Stonato=Spaced out or tripping, mammalucco=dolt, idiot, Gabbadotz=not sure what that means. Mrortivahm= Translates to , morte di fame', or famished, does not necessaril mean greedy. In standar Italian, Avido=Greedy, Scostumato=bad mannered.
American Italians have mixed all Southern and Northern Italian dialects and have made it standard Ameritalian. There you go, AmerItalian! Same with Australia, the 2nd and 3rd generation that know some Italian speak it poorly, with variations of dialects.
I'm italian, and the real meaning of these words are:
Stunod - Stonato - Bad at singing OR stupid.
Mamaluke - Mammalucco - Idiot, silly (very old word, no loger used).
Gabbadoz - Capa tosta - Someone who has trouble to understand OR doesn't easily change his/her mind (this one is no longer used, and it has been substituted by "Testa dura", literally "hard head").
Mortitavahm - Morto di fame - Literally "dead by hunger".
@powelloso ed a loro volta i mamelucchi erano dei pirati turchi del 500-600, probabilmente i nostri antenati hanno conservato questo nome come insulto
nel dialetto siciliano (e credo anche calabrese), il mammalucco è soprattutto quell'animale simile alla lumaca ma senza chiocciola, la parola si usa per indicare una persona incapace, priva di "spina dorsale"
Stonato is a common word of modern italian,also mammalucco(is the italian equivalent of mamluk,arab term).Gabbadotz may is Capa de caz' that is a insult(capa tosta means stubborn not this),it means dickhead and is from dialect(i think calabrian).
Hahah, I'm loving the mamaluke, it comes from the Italian word mamalucco. There are a plethora of insults in Italian related to middle eastern and north african peoples. My mom never fails to call my brother "un piccolo berbero" or a "brutto beduino del sahara" when he misbehaves.
In regard to dialects, they are regional languages, but can change fairly large amounts in grammatical structure and vocabulary even from one town to the next. Modern Italian is a mix of Tuscan and southern dialects.
@stepunk91 shouln't be surprised, majority od italian americans are from southern italy.
the same appens in brazil where Venetian is corrently spocken( check at Talian, in Santa Caterina)
or Lunfardo in Buenos Aires,in which you find plenty of pedemontain, lombardian and emilian words all languages from Cisalpine language extremely similar to Occitan and French
I was just reviewing the list of Major League managers and discovered an interesting ethnic profile. The winningest managers are Italians. Of the 30 managers in the big leagues, five of them are Italian, and all five of them are in the playoffs: Terry Francona (Red Sox), Joe Torre (Dodgers), Mike Scioscia (Angels), Joe Girardi (Yankees) and Tony LaRussa (Cardinals). Bravo Italia!
Yeah you're right , but some people claim the Tuscan accent shall be the real Italian tongue.Anyway,most southern people are considered ignorant just because they may not have the same opportunities that in the center-North of Italy.I mean that many come to the North because there's no job down there.I'm from the North and I consider myself really really lucky just because I was born in the North, but southern people cannot be blamed, there's no job, schools are private.Not every1 can afford.
Speaking a dialect of Italy does not necessarily mean you are uneducated. Most everyone in Italy speaks their own regional dialect as well as Italian. It is part of their identity. Sicilian for example, is a language respectively. It has it's own literature and used to be the common language of the kingdom of Sicily.
not to mention that many southern dialects of italian actually existed before the tuscan tongue and have influences from many ancient mediterranean empires, such as the greeks, spanish and even the arabs
There is no such thing as the "Italian" Dialect....there's a myriad of them though, and the one from this video most probably is from Campania (Neaples and region) and Sicily mostly..
Calabrese dialect is a southern dialect but different than Sicilian.
BUt remember that many and of course not all but MANY Northeners think of ALL and I mean A L L southerners as low life and they have a word that is similar to the "N" word for american blacks it is Terrone! Very foul word!
These words are 100% Neapolitan. Of course, most Italians in the US are from Sicily and Sicilians don't use these words. Therefore, most Italian-Americans don't use these words.
You'd probably never hear these things outside the Nap neighborhoods of the east coast, and definitely not in the midwest (Chicago) or south (Louisiana).
@trinakria1282 Most Italians, in America, and Italian Americans are not from Sicily nor are they Sicilian Americans Most are from the Campania region, more specifically in or around Naples.
