Added: 2 years ago
From: ricardusfilipus
Views: 22,023
Sort by time | Sort by thread (beta)

Link to this comment:

Share to:

All Comments (64)

Sign In or Sign Up now to post a comment!
  • I spent several years going to the venezuelan embassy's conversation club and I know from this that this song is known in venezuela but they do not sing it as a "parranda"

    There was a guy in the embassy who was saying that our parang is like their eastern venezuelan "parranda" and it is obvious that the migrations of venezuelans to trinidad in the 1800s had an influence on our culture

  • Not sure but I think the England needs some work. But other wise great song.

  • Beautiful song, reminicient of Christmas time Parang singing in Trinidad.

    Why though is it sung at Christmas time and often happily and joyfully? It does not seem to be related to Christmas.

  • @michaeldjoseph

    We Parranderos play that song throughout the year. It's just that you hear it only at Christmas time on radio and TV

  • @ricardusfilipus Thanks. Where can we go to hear parang throughout the year? Is there a venue or a schedule of performances throughout the year? Rio Manzanare is a very sad song and I have seen some lively, happy smiling performances of that tune. It's all enjoyable music I guess.

  • @michaeldjoseph I have just discovered PARANG a couple of years ago, is incredible happy Christmas music as its foundation PARRANDA (grupo informal de musica decembrina) all this "clasical" songs we learn and sing in Venezuela in elementary school for christmas, based on "FULIA" rhythms, "TAMUNANGUE" "POLO MARGARITENO" and even "GAITA ZULIANA".

    As a Venezuelan is a revelation to hear this beautiful joyful happy un-stressful Venezuelan music sung by Trinitarians and Tobago..beautiful rendition

  • thanks you very much i LOVE LOVE parang!!!!

  • 294 5380

    Paramininos. The Manager's name is Richard Mendez

  • @ricardusfilipus Try putting an area code.. this is you tube.. not d yellow pages.

  • can someone tell me what is the name of this group that sang this version of the song? please i want to buy their music.

  • I LOVE THIS SONG!!! I love my country Trinidad and Tobago.. we have a diverse set of races and inter-breeding so there are alot of ppl who are mixed race like me....

    becuz of the spanish rule right (before the english came) we have such great music call parang... this is a event that takes place around christmas time.. it is the best! great food, great music, dancing galore!!! thanks for posting this song i was lookin for this long time...

  • @Trinicoffee Yes this is wonderful, this a Venezuelan song not Spanish, and is a venezuelan originated style of music for christmast, and this song in particular was composed by Jose Antonio Lopez, it is a "Golpe Oriental" talks about a son that wants to see his ill mother at the other side of "Rio Manzanares" (Located in Venezuela) not only played in christmas, but as elementary school presentations and festivities happen in December it was most heard in this time of year, beautiful rendition

  • @Trinicoffee This is not due to spanish rule. There were three large migrations of venezuelans to Trinidad. iN 1814 about 4000 spanish and spanish creoles fled venezuela due to internal conflicts in venezuela (some names like Navarro, Bermudez etc seem to be of venezuelan origin) Then in 1870 alot of venezuelans settled in the Arima and the east and planted cacao. They became known as cocoa panols (pacheco and Pazos families are derived from this period)

  • @MerchantofTarshish ...ok that is really good info ....thanks for that .....i didn't know that.. and i always wondered the origins of the term cocoa panols!!! this is excellent.....

  • Cual es el origen de esta cancion?? Española o Venezolana??

  • @leomx45

    i belieVE Venezuela

  • @jovannesage

    It's an old venezuelan tune that is sung here in Trinidad..In fact a lot of parang songs are venezuelan tunes but they don't tell the people that

  • @MerchantofTarshish Actually the Spanish had been in Trinidad since the 1490s. So the parang/parranda tradition would have developed from Trinidad rather than Venezuela itself

  • @chsn09 No the spanish first permanent settlement is from 1591 with the foundation of St. Joseph. The oldest known extant spanish families in trinidad start with the Farfans from about 1630+ None of the oldest familiesare around apart from them. Most of the spanish today are like 1780s + immigrants are most of trinidad's "spanish" are venezuelan and came during the British period. I have done a lot of reading of them and been to thevenezuelan embassy.

