sn passati quasi due anni dal mio commento e rimane sempre tra i commenti principali che bellezza ^_^ speriamo di vedere la serie roberta blood trail in italiano ragazzi
se posso dire la mia.....il doppiaggio va a seconda del tipo di anime cioè mi spiego meglio black lagoon è sboccato violento quindi anche se ci provassero nn potrebbe essere fatto x bambini quindi la mediaset(che x inciso fà doppiaggi a cazzo di cane e taglia troppe scene)nn lo potrebbe trasmettere e sicchè qui hanno scelto il meglio che potevano x farlo.
@darkares90 hai ragione. tra l'altro abbiamo doppiatori fantastici, ma molte volte sono usati molto male... il tuo esempio di mediaset è magistrale... ma ci sono vari esempi, come hellsing, dove il doppiaggio nostrano è squisito.
@AnimeMangaEdition Ho ascoltato vari episodi di BL in giapponese ed in inglese. Perla Liberatori è perfetta per la parte di Revy, direi anche più della doppiatrice nipponica. Nel complesso li colloco sullo stesso livello. Forse il doppiaggio italiano è meno realistico perché meno sboccato rispetto a quello inglese, ma quest'ultimo non m'ha impressionato quanto gli altri due.
sn passati quasi due anni dal mio commento e rimane sempre tra i commenti principali che bellezza ^_^ speriamo di vedere la serie roberta blood trail in italiano ragazzi
darkares90 1 week ago
Eda e Revy sono fantastiche. Ma Roberta non la batte nessuno (anzi: nessuna). Peccato sia un po', come dire, svitata... :D
marcocampa94 4 months ago
02:12 :Q__ xDD
KenoLamperouge 10 months ago
e poi chissà perchè ai giapponesi attizzano così tanto le sorelle da combattimento... xD
rezzoc91 11 months ago
@rezzoc91 la tiro a caso.... to aru majutsu no index??
dragonxk13 8 months ago
@rezzoc91 nn solo le sorelle combattive ma pure cn le tette sproporzionate
darkares90 7 months ago
se posso dire la mia.....il doppiaggio va a seconda del tipo di anime cioè mi spiego meglio black lagoon è sboccato violento quindi anche se ci provassero nn potrebbe essere fatto x bambini quindi la mediaset(che x inciso fà doppiaggi a cazzo di cane e taglia troppe scene)nn lo potrebbe trasmettere e sicchè qui hanno scelto il meglio che potevano x farlo.
mi scs in anticipo se nn ci capirete na mazza
darkares90 1 year ago 4
@darkares90 hai ragione. tra l'altro abbiamo doppiatori fantastici, ma molte volte sono usati molto male... il tuo esempio di mediaset è magistrale... ma ci sono vari esempi, come hellsing, dove il doppiaggio nostrano è squisito.
rezzoc91 11 months ago 3
@rezzoc91 e vogliamo parlare di code geass?? Massimiliano Alto ha fatto un lavoraccio!!! è perfetterrimo!!
FMATHEBEST1 5 days ago
Grazie per aver postato questo episodio in italiano! E' proprio vero che i nostri doppiatori sono i migliori....
indasheepz 1 year ago
@indasheepz L'ultima cosa che hai detto non concordo!!!
AnimeMangaEdition 1 year ago
@AnimeMangaEdition Ho ascoltato vari episodi di BL in giapponese ed in inglese. Perla Liberatori è perfetta per la parte di Revy, direi anche più della doppiatrice nipponica. Nel complesso li colloco sullo stesso livello. Forse il doppiaggio italiano è meno realistico perché meno sboccato rispetto a quello inglese, ma quest'ultimo non m'ha impressionato quanto gli altri due.
indasheepz 1 year ago
@indasheepz Si va beh in questo anime posso confermare, dicendo che il doppiaggio inglese non mi piace quasi mai...
Ma negli altri anime non penso che i nostri doppiatori siano meglio!!! Poi dipende sempre con quale occhio lo vedi!!!
AnimeMangaEdition 1 year ago