Added: 2 years ago
From: EHT123
Views: 11,793
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (7)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • 这是目前最完美版本

  • @attapji8 fantastic translation

  • (歌词) 你侬我侬 忒煞情多 情多处 热如火 沧海可枯 坚石可烂 此爱此情永远不变 把一块泥 捻一个你 留下笑容 使我长忆 再用一块 塑一个我 长陪君旁 永伴君侧 将咱两个 一起打破 再将你我 用水调和 重新和泥 重新再做 再捻一个你 再塑一个我 从今以后 我可以说 我泥中有你 你泥中有我 本歌是来自于元代管道升写给丈夫赵孟俯一首名为《我侬诗》: 你侬我侬,忒煞多情 ,情多处,热似火。把一块泥,捻一个你,塑一个我,将咱们两个一­齐打破,用水调和,再­捏一个你,在塑一个我,我中有你,你中有­我 。我与你生同一个衾,死同一个椁。
  • 這真是完美版本的你儂我儂,非常適合溫柔婉約的女聲演唱。

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more