I spent several years going to the venezuelan embassy's conversation club and I know from this that this song is known in venezuela but they do not sing it as a "parranda"
There was a guy in the embassy who was saying that our parang is like their eastern venezuelan "parranda" and it is obvious that the migrations of venezuelans to trinidad in the 1800s had an influence on our culture
@ricardusfilipus Thanks. Where can we go to hear parang throughout the year? Is there a venue or a schedule of performances throughout the year? Rio Manzanare is a very sad song and I have seen some lively, happy smiling performances of that tune. It's all enjoyable music I guess.
@michaeldjoseph I have just discovered PARANG a couple of years ago, is incredible happy Christmas music as its foundation PARRANDA (grupo informal de musica decembrina) all this "clasical" songs we learn and sing in Venezuela in elementary school for christmas, based on "FULIA" rhythms, "TAMUNANGUE" "POLO MARGARITENO" and even "GAITA ZULIANA".
As a Venezuelan is a revelation to hear this beautiful joyful happy un-stressful Venezuelan music sung by Trinitarians and Tobago..beautiful rendition
I LOVE THIS SONG!!! I love my country Trinidad and Tobago.. we have a diverse set of races and inter-breeding so there are alot of ppl who are mixed race like me....
becuz of the spanish rule right (before the english came) we have such great music call parang... this is a event that takes place around christmas time.. it is the best! great food, great music, dancing galore!!! thanks for posting this song i was lookin for this long time...
@Trinicoffee Yes this is wonderful, this a Venezuelan song not Spanish, and is a venezuelan originated style of music for christmast, and this song in particular was composed by Jose Antonio Lopez, it is a "Golpe Oriental" talks about a son that wants to see his ill mother at the other side of "Rio Manzanares" (Located in Venezuela) not only played in christmas, but as elementary school presentations and festivities happen in December it was most heard in this time of year, beautiful rendition
@Trinicoffee This is not due to spanish rule. There were three large migrations of venezuelans to Trinidad. iN 1814 about 4000 spanish and spanish creoles fled venezuela due to internal conflicts in venezuela (some names like Navarro, Bermudez etc seem to be of venezuelan origin) Then in 1870 alot of venezuelans settled in the Arima and the east and planted cacao. They became known as cocoa panols (pacheco and Pazos families are derived from this period)
@MerchantofTarshish ...ok that is really good info ....thanks for that .....i didn't know that.. and i always wondered the origins of the term cocoa panols!!! this is excellent.....
Es una canción venezolana. Letra y Música: José Antonio López. La canción hace referencia al Rió Manzanares, el cual atraviesa la ciudad de Cumaná, Sucre, Venezuela. La canción también hace referencia a zona de San Francisco en Cumaná. San Francisco se conoce por su arquitectura colonial.
@MerchantofTarshish Actually the Spanish had been in Trinidad since the 1490s. So the parang/parranda tradition would have developed from Trinidad rather than Venezuela itself
@chsn09 No the spanish first permanent settlement is from 1591 with the foundation of St. Joseph. The oldest known extant spanish families in trinidad start with the Farfans from about 1630+ None of the oldest familiesare around apart from them. Most of the spanish today are like 1780s + immigrants are most of trinidad's "spanish" are venezuelan and came during the British period. I have done a lot of reading of them and been to thevenezuelan embassy.
@MerchantofTarshish Look up Arima Trinidad. That maintains the oldest Spanish/Hispanic prescence and contact in Trinidad going back to 1490s and especially the early 1500s
@chsn09 That's crap...the spanish claimed Trinidad in 1498 but they had to conquer the land from the indigenous amerindians. There was no successful settlement until St. Joseph in the 1590s. I have read many a history book on Spanish Trinidad and they all generally say that. My reference below is theAngostura Historical Digest where there is a segment on who is the oldest spanish family in Trinidad which are the Farfans of 1600s. Some websites have erroneous info.
