN

    DATI SEARCH SPER SA VA PLACA

    Young Feftee feat.Nicole-E craciunul

  • Cine nu poate sa aprecieze asa ceva sa se impuste si sa se bage intr-un sac si sa plece impreuna cu manelele pe fundu dunari ... sa ne lase pe noi astia mai prsti sa ascultam o melodie asa mirifica:d

  • naspa fara  suparare

  • originalul e nemtesc...uitati-va pe wikipedia...poate chiar in rusa?!sarbatori fericite la toata lumea!

  • @sorglos71 o tannenbaum

  • Die Melodie ist eine seit dem 16. Jahrhundert bekannte Volksweise, die unter anderem als Es lebe hoch der Zimmermannsgeselle schon vor 1799 gesungen wurde und ebenfalls als Studentenlied Lauriger Horatius populär war.

    Wegen der Bekanntheit des Liedes und der relativen Einfachheit der Melodie wurden oft auch andere Texte zu der Melodie gedichtet.

  • Das Aufstellen von Tannen als Weihnachtsbäume war inzwischen ein Brauch zum Fest geworden. Die zweite Zeile des Liedes hieß ursprünglich „Wie treu sind deine Blätter“, da das Liebeslied einen Kontrast zwischen der Treue des Baumes und der Untreue der Geliebten bildete. Auch in Anschütz’ Weihnachtslied blieb das zuerst unverändert, jedoch wurde der Text „Wie grün sind deine Blätter“ im 20. Jahrhundert besser bekannt.[1]

  • Zarnack (1777–1827) schrieb in Anlehnung an dieses Lied 1819 O Tannenbaum als tragisches Liebeslied, in dem der beständige Tannenbaum als sinnbildlicher Gegensatz zu einer untreuen Geliebten benutzt wird.

    Zum Weihnachtslied wurde es erst, nachdem der Leipziger Lehrer Ernst Anschütz (1780–1861), unter Beibehaltung von Zarnacks erster Strophe, 1824 die heute bekannten Verse zwei und drei hinzufügte. In denen ist nur noch vom Baum die Rede.

  • O Tannenbaum geht auf den Text des von Melchior Franck verfassten schlesischen Volksliedes Ach Tannenbaum aus dem 16. Jahrhundert zurück. Georg Büchmann gibt in seinen Geflügelten Worten mit dem Lied Es hing ein Stallknecht seinen Zaum eine noch ältere Quelle an. In diesem Lied war bereits zwischen 1550 und 1580 die folgende Strophe enthalten:

    O Tanne, du bist ein edler Zweig,

    Du grünest Winter und die liebe Sommerzeit

    Wenn alle Bäume dürre sein

    So grünest du, edles Tannenbäumelein

  • o brad fumoss o brad fuoss cuchetina tot verdee

  • Nostalgic, armonios, flautul imi face inima sa planga. Mi-aduce aminte de Muntii Apuseni, unde am locuit o vreme si

    am vazut multi brazi. Sa ne dea Domnul statornicia bradului, si sa-i fim recunoscatori ca venit in lumea noastra sa ne aduca mantuirea.

  • faneleu -pe langa faptul ca nu sti sa scri,iar numele tau inspira multa tiganie...,cand vei canta si tu la cor si flaut,sa revi,sa postezi si sa te lauzi......,apoi sa critici....15 ani ce ai....

  • nasol

  • ....frumos!!! sa ne bucuram de acest minunat cantec acum, in apropierea sarbatorilor, cu sufletul deschis catre inaltimile spiritului !!!

  • Romanii..... ascultam o colinda foarte frumoasa, care ar trebui sa ne inspire armonie, fericire, bucuria Craciunului etc, si pana la urma tot ajungem sa ne certam cum ca ar avea totusi legatura cu un ungur:))

    Foarte frumoasa melodie, ma bucur ca am gasit playlistul cu aceste colinde, perfecte pentru seara de Craciun :)

  • -Dumitru Farcas

    -Dan Spataru

    -Ion Dolanescu

    -Gheorghe Zamfir

    -Catalin Crisan

  • faza cum ca ar fi scris acest cantec de un ungur e banc;))....suna cam asa:

    ``I:De cine este cris cantecul O brad frumos?``

    ``R:De un ungur,ca dak ar fi fost scris de un roman s`ar fi numit Un brad grumos``