  • @MerchantofTarshish Look up Arima Trinidad. That maintains the oldest Spanish/Hispanic prescence and contact in Trinidad going back to 1490s and especially the early 1500s

  • @chsn09 That's crap...the spanish claimed Trinidad in 1498 but they had to conquer the land from the indigenous amerindians. There was no successful settlement until St. Joseph in the 1590s. I have read many a history book on Spanish Trinidad and they all generally say that. My reference below is theAngostura Historical Digest where there is a segment on who is the oldest spanish family in Trinidad which are the Farfans of 1600s. Some websites have erroneous info.

  • [steups]

  • @MerchantofTarshish That's right "THEY DON'T TELL PEOPLE THAT" is a very true overlooked statement.. which might show some kind of resentment toward the Venezuelan nature and influence of this music in Trinidad, it is a paradox in itself, but is a very common posture from West Indies and dutch colony islands, as their colons (North Europeans, English, Holand) they have a cultural resentment toward southern European culture, as well to spanish colonies, now days you can see this still happening

  • @leomx45 Es una canción venezolana. Letra y Música: José Antonio López. La canción hace referencia al Rió Manzanares, el cual atraviesa la ciudad de Cumaná, Sucre, Venezuela. La canción también hace referencia a zona de San Francisco en Cumaná. San Francisco se conoce por su arquitectura colonial.

  • @leomx45 es venezolana del autor venezolano Jose Antonio Lopes (23 marzo 1918) a los 10 anos aprende a tocar 4 a los 13 queda ciego, a los 15 aprende la guitarra y luego se convierte en un maestro, otras canciones reconocidas del autor: "Juaramento", "Alma Cumanesa".

    Rio Manzanares originalmente interpretado como "Golpe Oriental" muy parecido al "Merengue Caraqueno" en 6x8 al igual que la "Parranda Venezolana" y aqui como "Parang o Parrang"

  • Nice!

  • Comment removed

  • Great!, Río Manzanares déjame pasar que mi madre enferma me mandó a llamar...de José Antonio López.

  • aaaaaaaiiiiiiiiiii eeeeeeeeeeeee parang parang!

  • thanks for the story. after 48 years i am now understanding what this song is about

  • You're most certainly welcome. Remember however, this was compiled with the help of the old heads from my country. They are the descendants of the Hispanic peoples resident here for a little over 400 years and more importantly, of the Venezuelan Cocoa Estate hands whose migration to these shores started a little more than 100 years ago.

    I of course took the liberty of making it a little more mysterious and perhaps poetic.

  • Thank you so much for posting this video. I was borned in Cumana, Venezuela and raised there unitl I was 18 years old. I left 27 years ago, but I still love and miss my Cumana and its Rio Manzanares.

  • You're most certainly welcome. Be sure to view our versions of El Velorio de la Cruz de Mayo - the videos are here named " May Cross "

  • Hello, I dont mean to be rude or anything, I found amazing that this song is so loved, but is just that... this song is not from Trinidad, is from Venezuela, more over, the Rio Manzanares they are talking about, is from a city called Cumaná (they mention the name of the city in the second verse), I am taking my time to say all this because I am from that city and to me, and all of us, this is a song we are really proud of.

    IT is, nevertheless and without a doubt, a very beautiful version

    PEACE!

  • The Intent was NEVER to say that it came from Trinidad. Look carefully, this was not done. This song came to TRINIDAD via Venezuelan Cocoa Plantation workers in the hay day of cocoa estates.Some of the old heads spoke with me and gave me a story as to the origins in myth. That's all I've done...to relate their tale.

    Pay us a visit and you'll encounter an incredible fact: that we have still held on to our Hispanic music though our official language for the last 200 yrs is English

    cheers

  • Are you Trinidadian ?

    I love the Hispanic cultural heritage of the island very much !

    So this genre parang known more as parranda, is originated in Trinidad right ? Like even before a Venezuela developed the Spanish cultural influence developed natively in Trinidad right ?

  • Well, Parang or Parrang goes back hundreds of years.

    Trinidad was administered by the authorities in Caracas until it got its own Spansih governor. But the Venezuelan influence in the music is rather strong.

    The Rio Manzanares song IS a venezuelan folk song and we sing it here quite regularly

  • Oh I thought well Trinidad was a spsnish colony and it was placed under and as part of Venezuela all totally controlled by Spain!