@MerchantofTarshish That's right "THEY DON'T TELL PEOPLE THAT" is a very true overlooked statement.. which might show some kind of resentment toward the Venezuelan nature and influence of this music in Trinidad, it is a paradox in itself, but is a very common posture from West Indies and dutch colony islands, as their colons (North Europeans, English, Holand) they have a cultural resentment toward southern European culture, as well to spanish colonies, now days you can see this still happening
@leomx45 Es una canción venezolana. Letra y Música: José Antonio López. La canción hace referencia al Rió Manzanares, el cual atraviesa la ciudad de Cumaná, Sucre, Venezuela. La canción también hace referencia a zona de San Francisco en Cumaná. San Francisco se conoce por su arquitectura colonial.
@leomx45 es venezolana del autor venezolano Jose Antonio Lopes (23 marzo 1918) a los 10 anos aprende a tocar 4 a los 13 queda ciego, a los 15 aprende la guitarra y luego se convierte en un maestro, otras canciones reconocidas del autor: "Juaramento", "Alma Cumanesa".
Rio Manzanares originalmente interpretado como "Golpe Oriental" muy parecido al "Merengue Caraqueno" en 6x8 al igual que la "Parranda Venezolana" y aqui como "Parang o Parrang"
The song and parand itself may have originated in Venezuela but we Trinidadians have perfected it, just as we have done with the music from India! La cancion y la parranda tambien se originen de Venezuela pero nosotros Trinitarios las hemos hecho perfectas como lo hicimos con la musica de la India.
You're most certainly welcome. Remember however, this was compiled with the help of the old heads from my country. They are the descendants of the Hispanic peoples resident here for a little over 400 years and more importantly, of the Venezuelan Cocoa Estate hands whose migration to these shores started a little more than 100 years ago.
I of course took the liberty of making it a little more mysterious and perhaps poetic.
Thank you so much for posting this video. I was borned in Cumana, Venezuela and raised there unitl I was 18 years old. I left 27 years ago, but I still love and miss my Cumana and its Rio Manzanares.
Hello, I dont mean to be rude or anything, I found amazing that this song is so loved, but is just that... this song is not from Trinidad, is from Venezuela, more over, the Rio Manzanares they are talking about, is from a city called Cumaná (they mention the name of the city in the second verse), I am taking my time to say all this because I am from that city and to me, and all of us, this is a song we are really proud of.
IT is, nevertheless and without a doubt, a very beautiful version
The Intent was NEVER to say that it came from Trinidad. Look carefully, this was not done. This song came to TRINIDAD via Venezuelan Cocoa Plantation workers in the hay day of cocoa estates.Some of the old heads spoke with me and gave me a story as to the origins in myth. That's all I've done...to relate their tale.
Pay us a visit and you'll encounter an incredible fact: that we have still held on to our Hispanic music though our official language for the last 200 yrs is English
I love the Hispanic cultural heritage of the island very much !
So this genre parang known more as parranda, is originated in Trinidad right ? Like even before a Venezuela developed the Spanish cultural influence developed natively in Trinidad right ?
Well, Parang or Parrang goes back hundreds of years.
Trinidad was administered by the authorities in Caracas until it got its own Spansih governor. But the Venezuelan influence in the music is rather strong.
The Rio Manzanares song IS a venezuelan folk song and we sing it here quite regularly
Effective control began by the British as soon as Trinidad was surrendered. 1814 was only a ceremonial affair. As far back as 1806 Trinidad, under the British was already aiding the Venezuelan Patriots with whatever support they could give...vis a vis Francisco de Miranda... who launched the first attempt in 1806 at liberating Venezuela from the Spanish. This he did from here in Trinidad. So the underhand hostilities already began, Clearly in typical British fashion.
Trinidadians consider themselves TRINIS and nothing else. We are however, incredibly proud of the various inheritances forged under our unique circumstances. People here, for example may carry a Spanish Family name and know not one word in Spansh. But They may be rather proficient in a variant of the French language- Patois.
Look at the videos labelled Cruz de Mayo or May Cross...they form part of our Hispanic Heritage. But people here know it as Veille Croix or the Vigil of the Cross.
I know that Trinidadians CONSIDER themselves TRINIS but I am saying will they associate with or consider themselves as Hispanics or Latinos or Laitn Americans, because we all know they also hold the West Indian label to them as well!