Ok... you know we use to pronounce words exactly how they're writed, sooo Mammaluke is MAMMALUCCO... that you can exactly pronounce it reading MUMMULOUKKOW . Lol so funny!!! :)
Aauhauhauahuhauahauhauh MAmmaluke it's awesome!! We (italian) use this word sooo much, but I think that how you pronounciate it it's funnier than ours!!!!!!! :)
@WereYouAlways well it's not "luke" but "look" ...the same sound you use for the italian word lucchetto (padlock). squistamod is overly changed and "stressed". In abruzzo...where I'm from...it's scushtumat but think also in other regions in south italy
maria's chapter on these words is great and helped me to understand the meaning of the name of the Easter family treat we've been having our whole lives
greedy would be more cavone then anything.
SARGAMESH 1 month ago
I immediately noticed that STUNOD is DONUTS in reverse xD Maybe I'm that hungry.
logossano 4 months ago
proud to have italian ancestry
TheCrazyMattie 4 months ago 2
Stonato=Spaced out or tripping, mammalucco=dolt, idiot, Gabbadotz=not sure what that means. Mrortivahm= Translates to , morte di fame', or famished, does not necessaril mean greedy. In standar Italian, Avido=Greedy, Scostumato=bad mannered.
American Italians have mixed all Southern and Northern Italian dialects and have made it standard Ameritalian. There you go, AmerItalian! Same with Australia, the 2nd and 3rd generation that know some Italian speak it poorly, with variations of dialects.
Johnnystrychnine 7 months ago 5
I'm italian, and the real meaning of these words are:
Stunod - Stonato - Bad at singing OR stupid.
Mamaluke - Mammalucco - Idiot, silly (very old word, no loger used).
Gabbadoz - Capa tosta - Someone who has trouble to understand OR doesn't easily change his/her mind (this one is no longer used, and it has been substituted by "Testa dura", literally "hard head").
Mortitavahm - Morto di fame - Literally "dead by hunger".
Squistamod - Scostumato - Vulgar, unmannerly.
TheDarkever 8 months ago 5
@TheDarkever
probabilmente la tua è la traduzione più corretta alle loro becere traslitterazioni, io non ci sarei arrivato.
tony91166bis 3 months ago
w w w . a l l a b o u t i t a l y . i n f o
the best blog about Italy and the Italians in the world!!
micdivito 9 months ago
There isn't "an italian dialect", there are at very least 10 dialects and minor languages, and dialects of the minor languages.
these words are from southern dialects
tizioincognito95 10 months ago
im am italian in aus, and i understand most of those words, we just say them very diffrently
xoxMadMaddiexox 11 months ago
im napolitana, and in my family we say cappadost instead of gabbadosta
nypd67p 11 months ago
@nypd67p That is how my grandmother always said it -- cappadost! I heard that one a lot when I was a kid!
isabella1717 3 weeks ago
imma napolitana, and in my family we say cappa dost instead of gabbadosta
nypd67p 11 months ago
I'm sicilian..and mamaluke..is from mammaluccu...that it means idiot or stupid man...:)
powelloso 1 year ago
@powelloso ed a loro volta i mamelucchi erano dei pirati turchi del 500-600, probabilmente i nostri antenati hanno conservato questo nome come insulto
molotov86 10 months ago
@molotov86
nel dialetto siciliano (e credo anche calabrese), il mammalucco è soprattutto quell'animale simile alla lumaca ma senza chiocciola, la parola si usa per indicare una persona incapace, priva di "spina dorsale"
tony91166bis 3 months ago
mamaLuke Skywalker !!! ihih
squistamod = scostumato O_o
gabbadotz = capatosta lol
le solite espressioni tipiche del sud italia interpretate male.
greets.
alterEgo0987 1 year ago
I'm from Puglia, Italy, I totally understood all the above :) but in some parts of Campania there's similarities
calcioboy9 1 year ago
i like the american-italian accent. it so cunning.
dibosh80 1 year ago
There are so many different accents.
Can Italian people unite together at all????????????
ttiiyy 1 year ago
@ttiiyy It would much more easier to unite all the european countries, but not the italian cultures =D
vidharr17 1 year ago
mortitavahm? morto di fame, haha, ma che è napoletana sua madre?
sandwichandguitarboy 1 year ago
ahahahah gabbatotz and mooshamoosh are hilarious!!!!