  • beii.... nu e scris de un ungur... defapt nush de cne da defapt se scrie ,,o, brad fumos" o este interjectieee !!! exprima o mirare cum spui ,,o, ce zi frumoasaa.." mai invatsti limba rom ;) :)).... Sarbatorii fericite sa va aduca moshju ce vretsi :*

  • Cred ca aar fi cazul sa nu va mai certati ,compozitorul se pare ca nu este cunoscut . Din surse neoficiale am aflat ca aceasta melodie ar di nemteasca . Aflat de la cineva mai in varsta decat mine , melodia ar fi aprut la noi in tara odata cu aparitia nemtilor in razboiul din 1944 . Ca este ungur compozitorul este preluat intradevar dintr-un banc :

  • O brad frumos e traducerea unei melodii nemtesti, care se numea O Tannenbaum. Melodia mai are treduceri si in franceza (Mon beau sapin - e un pic modificata) si in engleza (O Christmas tree). Am auzit ca ar avea traducere si in italiana, dar n-am ascultat-o niciodata. Pe celalalte le-am gasit pe internet. Nu imi mai amintesc site-ul.

  • @adyblue1 originalul e rus, nu e nici nemtesc nici romanesc

  • Asa este, este o melodie traditionala nemteasca. cu titlul original Oh Tannenbaum

  • Oh Tannenbaum 

  • @adyblue1 @adyblue1 cantecul da teoretic ar fi german ... cantecul se numeste O Tannen Baum ... care inseamna ... da copac frumos :) ... compozitorul nu se stie dar cantecul e de mai mult timp in lb germana decat in lb romana ... deci logic ...

  • ce prost esti metalvorlife :)),asta am auzit-o si eu la happy houre :)) de fapt era un banc :)) da laso ba ca merge asa.

  • bine ca esti tu mai tare8-|

  • beii.... nu e scris de un ungur... defapt nush de cne da defapt se scrie ,,o, brad fumos" o este interjectieee !!! exprima o mirare cum spui ,,o, ce zi frumoasaa.." mai invatsti limba rom ;) :)).... Sarbatorii fericite sa va aduca moshju ce vretsi :*

  • de pe ce lume veniti oare ...metalvorlife facea o gluma8-|, iar continuarea e rasul nu cearta:))

  • dupa cum ai scris nu pari in masura sa spui cumva sa invete limba romana ...

  • cuiva*

  • stiti de cine a fost compus O brad frumos ? ... De un Ungur ca daca era de un roman era Un brad frumos ..

  • taaaaaaaaaareeeeeeeee....doamn­e cat am ras:))

  • superb! ce bine ca vine Craciunul! Craciun fericit tuturor! si sa dea Dumnezeu sa fie si zapada :)

  • imi vine sa plang..:((..ce fain i..:)

  • Multumesc Narcisa, inger meu pe web!

  • Ma simt ca un copil again!!!!!!!!  Thanks!

  • Oparte din copilarie ramane in noi o viata .

    Si zic eu , ca asta este foarte bine .

    Si asa suntem un popor tare cripsati , mi-ar placea sa fie si mai multa copilarie in sufletele noastre , sa zambim mai mult .........

    Doamne ajuta !

  • sooooooooooper mijtooooooooo

  • soooper colin..

    cat lai asculta tot nu te saturi

    imi place la nebunie:X:X

  • minuat

  • cand asculti colinde parca in fiecare zii e craciunul...craciun fericit tuturor:*

  • Naiul lui Gheorghe Zamfir si cantecul "O, brad frumos!" . cantat de corul ales de dvs, imaginile . le ascultam si le privim, mereu, cu drag! La multi ani, cu pace si cu sanatate!

  • Frumos! L-ai asculta tot timpul fara sa te plictisesti! Nu concep un Craciun fara muzica lui Stefan Hrusca...

  • Minunat !!!

  • D-ne ce frumooooooossssssssss

  • Extrordinar,minunat....cuvinte­le sunt de prisos.....Dumnezeesc

  • super

  • CU ADEVARAT MINUNAT ! dureros e faptul ca nici un user din cei care au vazut acest slide ,nu a avut placerea de a'l vota , pacat .. , chiar merita 5*****

  • minunat!

    Sarbatori fericite!

  • cat calm,cata pace,cata stralucire!dea Domnu'sa fie tot asa si in sufletul tau si al maestrului Zamfir in sfanta zi de Craciun!Craciun fericit!

  • atit de frumos, atit de romanesc!

  • That's Gheorghe, alright!

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more