Trini above all. People of East Indian heritage are ALWAYS at the Parang Festivals. There's no other reason than the fact that we do not adhere too much to where we come from. We LOVE our hispanic, french and other roots. But as a people Latin America doesn't figure much in the scheme of things. Neither does India either.We know as a given fact we "ARE" Venezuela. But that's it. We go no further.
@chsn09 hey guys, I know this conversation happened long ago, just wanted to mention to you not only PARRANDA is a venezuelan style of music that influenced PARANG but in the othere hand also there is venezuelan CALIPSO developed by the migrations of Trinitarians and "simarrones" slaves (african slaves escaped from Trinidad to Venezuela) but in Venezuela the Calipso persussion was kept alive and is played with its original drums, prohibited in Trinidad by the English colony
@fatNightCAT lots of parang available online...I have also some vids posted...you can find some lyrics here wwwDOTparangDOTitgoDOTcom/lyricsDOThtml (DOT=punto, full stop)
si no me ekivoco tambien es la cancion que la Violeta estaba cantando el dia en que murio, en la mitica carpa aquella, llena de cuentos , tristezas y soledad.
MUY BIEN! Y whit the foreign accent sounds very good, keep up the good job. Y con el acento extranjero suena mu bien. Sigan su buen trabajo. Thankx for sharing, gracias por compartir.
@cascaret hasta la "Sonora Matancera" hizo una version de esta cancion, que bien que en Trinidad y Tobago mantengan esta tradicion de puro origen Venezolano con tanto entusiasmo y colorido festivo. Demuestran mucho del espiritu original que se ha perdido en Venezuela.
I spent several years going to the venezuelan embassy's conversation club and I know from this that this song is known in venezuela but they do not sing it as a "parranda"
There was a guy in the embassy who was saying that our parang is like their eastern venezuelan "parranda" and it is obvious that the migrations of venezuelans to trinidad in the 1800s had an influence on our culture
MerchantofTarshish 2 months ago
Not sure but I think the England needs some work. But other wise great song.
kavialister 5 months ago in playlist AMERICA
Beautiful song, reminicient of Christmas time Parang singing in Trinidad.
Why though is it sung at Christmas time and often happily and joyfully? It does not seem to be related to Christmas.
michaeldjoseph 5 months ago
@michaeldjoseph
We Parranderos play that song throughout the year. It's just that you hear it only at Christmas time on radio and TV
ricardusfilipus 5 months ago
@ricardusfilipus Thanks. Where can we go to hear parang throughout the year? Is there a venue or a schedule of performances throughout the year? Rio Manzanare is a very sad song and I have seen some lively, happy smiling performances of that tune. It's all enjoyable music I guess.
michaeldjoseph 5 months ago
@michaeldjoseph I have just discovered PARANG a couple of years ago, is incredible happy Christmas music as its foundation PARRANDA (grupo informal de musica decembrina) all this "clasical" songs we learn and sing in Venezuela in elementary school for christmas, based on "FULIA" rhythms, "TAMUNANGUE" "POLO MARGARITENO" and even "GAITA ZULIANA".
As a Venezuelan is a revelation to hear this beautiful joyful happy un-stressful Venezuelan music sung by Trinitarians and Tobago..beautiful rendition
fatNightCAT 3 months ago
thanks you very much i LOVE LOVE parang!!!!
Trinicoffee 1 year ago
294 5380
Paramininos. The Manager's name is Richard Mendez
ricardusfilipus 1 year ago
@ricardusfilipus Try putting an area code.. this is you tube.. not d yellow pages.
MarcusBernard89 6 months ago
can someone tell me what is the name of this group that sang this version of the song? please i want to buy their music.
Trinicoffee 1 year ago
I LOVE THIS SONG!!! I love my country Trinidad and Tobago.. we have a diverse set of races and inter-breeding so there are alot of ppl who are mixed race like me....
becuz of the spanish rule right (before the english came) we have such great music call parang... this is a event that takes place around christmas time.. it is the best! great food, great music, dancing galore!!! thanks for posting this song i was lookin for this long time...