SiL588 1 year ago
sound like joey tribbiani off of friends
CoalShifter1983 1 year ago
Stonato is a common word of modern italian,also mammalucco(is the italian equivalent of mamluk,arab term).Gabbadotz may is Capa de caz' that is a insult(capa tosta means stubborn not this),it means dickhead and is from dialect(i think calabrian).
Kongming91 1 year ago
im italian,but no dialect speaker and i must say i dont understand a word of that dialects from southern italy
eheheh1986 1 year ago
Hahah, I'm loving the mamaluke, it comes from the Italian word mamalucco. There are a plethora of insults in Italian related to middle eastern and north african peoples. My mom never fails to call my brother "un piccolo berbero" or a "brutto beduino del sahara" when he misbehaves.
In regard to dialects, they are regional languages, but can change fairly large amounts in grammatical structure and vocabulary even from one town to the next. Modern Italian is a mix of Tuscan and southern dialects.
segwaymeister 1 year ago
mortitavahm? it sounds like shes saying morte de fame.....i guess she did of hunger lmao
EnRicoTesoro 1 year ago
Squistamod!!!
lampreyboy 1 year ago
this is just the dialect of one region in south of italy... there are many others dialects!
stepunk91 2 years ago 25
@stepunk91 shouln't be surprised, majority od italian americans are from southern italy.
the same appens in brazil where Venetian is corrently spocken( check at Talian, in Santa Caterina)
or Lunfardo in Buenos Aires,in which you find plenty of pedemontain, lombardian and emilian words all languages from Cisalpine language extremely similar to Occitan and French
scetdellak 5 months ago
Magnifico! Now I'll have to buy the book.
Fiftiesflashback 2 years ago
I was just reviewing the list of Major League managers and discovered an interesting ethnic profile. The winningest managers are Italians. Of the 30 managers in the big leagues, five of them are Italian, and all five of them are in the playoffs: Terry Francona (Red Sox), Joe Torre (Dodgers), Mike Scioscia (Angels), Joe Girardi (Yankees) and Tony LaRussa (Cardinals). Bravo Italia!
vsvs81 2 years ago
io sono Italianaaaa! e sono di Romaaaaa! eddajeeee!
martinaciao 2 years ago
it's Southern Italian accent!
robasci00 2 years ago 3
Yeah you're right , but some people claim the Tuscan accent shall be the real Italian tongue.Anyway,most southern people are considered ignorant just because they may not have the same opportunities that in the center-North of Italy.I mean that many come to the North because there's no job down there.I'm from the North and I consider myself really really lucky just because I was born in the North, but southern people cannot be blamed, there's no job, schools are private.Not every1 can afford.
whyier 2 years ago 2
Speaking a dialect of Italy does not necessarily mean you are uneducated. Most everyone in Italy speaks their own regional dialect as well as Italian. It is part of their identity. Sicilian for example, is a language respectively. It has it's own literature and used to be the common language of the kingdom of Sicily.
petera618 2 years ago 2
not to mention that many southern dialects of italian actually existed before the tuscan tongue and have influences from many ancient mediterranean empires, such as the greeks, spanish and even the arabs
EnRicoTesoro 1 year ago
mammaluco?????? ma daaaaaaaai
smotpoker00 2 years ago 5
...im italian but i dont know those words at all!!
the fact is that there r just so many italian accents...
TerenceHanburyWhite 2 years ago 36
@TerenceHanburyWhite Non conosci "stonato", "mammalucco", "capa tosta" e "morto di fame"?
nessily423 1 year ago
@TerenceHanburyWhite You're family never uses the word Stunad!? Mine does. lol
Hairmetaller86 1 year ago
@TerenceHanburyWhite esatto...ma credo ke quelle parole appartengano al dialetto siciliano...
giulicoldplay 9 months ago
There is no such thing as the "Italian" Dialect....there's a myriad of them though, and the one from this video most probably is from Campania (Neaples and region) and Sicily mostly..
specialdefect 2 years ago 2
you forgot my region Calabria, there are tons of people that speak the dialect
italianpimp90 2 years ago
Speak "A" dialect you mean.
Calabrese dialect is a southern dialect but different than Sicilian.