    Yes I love Parranda and Parang! Why don t the Trinidadians make Spanish an official language?!

  • It was a Spanish colony until 1797 when the British took over. The Hispanic culture however, never disappeared.

    Spanish is our official second language.

  • Actually Trinidad was a Spanish colony until 1797, but OFFICIALLY until 1814

  • Effective control began by the British as soon as Trinidad was surrendered. 1814 was only a ceremonial affair. As far back as 1806 Trinidad, under the British was already aiding the Venezuelan Patriots with whatever support they could give...vis a vis Francisco de Miranda... who launched the first attempt in 1806 at liberating Venezuela from the Spanish. This he did from here in Trinidad. So the underhand hostilities already began, Clearly in typical British fashion.

  • So then do many Trinidadians consider themselves Hispanic or Latino in addition to their Franco or Anglo or West Indian backgrounds per say etc. ?

  • Trinidadians consider themselves TRINIS and nothing else. We are however, incredibly proud of the various inheritances forged under our unique circumstances. People here, for example may carry a Spanish Family name and know not one word in Spansh. But They may be rather proficient in a variant of the French language- Patois.

    Look at the videos labelled Cruz de Mayo or May Cross...they form part of our Hispanic Heritage. But people here know it as Veille Croix or the Vigil of the Cross.

  • I know that Trinidadians CONSIDER themselves TRINIS but I am saying will they associate with or consider themselves as Hispanics or Latinos or Laitn Americans, because we all know they also hold the West Indian label to them as well!

  • Trini above all. People of East Indian heritage are ALWAYS at the Parang Festivals. There's no other reason than the fact that we do not adhere too much to where we come from. We LOVE our hispanic, french and other roots. But as a people Latin America doesn't figure much in the scheme of things. Neither does India either.We know as a given fact we "ARE" Venezuela. But that's it. We go no further.

  • Um West Indian means Caribbean or Antillean sir lol !

    And so the Trinidadians look to themselves as or associate themselves with Venezuelans at times right ?

  • Yeah, there are a lot of TRINIDADIANS in VENEZUELA who have been migrating there since the 1850s !

  • @chsn09 hey guys, I know this conversation happened long ago, just wanted to mention to you not only PARRANDA is a venezuelan style of music that influenced PARANG but in the othere hand also there is venezuelan CALIPSO developed by the migrations of Trinitarians and "simarrones" slaves (african slaves escaped from Trinidad to Venezuela) but in Venezuela the Calipso persussion was kept alive and is played with its original drums, prohibited in Trinidad by the English colony

  • @fatNightCAT lots of parang available online...I have also some vids posted...you can find some lyrics here wwwDOTparangDOTitgoDOTcom/lyri­csDOThtml (DOT=punto, full stop)

  • Do you speak any Spanish ?

  • @ricardusfilipus East Indian? do u mean "douglas" and red spanish...i do not see many Indians at parang...?

  • And the Parranda or parang as it is called has food and culinary traditions to it as well right, at least from what I have read and studied etc. ?

  • Correct. Generally associated with Christmas time, which by the way, begins in September here with the launch of the Parang Festival

  • si no me ekivoco tambien es la cancion que la Violeta estaba cantando el dia en que murio, en la mitica carpa aquella, llena de cuentos , tristezas y soledad.

  • Love Parang Of course

  • This is from the island of Trinidad

  • That is correct

  • This is from the island of Trinidad and Tobago ! yes it really is !

  • MUY BIEN! Y whit the foreign accent sounds very good, keep up the good job. Y con el acento extranjero suena mu bien. Sigan su buen trabajo. Thankx for sharing, gracias por compartir.

  • La mejor version de esa cancion la hizo rolando laserie el cubano

  • @cascaret hasta la "Sonora Matancera" hizo una version de esta cancion, que bien que en Trinidad y Tobago mantengan esta tradicion de puro origen Venezolano con tanto entusiasmo y colorido festivo. Demuestran mucho del espiritu original que se ha perdido en Venezuela.

Loading...
Alert icon
0 / 00Unsaved Playlist Return to active list
    1. Your queue is empty. Add videos to your queue using this button:
      or sign in to load a different list.
    Loading...Loading...Saving...
    • Clear all videos from this list
    • Learn more