Trinicoffee 1 year ago 5
@Trinicoffee Yes this is wonderful, this a Venezuelan song not Spanish, and is a venezuelan originated style of music for christmast, and this song in particular was composed by Jose Antonio Lopez, it is a "Golpe Oriental" talks about a son that wants to see his ill mother at the other side of "Rio Manzanares" (Located in Venezuela) not only played in christmas, but as elementary school presentations and festivities happen in December it was most heard in this time of year, beautiful rendition
fatNightCAT 3 months ago
@Trinicoffee This is not due to spanish rule. There were three large migrations of venezuelans to Trinidad. iN 1814 about 4000 spanish and spanish creoles fled venezuela due to internal conflicts in venezuela (some names like Navarro, Bermudez etc seem to be of venezuelan origin) Then in 1870 alot of venezuelans settled in the Arima and the east and planted cacao. They became known as cocoa panols (pacheco and Pazos families are derived from this period)
MerchantofTarshish 3 months ago
@MerchantofTarshish ...ok that is really good info ....thanks for that .....i didn't know that.. and i always wondered the origins of the term cocoa panols!!! this is excellent.....
Trinicoffee 3 months ago
This has been flagged as spam show
Es una canción venezolana. Letra y Música: José Antonio López. La canción hace referencia al Rió Manzanares, el cual atraviesa la ciudad de Cumaná, Sucre, Venezuela. La canción también hace referencia a zona de San Francisco en Cumaná. San Francisco se conoce por su arquitectura colonial.
cumanagoto 1 year ago
Cual es el origen de esta cancion?? Española o Venezolana??
leomx45 1 year ago
@leomx45
i belieVE Venezuela
jovannesage 1 year ago
@jovannesage
It's an old venezuelan tune that is sung here in Trinidad..In fact a lot of parang songs are venezuelan tunes but they don't tell the people that
MerchantofTarshish 1 year ago
@MerchantofTarshish Actually the Spanish had been in Trinidad since the 1490s. So the parang/parranda tradition would have developed from Trinidad rather than Venezuela itself
chsn09 1 year ago
@chsn09 No the spanish first permanent settlement is from 1591 with the foundation of St. Joseph. The oldest known extant spanish families in trinidad start with the Farfans from about 1630+ None of the oldest familiesare around apart from them. Most of the spanish today are like 1780s + immigrants are most of trinidad's "spanish" are venezuelan and came during the British period. I have done a lot of reading of them and been to thevenezuelan embassy.
MerchantofTarshish 1 year ago
@MerchantofTarshish Look up Arima Trinidad. That maintains the oldest Spanish/Hispanic prescence and contact in Trinidad going back to 1490s and especially the early 1500s
chsn09 1 year ago
@chsn09 That's crap...the spanish claimed Trinidad in 1498 but they had to conquer the land from the indigenous amerindians. There was no successful settlement until St. Joseph in the 1590s. I have read many a history book on Spanish Trinidad and they all generally say that. My reference below is theAngostura Historical Digest where there is a segment on who is the oldest spanish family in Trinidad which are the Farfans of 1600s. Some websites have erroneous info.
MerchantofTarshish 1 year ago
[steups]
abisaf 1 year ago
@MerchantofTarshish That's right "THEY DON'T TELL PEOPLE THAT" is a very true overlooked statement.. which might show some kind of resentment toward the Venezuelan nature and influence of this music in Trinidad, it is a paradox in itself, but is a very common posture from West Indies and dutch colony islands, as their colons (North Europeans, English, Holand) they have a cultural resentment toward southern European culture, as well to spanish colonies, now days you can see this still happening
fatNightCAT 3 months ago
@leomx45 Es una canción venezolana. Letra y Música: José Antonio López. La canción hace referencia al Rió Manzanares, el cual atraviesa la ciudad de Cumaná, Sucre, Venezuela. La canción también hace referencia a zona de San Francisco en Cumaná. San Francisco se conoce por su arquitectura colonial.
cumanagoto 1 year ago
@leomx45 es venezolana del autor venezolano Jose Antonio Lopes (23 marzo 1918) a los 10 anos aprende a tocar 4 a los 13 queda ciego, a los 15 aprende la guitarra y luego se convierte en un maestro, otras canciones reconocidas del autor: "Juaramento", "Alma Cumanesa".