BUt remember that many and of course not all but MANY Northeners think of ALL and I mean A L L southerners as low life and they have a word that is similar to the "N" word for american blacks it is Terrone! Very foul word!
Burleyson 2 years ago 5
These words are 100% Neapolitan. Of course, most Italians in the US are from Sicily and Sicilians don't use these words. Therefore, most Italian-Americans don't use these words.
You'd probably never hear these things outside the Nap neighborhoods of the east coast, and definitely not in the midwest (Chicago) or south (Louisiana).
We would say...
babbu (stunàd)
minchiuni (mammalùcc)
testa dura (gabbadòts)
pricchiu (morte d' 'a fàm)
vastasu (squistamàd)
trinakria1282 2 years ago
@trinakria1282 Most Italians, in America, and Italian Americans are not from Sicily nor are they Sicilian Americans Most are from the Campania region, more specifically in or around Naples.
EbonyBunny1 1 year ago
@EbonyBunny1 Actually Sicilians make up the largest group of Italians in the states followed by Napolitans, Calabrese, Abbruzzese, and Pugliese.
CarlettoPuglia 1 year ago
I want that book!!!
MrCondor007 2 years ago
these aren't italian words but napoletan words(from naples's dialect)
crudometal 3 years ago 3
Nice. Take a look at a book called 'how the irish invented slang' for similar influence of Gaelic words
lughlamh 3 years ago
really funny lol thanks for putting it up
anyway this dialect is spoken by those poorly educated italians , usually old old old immigrants
bye
stunned69 3 years ago
yes this is why if someone asks if you speak italian you have to be careful because sometimes they start speaking in dialect and it's like "whaaaat?"
xCAGx77 3 years ago
Woooooooooooooooooooooooooooooooooow I'm South Italian I think it's fantastic all this :)
infovobis 3 years ago 2
Ok... you know we use to pronounce words exactly how they're writed, sooo Mammaluke is MAMMALUCCO... that you can exactly pronounce it reading MUMMULOUKKOW . Lol so funny!!! :)
annalu05 3 years ago
Aauhauhauahuhauahauhauh MAmmaluke it's awesome!! We (italian) use this word sooo much, but I think that how you pronounciate it it's funnier than ours!!!!!!! :)
annalu05 3 years ago 6
How would you pronounce it?
WereYouAlways 3 years ago
@WereYouAlways In Italian it's spelt "mammalucco" and it's pronounced mamma-look-ow but it's more slang than a proper word
Zaltor2 1 year ago
@WereYouAlways we pronounce it the same... without English accent :)
same thing for caputosta (o capatosta)
nessily423 1 year ago
@WereYouAlways mammalucco _
strange that stunod stands for spacey because the original word stonato means out of tune and scostumato in italian indicates someone rude or vulgar
sergejisd 1 year ago
@WereYouAlways
Deeshgraziat' = disgraziato
Citrullo = idiot
Capatost = hardheaded
Uaiyo = uaglione (ragazzo, wise guy)
Mook = "What's a Mook?" from the film "Mean Streets"
A lot of these come from different Southern Italian dialects and may be pronounced in different manners.
CarlettoPuglia 1 year ago
@WereYouAlways well it's not "luke" but "look" ...the same sound you use for the italian word lucchetto (padlock). squistamod is overly changed and "stressed". In abruzzo...where I'm from...it's scushtumat but think also in other regions in south italy
babyandmauryfan 11 months ago
@babyandmauryfan My family is from Abruzzo also -- I remember that word scushtumat!
isabella1717 3 weeks ago
@WereYouAlways mammalucco
Crovettino 7 months ago
@WereYouAlways
It sounds like:
mammalukko
sparhawack 5 months ago
@WereYouAlways mammalucco it's the right pronounce...
Ghianda1900LvS 1 week ago
@annalu05 not mamaluke, i'm italian, it's MAMMALUCCO
fedelilith 1 year ago
maria's chapter on these words is great and helped me to understand the meaning of the name of the Easter family treat we've been having our whole lives
Paul Giaimo
drmojiah 3 years ago 3
Stunod = stonato = detuned (like an instrument, so its like being stupid)
Mortitivahm = mort' da fame = dying of hunger ( why eating alot)
xCAGx77 3 years ago 2