wæææ ! elske denna sangen :))
Anitathecowgirl 2 months ago
Helt jævlig dårlig oversatt. Har du skulket alle engelsktimene på skolen eller?
AngelusExitium 3 months ago
Det er jo litt fåfengt å oversette når ingen kommer til å forstå oversettelsen. Mash kan brukes om potetmos, men om mose heter det moss. Hvis du vet at du er dårlig i engelsk kan du jo heller si dét i stedet for å forfatte denne usaklige greia.
Neicob 8 months ago
Noen vet hvordan de lager musikk...
Luxraland 1 year ago
Å Fy Faen ! Hvilken bra låt :) Takker og bukker..
Shongoni 1 year ago
"When you erect from here..."?
morganselstoe 1 year ago
i kyrksæterøra snart...
emadmadi 2 years ago
ikke sant Iselin.. ;P
Biggyy007 2 years ago
han har det =P
Isseeliin 2 years ago
han har en sinnsykt deilig stemme.. =) =P
Ikke sant Iselin.. ;P
Haha så begynn å grin då, vennen :)
KimOlavFjelde 2 years ago
Herregud for en ræva oversettelse det er ingen som skriver erect. bedre med " when you leave this place"
vaffelsnaffel 2 years ago
flott sang! :)
mufcviking 2 years ago
Hi LightsRise !
I've given it my best shot on translating the lyrics you requested, into English.
I did the whole song, and I know it's not particually satisfying, but I hope it gives you a clearer perspective of the song's content / meaning.
The translated lyrics are to be found to the right, in the description-board, below the Norwegian lyrics.
Please come back to me with your thoughts, regardless of the nature of the feedback. :)
Cheers
Dette er musikk som får selv det mugne kontoret mitt til å lukte sommer og sol :)
yaunux 2 years ago 9
@yaunux Haha, bra sagt ! Jeg syns jeg ser deg for meg ^^
Denne er superbra !!
LARSEN9911 2 years ago
Fin sang! Kommer i godt humør av å høre på den. Godt jobba Vamp
Hallgils 3 years ago 7
denne sangen får mg i så god stemming
Candysmurf 3 years ago 4
Du har heilt rett.
atllmand 3 years ago 5
Det nye albumet til Vamp er jo genialt! Trodde ikke det skulle bli så bra men.. OI!! :D
josindremoa 3 years ago 11
wæææ ! elske denna sangen :))
Anitathecowgirl 2 months ago
Helt jævlig dårlig oversatt. Har du skulket alle engelsktimene på skolen eller?
AngelusExitium 3 months ago
Det er jo litt fåfengt å oversette når ingen kommer til å forstå oversettelsen. Mash kan brukes om potetmos, men om mose heter det moss. Hvis du vet at du er dårlig i engelsk kan du jo heller si dét i stedet for å forfatte denne usaklige greia.
Neicob 8 months ago
Noen vet hvordan de lager musikk...
Luxraland 1 year ago
Å Fy Faen ! Hvilken bra låt :) Takker og bukker..
Shongoni 1 year ago
"When you erect from here..."?
morganselstoe 1 year ago
i kyrksæterøra snart...
emadmadi 2 years ago
ikke sant Iselin.. ;P
Biggyy007 2 years ago
han har det =P
Isseeliin 2 years ago
han har en sinnsykt deilig stemme.. =) =P
Isseeliin 2 years ago
Ikke sant Iselin.. ;P
Biggyy007 2 years ago
Haha så begynn å grin då, vennen :)
KimOlavFjelde 2 years ago
Herregud for en ræva oversettelse det er ingen som skriver erect. bedre med " when you leave this place"
vaffelsnaffel 2 years ago
flott sang! :)
mufcviking 2 years ago
Hi LightsRise !
I've given it my best shot on translating the lyrics you requested, into English.
I did the whole song, and I know it's not particually satisfying, but I hope it gives you a clearer perspective of the song's content / meaning.
The translated lyrics are to be found to the right, in the description-board, below the Norwegian lyrics.
Please come back to me with your thoughts, regardless of the nature of the feedback. :)
Cheers
KimOlavFjelde 2 years ago
Dette er musikk som får selv det mugne kontoret mitt til å lukte sommer og sol :)
yaunux 2 years ago 9
@yaunux Haha, bra sagt ! Jeg syns jeg ser deg for meg ^^
Shongoni 1 year ago
Denne er superbra !!
LARSEN9911 2 years ago
Fin sang! Kommer i godt humør av å høre på den. Godt jobba Vamp
Hallgils 3 years ago 7
denne sangen får mg i så god stemming
Candysmurf 3 years ago 4
Du har heilt rett.
atllmand 3 years ago 5
Det nye albumet til Vamp er jo genialt! Trodde ikke det skulle bli så bra men.. OI!! :D
josindremoa 3 years ago 11