Kányádi Sándor bácsit én köszöntöttem a 75. születésnapján,a Nyergestető című verset szavaltam neki Nagykovácsiban,a neki rendezett rendezvényen.Jó volt ott verset mondani.
Somebody Walks Atop The Trees (English) somebody walks atop the trees who lights your star and makes it fade those do not fear their destinies whom hope has finally betrayed my fears my hopes don't disappear this is the grace that helps me stay this caring providential fear has held my hand along the way somebody walks atop the trees when I must tumble one fine night will he then kindle one of his new stars with my departing light
emlekek
kkissl 1 year ago
Nagyon szép, köszi! Kalákától A távoli szekereket nagyon meghallgatnám, nem tudnád feltölteni?
kllrzsf 1 year ago
Kányádi Sándor bácsit én köszöntöttem a 75. születésnapján,a Nyergestető című verset szavaltam neki Nagykovácsiban,a neki rendezett rendezvényen.Jó volt ott verset mondani.
Szilard003 1 year ago 3
Személyesen találkoztam Kányádi Sándorral. Fényképem is van vele együtt. Humoros ember.
repzah 2 years ago
hogy lehet valami ennyire szép?
mert vers és zene egyszerre?
ríkatós....
és nem akármilyen vers....
és nem akármilyen zene....
mindkettő egyszerű,
és mégis a legesleg dolgokról beszél.
Whyolin 2 years ago 3
Comment removed
Whyolin 2 years ago 2
Szerintem a legjobb számuk. Én személy szerint ezt szeretem
Cervantes444 2 years ago 5
Olyan hangulatot teremtettek a koncerten Kányádi bácsival, hogy még most is kiráz a hideg :)
Csupakabra92 2 years ago 2
Volt szerencsém élőben hallgatni a Kalákát, itt Erdélyben... nagyon-nagyon... szép dalaik vannak! Tetszik!
Csupakabra92 2 years ago 3
maga a remény....
Whyolin 2 years ago 3
Somebody Walks Atop The Trees -2 (English)
or will he crush me to a grain
a dark abandoned piece of grit
and never light my soul again
when infant stars are newly lit
somebody walks atop the trees
he cares for every crumb it's said
it's said he is the hope we breathe
it's said he is the fear we dread
Zollman, Peter
rostasm 2 years ago 12
tegnap találtam rá erre az angol fordításra. Kicsit értelmezi is a verset. Nagyon tetszik.
budaihajnal 2 years ago
@rostasm
Nem tudom, direkt így van-e fordítva, de passzol a dallamra. Nagyon tetszik. :)
Chassy14 1 year ago
Comment removed
rostasm 2 years ago
rostasm 2 years ago 5
one of my favorite Kaláka songs :)
Alterverse 2 years ago
the best...:)
eszterko 3 years ago
Minden egyben. Köszönöm!
Tunze73 3 years ago 3
érdekes, szertem egy csomó dalukat, imádom Kányádit, ezt a verset pláne, de valahogy ez a verzió nekem nagyon tetszik.
azért jó, hogy ilyen különbözőek vagyunk!:)
vorosboroshordo 3 years ago
az albumot a gitártanárom mutatta.
lenyűgözött.
fantasztikusan elkapták a versek hangulatát.
bluggyblugy 3 years ago 3
A többi is jó, de talán a vers és a zene itt találkozik a legjobban. :-)
Martinus988 3 years ago