Rio Manzanares originalmente interpretado como "Golpe Oriental" muy parecido al "Merengue Caraqueno" en 6x8 al igual que la "Parranda Venezolana" y aqui como "Parang o Parrang"
fatNightCAT 3 months ago
Nice!
popetoussaint 2 years ago
This has been flagged as spam show
The song and parand itself may have originated in Venezuela but we Trinidadians have perfected it, just as we have done with the music from India! La cancion y la parranda tambien se originen de Venezuela pero nosotros Trinitarios las hemos hecho perfectas como lo hicimos con la musica de la India.
hewi868 2 years ago
Comment removed
hewi868 2 years ago
Comment removed
hewi868 2 years ago
Comment removed
hewi868 2 years ago
Great!, Río Manzanares déjame pasar que mi madre enferma me mandó a llamar...de José Antonio López.
jugador80 2 years ago
aaaaaaaiiiiiiiiiii eeeeeeeeeeeee parang parang!
gigidetrini 2 years ago
thanks for the story. after 48 years i am now understanding what this song is about
scramba 2 years ago
You're most certainly welcome. Remember however, this was compiled with the help of the old heads from my country. They are the descendants of the Hispanic peoples resident here for a little over 400 years and more importantly, of the Venezuelan Cocoa Estate hands whose migration to these shores started a little more than 100 years ago.
I of course took the liberty of making it a little more mysterious and perhaps poetic.
ricardusfilipus 2 years ago
Thank you so much for posting this video. I was borned in Cumana, Venezuela and raised there unitl I was 18 years old. I left 27 years ago, but I still love and miss my Cumana and its Rio Manzanares.
cumanagoto 2 years ago
You're most certainly welcome. Be sure to view our versions of El Velorio de la Cruz de Mayo - the videos are here named " May Cross "
ricardusfilipus 2 years ago
Hello, I dont mean to be rude or anything, I found amazing that this song is so loved, but is just that... this song is not from Trinidad, is from Venezuela, more over, the Rio Manzanares they are talking about, is from a city called Cumaná (they mention the name of the city in the second verse), I am taking my time to say all this because I am from that city and to me, and all of us, this is a song we are really proud of.
IT is, nevertheless and without a doubt, a very beautiful version
PEACE!
mirmvzla 2 years ago
The Intent was NEVER to say that it came from Trinidad. Look carefully, this was not done. This song came to TRINIDAD via Venezuelan Cocoa Plantation workers in the hay day of cocoa estates.Some of the old heads spoke with me and gave me a story as to the origins in myth. That's all I've done...to relate their tale.
Pay us a visit and you'll encounter an incredible fact: that we have still held on to our Hispanic music though our official language for the last 200 yrs is English
cheers
ricardusfilipus 2 years ago
Are you Trinidadian ?
I love the Hispanic cultural heritage of the island very much !
So this genre parang known more as parranda, is originated in Trinidad right ? Like even before a Venezuela developed the Spanish cultural influence developed natively in Trinidad right ?
chsn09 2 years ago
Well, Parang or Parrang goes back hundreds of years.
Trinidad was administered by the authorities in Caracas until it got its own Spansih governor. But the Venezuelan influence in the music is rather strong.
The Rio Manzanares song IS a venezuelan folk song and we sing it here quite regularly
ricardusfilipus 2 years ago
Oh I thought well Trinidad was a spsnish colony and it was placed under and as part of Venezuela all totally controlled by Spain!
Yes I love Parranda and Parang! Why don t the Trinidadians make Spanish an official language?!
chsn09 2 years ago
It was a Spanish colony until 1797 when the British took over. The Hispanic culture however, never disappeared.
