Added: 4 years ago
From: Grizzlette
Views: 86,839
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:
see all

All Comments (67)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • tranlsate en anglais s'il vous plaît?

  • Мой маленький друг :) Epic

  • So good to hear an american girl performing in french!Keep on rocking(in french)

  • CUTE <3

  • super adorable :'3

  • j'aime !

  • this song's so cute just becasue it's French, now in English... XD

  • Jesus it's like every French word I ever learned!

  • hahahahaha :D

  • cute! i love this song!

  • J'aime cet chanson beaucoup, mais j'aime garcon glacon la plus. Ecrivez la!! :D

  • C'est le coup de masse! :D

  • c'est magnifique!!! je l'adoreeeee!

  • adorable !!

  • i luv this!!!

  • J'adore!!

  • it's like a lullaby!

    like my user name! lol!!! hahaha

  • órale, qué chido suena jejje aunque no entiendo nada de lo que dice seve que es un amor de canción... me gustaría saber qué carambas significa. si ponen la traducción me hraían muy feliz

  • i LOVE this song!

    :)

    it makes me smile.

  • Wow !  J'adore.

  • Beautiful song!!

  • marran en diable^^

  • J'aime tout simplemnt

  • Une américaine qui écrit en français:j'adore!

  • Merci beaucouppp!

  • Merci pourquoi?

  • i love her!

  • err... I meant the Goddess Bunny. Diffrn't person entirely.

  • :' )

  • This song makes the Mistress Bunny dance.

  • cute

  • stuck in my head all day

  • Simple and very cute!! Love it! :-)

  • im doing a tap dance to this song

  • i'm sorry toteach it to you but she's talking about her sextoy! looool

  • oh dun't ruin the dnace! xD i love this song and april march.

  • Isn't it supposed to be "Restos, Boîtes de nuit" instead of "reste aux boîtes de nuit"

  • Habla de su primer novio, su "amigito" (lo de salir con un chico ... ne se como se dice)pero de manera general, así que se pueden reconocer muchas chicas en esta cancion.

  • ¿Alguien podria decirme que es lo que dice la letra de esta canción?, me gusta mucho, y tengo curiosidad de saber que es lo que se dice.

  • lol dont understand a word of dis song but i still love it! April March totally Rocks!

  • que est que ce "on met des capotes"?

  • "We use condoms"

  • =]

    i love this song

    <3

  • Merci beaucoup symmaque.

    Je vais changer ça de ce pas !

    Bisous à tous, merci pour vos commentaires!

  • two mistakes :

    it's "restos" instead of "reste aux"

    and "pourtant du" instead of "autant des"

  • this girl makes very nice songs! i dont understand french, but its great!

    funny!

  • dont understand a lick either but i like her voice too.

  • Merci! It helps me practice my French. I love seeing and hearing the words I already know so I don't have to look for the translation.

  • funny song thx for posting the text so i can practise my french a little^^

  • Pues esta letra en Frances esta muy buena para practicarla esta muy clara, Yo que comienzo a hablar frances me ayuda jejeje..eso creo. Bueno. Hasta la vista. Salu

  • Fucking everything in French rhymes with everything else.

  • elle est vraiment geniale cette chanson...

  • Cette chanson est super mais comme April March a fait beaucoup de reprises et que c'est du français, savez-vous de qui est l'originale ??

    Merci ;)

  • The lyrics are kind of sad, but well found, I only hope the word "capotes" (condoms) wasn't used in it, I don't know that's not a taboo but that's a bit vulgar...

  • I don't see what's vulgar about using the word "capote" in a song. Capote is not vulgar in French.

  • Je suis français et SI, 'capote' est un mot assez vulgaire pour le préservatif...

    Ce n'est pas un gros mot, mais ça ne se dit pas devant n'importe qui! (même pas devant sa copine, à moins d'être un beauf!)

  • Je suis *aussi* française, et "capote" est classée familier ou argot dans les dictionnaires et non vulgaire (vulgaire = grossier = gros mot). Par ailleurs, si l'on lit toutes les paroles de cette chanson, le sens est autrement plus *vulgaire* que ce seul terme. Donc en effet, cela ne s'emploie pas à tout va, mais je ne connais personne dans mon entourage qui est choqué par l'emploi de ce mot. (je fais de la linguistique/lexicologie) :)

  • Tu vouvoies ta copine ou quoi?

  • Je ne pense pas être un beauf, et ma copine comme moi utilisons le terme "capote" que nous trouvons plus "passe partout" que préservatif ou "petit chapeau hi hi hi" ou autre métaphore nulle.

    Je précise à toutes fins utiles que je n'hésite pas non plus à utiliser le mot "bite"

  • De CISM a Youtube, je retrouve finallement April March avec mon petit ami! Merci;-)

  • merci merci! I don't yet understand the language, but April March is my inspiration to learn. Great video. Really. You're video did exactly what I wanted it to. I've been listening to this song along with the rest of Chrominance Decoder for the last few days at home and at work and I just had to know the lyrics. Thank You. I came to youtube today just so I could see your video.

  • merci merci merci ;)

  • Merci! Merci! Merci beaucoup! Je recherchais les paroles long temps mais je ne pourrais pas les trouver. Merci!

  • Merci pour les paroles!!

Loading...
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more