Spanish is our official second language.
ricardusfilipus 2 years ago
Actually Trinidad was a Spanish colony until 1797, but OFFICIALLY until 1814
chsn09 2 years ago
Effective control began by the British as soon as Trinidad was surrendered. 1814 was only a ceremonial affair. As far back as 1806 Trinidad, under the British was already aiding the Venezuelan Patriots with whatever support they could give...vis a vis Francisco de Miranda... who launched the first attempt in 1806 at liberating Venezuela from the Spanish. This he did from here in Trinidad. So the underhand hostilities already began, Clearly in typical British fashion.
ricardusfilipus 2 years ago
So then do many Trinidadians consider themselves Hispanic or Latino in addition to their Franco or Anglo or West Indian backgrounds per say etc. ?
chsn09 2 years ago
Trinidadians consider themselves TRINIS and nothing else. We are however, incredibly proud of the various inheritances forged under our unique circumstances. People here, for example may carry a Spanish Family name and know not one word in Spansh. But They may be rather proficient in a variant of the French language- Patois.
Look at the videos labelled Cruz de Mayo or May Cross...they form part of our Hispanic Heritage. But people here know it as Veille Croix or the Vigil of the Cross.
ricardusfilipus 2 years ago
I know that Trinidadians CONSIDER themselves TRINIS but I am saying will they associate with or consider themselves as Hispanics or Latinos or Laitn Americans, because we all know they also hold the West Indian label to them as well!
chsn09 2 years ago
Trini above all. People of East Indian heritage are ALWAYS at the Parang Festivals. There's no other reason than the fact that we do not adhere too much to where we come from. We LOVE our hispanic, french and other roots. But as a people Latin America doesn't figure much in the scheme of things. Neither does India either.We know as a given fact we "ARE" Venezuela. But that's it. We go no further.
ricardusfilipus 2 years ago
Um West Indian means Caribbean or Antillean sir lol !
And so the Trinidadians look to themselves as or associate themselves with Venezuelans at times right ?
chsn09 2 years ago
Yeah, there are a lot of TRINIDADIANS in VENEZUELA who have been migrating there since the 1850s !
chsn09 2 years ago
@chsn09 hey guys, I know this conversation happened long ago, just wanted to mention to you not only PARRANDA is a venezuelan style of music that influenced PARANG but in the othere hand also there is venezuelan CALIPSO developed by the migrations of Trinitarians and "simarrones" slaves (african slaves escaped from Trinidad to Venezuela) but in Venezuela the Calipso persussion was kept alive and is played with its original drums, prohibited in Trinidad by the English colony
fatNightCAT 3 months ago
@fatNightCAT lots of parang available online...I have also some vids posted...you can find some lyrics here wwwDOTparangDOTitgoDOTcom/lyricsDOThtml (DOT=punto, full stop)
gigidetrini 2 months ago
Do you speak any Spanish ?
chsn09 2 years ago
@ricardusfilipus East Indian? do u mean "douglas" and red spanish...i do not see many Indians at parang...?
jovannesage 1 year ago
And the Parranda or parang as it is called has food and culinary traditions to it as well right, at least from what I have read and studied etc. ?
chsn09 2 years ago
Correct. Generally associated with Christmas time, which by the way, begins in September here with the launch of the Parang Festival
ricardusfilipus 2 years ago
si no me ekivoco tambien es la cancion que la Violeta estaba cantando el dia en que murio, en la mitica carpa aquella, llena de cuentos , tristezas y soledad.
FreeRedDancer 2 years ago
Love Parang Of course
Marisol161616 2 years ago
This is from the island of Trinidad
carapo66 2 years ago
That is correct
ricardusfilipus 2 years ago
This is from the island of Trinidad and Tobago ! yes it really is !
chsn09 2 years ago
MUY BIEN! Y whit the foreign accent sounds very good, keep up the good job. Y con el acento extranjero suena mu bien. Sigan su buen trabajo. Thankx for sharing, gracias por compartir.
gostanonly 2 years ago
La mejor version de esa cancion la hizo rolando laserie el cubano
cascaret 2 years ago
@cascaret hasta la "Sonora Matancera" hizo una version de esta cancion, que bien que en Trinidad y Tobago mantengan esta tradicion de puro origen Venezolano con tanto entusiasmo y colorido festivo. Demuestran mucho del espiritu original que se ha perdido en Venezuela.
fatNightCAT 3 months ago